La barrera del sonido [English translation]
La barrera del sonido [English translation]
Another morning I wake up
I'm more sleepy than cold
Taste of an empty bed
And day's hardly broken
Another quick fix
You already know what I'm talking about
Again I'll turn up late to work
If I don't get a move on
Quarter past seven, the juice was bitter
Just like the news on the radio
I take two drags on the last cigarette and it's finished
Let the sound barrier break
And let no one hear a thing
Because there's too much for us to say to each other
Another morning on the underground1
Where I've passed you
And your fiery eyes are like devil's
When they meet mine
This carriage of shadows
Keeps on following its path
Until the Bridge of Vallecas for you
And until Four Roads for me2
Let the sound barrier break
And let no one hear a thing
Because there's too much for us to say to each other
Let the sound barrier break
This hangover Monday
And let tranquility I've never had
Reign at last
Let the sound barrier break
Quarter past seven, the juice was bitter
Just like the news on the radio
I take two drags on the last cigarette and it's finished
Let the sound barrier break
And let no one hear a thing
Because there's too much for us to say to each other
Let the sound barrier break
This hangover Monday
And let tranquility I've never had
Reign at last
Let the sound barrier break
1. or subway2. Both stations on the line 1 of the Madrid metro.
- Artist:Amaral
- Album:Gato negro, dragón rojo