Si tú no vuelves [French translation]
Si tú no vuelves [French translation]
Si tu ne reviens pas,
Toutes les mers s’assécheront
Et j'attendrai sans toi,
Enfermé au fin fond d'un quelconque souvenir
Si tu ne reviens pas,
Ma volonté s'amenuisera...
Je resterai ici,
À côté de mon chien, surveillant tous les horizons
Si tu ne reviens pas,
Il ne restera que des déserts
J'écouterai, au cas où
Il resterait à la terre quelques battements de coeur
Tout était si calme, lorsque tu m'aimais
Il y avait un parfois frais que je respirais
C'était si beau, c'était si grand,
Ça n'avait pas de fin...
[Refrain]
Et chaque nuit viendra une étoile
Afin de me tenir compagnie
Qu'elle te dise comment je vais,
Que tu saches comment vont les choses
Dis-moi mon amour, mon amour, mon amour
Ne vois-tu pas que je suis ici ?
Si tu ne reviens pas, la vie ne sera plus
Je ne sais pas ce que je ferai
Si tu ne reviens pas,
Il n'y aura ni espoir, ni rien du tout
Je marcherai sans toi
Avec ma tristesse, en buvant de la pluie
Tout était si calme, lorsque tu m'aimais
Il y avait un parfois frais que je respirais
C'était si beau, c'était si grand,
Ça n'avait pas de fin...ça n'avait pas de fin
[Refrain, x2]
Et chaque nuit viendra une étoile
Afin de me tenir compagnie
Qu'elle te dise comment je vais,
Que tu saches comment vont les choses
Dis-moi mon amour, mon amour, mon amour
Ne vois-tu pas que je suis ici ?
Si tu ne reviens pas, la vie ne sera plus
Je ne sais pas ce que je ferai
- Artist:Amaral
- Album:Pájaros en la cabeza (Edición mexicana)