Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Malú Lyrics
Ni un segundo [Catalan translation]
Sense tu, n'han fugit tantes, de coses a ma vida... Ja res no és pas com ho coneixia: La meva vida sencera ha canviat de color. S'ha esborrat l'emprem...
Ni un segundo [English translation]
Without you I've lost many things in my life Nothing is like I knew it before Changed my entire life of color. The footprint you marked with your fing...
Ni un segundo [French translation]
Sans toi, tant de choses ont disparu dans ma vie Plus rien n'est comme avant La vie a complètement changé de couleur. Ils sont partis, la trace que tu...
Ni un segundo [Serbian translation]
Bez tebe, otišlo je toliko stvari iz mog života Ništa nije onako kakvim sam ga znala Ceo život je promenio boju Otišao je trag koji si ostavljao svoji...
No me olvidaré de ti lyrics
Dicen que la vida en un instante Puede arrancar de lleno un "para siempre" Dicen que cuando los besos mueren por amor Su color, su calor también desap...
No me olvidaré de ti [Croatian translation]
Kažu da život u jednome trenu može preokrenuti u potpunosti jedno 'zauvijek'. Kažu da kada poljupci umru zbog ljubavi, njihova boja, njihova toplina t...
No me olvidaré de ti [German translation]
Man sagt, dass das Leben in einem Augenblick komplett ein "für immer" zerreißen kann Man sagt, wenn die Küsse aus Liebe sterben verschwindet ihre Farb...
No te pude retener lyrics
Nos quedó irnos de viaje Compartir locuras nuevas Nos quedó aquel tatuaje De tus manos en mis piernas Nos faltaron desayunos Y caricias en la mesa Te ...
No te pude retener [English translation]
We had left a trip to do New crazy stories to share We had that tattoo left From your hands to my legs We had breakfasts left And cuddles on the table...
No te pude retener [French translation]
Il nous est resté de partir en voyage De partager de nouvelles folies Il nous est resté ce tatouage De tes mains sur mes jambes Il nous a manqué des p...
No te pude retener [Romanian translation]
Ne-a lipsit să mergem de călătorie. Să împărtășesc noi nebuniile. Ne-a lipsit acel tatuaj mâinilor tale în picioarele mele. Ne-a lipsit mic dejun.. Şi...
No te pude retener [Serbian translation]
Ostalo nam je da odemo na putovanje Da podelimo nove ludosti Ostala nam je ona tetovaža Tvojih ruku na mojim nogama Falili su nam doručci I milovanja ...
No tinguis por lyrics
Exigències. Per què vivim amb por? Pous de ciència. Creiem que ho sabem tot. Altre cop, potser ningú no sap què és el que estem buscant. Heroi que cri...
No tinguis por [English translation]
Demands. Why do we live in fear? Science pits. We think we know it all. Again, maybe no one knows What is what we're looking for. Heroes calling, Craz...
No tinguis por [Spanish translation]
Exigencias. ¿Por qué vivimos con miedo? Pozos de ciencia. Creemos que lo sabemos todo. Otra vez, quizá nadie sepa qué es lo que buscamos. Héroes que g...
No tinguis por [Spanish translation]
Exigencias. Por qué vivimos con miedo? Pozos de ciencia. Creemos que lo sabemos todo. Otra vez, quizás nadie sabe qué es lo que estamos buscando. Héro...
No voy a cambiar lyrics
Ya no me pinto mi sonrisa nueva para recibirte. Ya no me muero por besar tus labios ni quemar tu piel. Ya no me rompo la esperanza a golpes contra tu ...
No voy a cambiar [Chinese translation]
我不再畫上新的笑臉好迎接你 不再飢渴於吻你的唇或因讓你的皮膚燃燒 不再因你的漫不經心而驟然絕望 我的耐心完了,而現在我已醒悟而且沒有再次見你的欲望 我不記得有什麼可以讓我哪天再待在你身邊 無論我怎麼期望,我不記得我能在你身上找到什麼 我已經當了太久的瞎子,而現在我已經厭倦了跟你繼續這遊戲 當黎明破曉...
No voy a cambiar [English translation]
I don't paint my new smile anymore to receive you. I don't die to kiss your lips anymore nor to burn your skin. I don't break my hope by hitting it ag...
No voy a cambiar [French translation]
Je ne peins plus mon nouveau sourire pour te recevoir Je ne meurs plus d'envie de t'embrasser sur les lèvres ou de brûler ta peau de désir Je ne brise...
<<
13
14
15
16
17
>>
Malú
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan
Genre:
Latino, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.maluweb.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mal%C3%BA
Excellent Songs recommendation
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [Transliteration]
Adrenalin [English translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Joan Baez - El Salvador
My way lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Sir Duke lyrics
La carta lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Popular Songs
Adrenalin [Czech translation]
Adrenalin [English translation]
La oveja negra lyrics
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [Czech translation]
Entre copa y copa [English translation]
El Espejo [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [German translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved