Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Daniel Powter Lyrics
Bad Day
Where is the moment we needed the most? You kick up the leaves and the magic is lost They tell me your blue skies fade to grey They tell me your passi...
Bad Day [Bulgarian translation]
Къде е мига, който ни трябваше? Риташ листата и магията изчезва Казваш ми, синевата става просто сива Казваш, страста ти е изтляла И няма нужда да про...
Bad Day [Chinese translation]
我們最嚮往的時刻去哪了呢? 你踢起一地落葉 但歡笑的魔法不再 你說你的湛藍天空褪成一片死灰 說你的熱情消失無蹤 就不需要再多說了 你排入隊伍 達到全新低潮 你假笑點了杯咖啡外帶 你說你最近活得很脫線 說你總是碎成好多片 就不需要再多說了 因為你今天也過得糟透了 又過一天算一天 你哼首傷心的歌好讓事情...
Bad Day [Danish translation]
Hvor er det øjeblik, vi havde mest brug for? Du sparker til bladende og magien er borte Du siger, at din blå himmel toner til grå Du siger, at den lid...
Bad Day [Dutch translation]
Waar is ‘t ogenblik waar we ’t meest behoefte aan hebben? Je schopt de bladeren uiteen en de betovering is weg Je zegt me dat jouw blauwe luchten tot ...
Bad Day [Dutch translation]
Waar is het moment dat we het het meeste nodig hadden? Je schudt de bladeren op en de magie is weg Je vertelt mij dat je blauwe luchten overgaan in gr...
Bad Day [Finnish translation]
Missä on aikamme, kun tarvitsisimme sitä eniten? Potkaiset lehtiä ja taika on kadonnut Kerrot minulle, että sininen taivaasi on haalentunt harmaaksi K...
Bad Day [French translation]
Où est passé le moment dont on avait le plus besoin ? Tu mets des coups de pied dans les feuilles et la magie s'en va Tu me dis que tes ciels virent a...
Bad Day [German translation]
Wo ist der Moment, den wir am meisten brauchten Du kickst die Blaetter und der Zauber ist dahin Man sagt mir, deine blauen Himmel verblassen ins graue...
Bad Day [Greek translation]
Πού είναι η στιγμή που χρειαζόμασταν πιο πολύ; Κλωτσάς τα φύλλα και η μαγεία χάνεται Μου λες ότι οι μπλε ουρανοί σου γίνονται γκρι Μου λες ότι το πάθο...
Bad Day [Italian translation]
Dov'è il momento di cui avevamo più bisogno? Tu scalci le foglie e la magia è persa Mi dici che i tuoi cieli blu sfumano nel grigio Mi dici che le tue...
Bad Day [Japanese translation]
僕らが最も必要とする時間はどこにあるのだろう 落ち葉を蹴り上げると魔法は消えてしまうよ 心の中の青空が曇りかけて 情熱も一緒に消え去ったと言うけど 頑張る必要はどこにもないんだよ また落ち込むために列に並び続け テイクアウトしたコーヒー片手に作り笑顔 人生が軌道を外れて 月を重ねるたびに駄目になって...
Bad Day [Macedonian translation]
Каде е моментот кој ни беше најмногу потребен? Ги расфрлаш листовите и магијата се губи Ми велиш дека твоето сино небо избледе во сиво Ми велиш дека т...
Bad Day [Persian translation]
اون لحظه ای که اون همه منتظرش بودیم کجاست؟ به برگها لگد میزنی و جادوی لحظه از بین میره داری بهم میگی که آسمون آبیت داره خاکستری میشه میگی که شور و شعف...
Bad Day [Polish translation]
Gdzie jest ta chwila najbardziej nam bliska? Znowu strzelasz focha i cały czar pryska Mówisz, że zszarzał błękit nieba Mówisz, że nic ci już nie potrz...
Bad Day [Portuguese translation]
Onde está o momento quando nós mais precisamos dele? Você chuta as folhas e a magia se perde Você me diz que seus céus azuis se tornaram cinzas Você m...
Bad Day [Romanian translation]
Unde e clipa când ai nevoie cel mai mult de ea? Dai cu piciorul în frunze şi farmecul s-a dus. Îmi spui că albastrul cerului tău s-a făcut gri, Îmi sp...
Bad Day [Russian translation]
Где то мгновение, которое нам так дорого Ты ворошишь ногами листья, но очарование исчезло Ты говоришь, что голубое небо стало серым Говоришь, что стра...
Bad Day [Serbian translation]
Gde nam je trenutak koji nam je najviše potreban? Šutiraš lišće i čarolija nestaje Kažeš mi da su tvoja plava neba posivela Kažeš mi da je tvoja stras...
Bad Day [Spanish translation]
Donde está el momento cuando mas lo necesitamos. Tu pateas las hojas y la magia está perdida. Ellos me cuentan que tu cielo azul se ha desteñido al gr...
<<
1
2
3
4
>>
Daniel Powter
more
country:
Canada
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.danielpowter.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Powter
Excellent Songs recommendation
Runaway
Rat du macadam lyrics
La ocasion lyrics
Jump
Todavía lyrics
Dick and Jane lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Giant lyrics
ЗміNEWся lyrics
Pardon lyrics
Popular Songs
Bye Bye Darling lyrics
Lucha de gigantes lyrics
Verbale lyrics
Watergirl lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Portrait of a Man lyrics
În spatele tău lyrics
Старый галстук [Staryy galstuk] lyrics
Candela lyrics
I Belong to You lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved