Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Toto (USA) Lyrics
Africa
[Verse 1: David Paich] I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in, 12:30 flight Her moonl...
Africa [Arabic translation]
أسمع صوت صدى الطبول الليلة لكنها تسمع فقط همس لبعض المحادثة الهادئة ستأتي في طائرة الساعة12:30 أجنحة ضوء القمر تعكس النجوم التي تقودني لخلاصي أوقفت رج...
Africa [Chinese translation]
【第一段:David Paich】 今夜我听见鼓声缠绕 但她只是听见了些许细碎的耳语 她说她会搭乘十二点半的飞机 月光下机翼映射着明星,引领我走上救赎 我叫住了一位老者 希望能找到一些古老的文字或悠远的旋律 他转向我,然后说 “快点,孩子,他就在这里等你” 【副歌:Bobby Kinball】 自从...
Africa [Croatian translation]
Čujem bubnjeve kako odjekuju noćas Ali ona čuje samo šapat nekog tihog razgovora Dolazi letom u 12:30 sati Mjesečina obasjava zvijezde koje me vode sp...
Africa [Croatian translation]
Nocas cujem bubnjeve kako odjekuju ali ona cuje samo sapate nekog tihog razgovora njen avion slece u 12:30 mesecevom svetloscu obasjana krila reflektu...
Africa [Czech translation]
Dnes slyším bubny nocí se rozléhat, ale ona jen šepoty tiché konverzace v letadle, přilétá ve 12:30, Měsícem osvícená křídla odrážejí hvězdy, které mě...
Africa [Danish translation]
[Vers 1: David Paich] Jeg hører trummerne give genklang i nat Men hun hører kun hvisken fra en eller anden stille samtale Hun kommer med 12:30 flyet D...
Africa [Dutch translation]
Ik hoor de trommels vannacht echoën Maar zij hoort alleen maar gefluister van een gedempd gesprek Ze komt in met de vlucht van 12:30 De maanverlichte ...
Africa [Esperanto translation]
VERSO 1: David Paich Mi aŭdas la tamburojn resonantajn ĉinokte Sed ŝi aŭdas nur flustrojn de iu trankvila konversacio Ŝi venos en la dekdua kaj tridek...
Africa [Finnish translation]
Kuulen rummut kaikuvan tänä yönä Mutta hän kuulee vain hiljaisen keskustelun kuiskaukset Hän tulee 12:30 lennolla Kuun valaisemat siivet heijastavat t...
Africa [French translation]
J'entends les tambours résonner cette nuit, mais elle n'entends que les murmures d'une conversation silencieuse Elle arrive sur le vol de 12:30, Les a...
Africa [German translation]
Heut Nacht erschallt mir Trommelklang Doch sie hört nur Geflüster einer Unterhaltung, einer leisen Flug um halb eins, bald kommt sie an Der Spiegelsch...
Africa [German translation]
Ich höre heute Nacht die Trommeln widerhallen Aber sie hört nur Geflüster irgendeines leisen Gesprächs Sie kommt mit dem Flug um 12:30 Die mondbeschie...
Africa [German translation]
Ich höre die Trommeln diese Nacht wiederhallen Aber sie hört nur Geflüster Von einer leisen Unterhaltung Sie kommt mit dem Flug um halb eins Ihre mond...
Africa [Greek translation]
Ακούω τα τύμπανα να αντηχούν απόψε Αλλά εκείνη ακούει μόνο ψίθυρους από κάποια ήσυχη συζήτηση Έρχεται με την πτήση των 12.30 Τα φεγγαρόλουστα φτερά αν...
Africa [Hebrew translation]
אני שומע את קול התופים מהדהד בלילה אבל היא שומעת רק לחישות של איזה שיחה שקטה איפשהו היא באה בטיסה של שתים עשרי וחצי על כנפי המטוס שמוּאָר עַל יְדֵי הי...
Africa [Hungarian translation]
hallom a dobok ritmusát. míg a kedves nő a repülőn az utasokat hallja. jön ő a tizenkettőharmincassal. a hold a gép szárnyait, a csillagok a lelkem ér...
Africa [Italian translation]
[Verso 1: David Paich] Sento i tamburi riecheggiare, stanotte Ma lei sente soltanto sussurri di una conversazione tranquilla Verrà col volo delle 12.3...
Africa [Japanese translation]
[Verse 1: David Paich] 今夜耳元に聞こえる太鼓の高鳴りも 彼女には ささやき声の会話しか聞こえていないみたいだ 彼女は12:30の航空便でやってくる 月明かりに輝く羽根は僕を救済へ導く星々を映し出す 道すがらに僕は老人を呼び止めた 忘れ去られた言葉や太古の旋律をいくつか見つけた...
Africa [Kazakh translation]
Мен бүгін барабандар естимін Бірақ ол кейбір тыныш әңгіме тек сыбырлап естиді Ол 12:30-да рейспен ұшып келеді. Ай қанаттары мені құтқаруға әкелетін жұ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Toto (USA)
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.toto99.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Toto_(band)
Excellent Songs recommendation
The Village Where I Went to School lyrics
Everything's Okay lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Si tu plonges lyrics
Nigger Blues lyrics
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
Quem Disse
With All My Love And Kisses lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Popular Songs
All That Meat And No Potatoes lyrics
They say lyrics
La Bamba lyrics
Buenos días Argentina lyrics
War With Heaven lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Song for Martin lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Blood From The Air lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved