Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bläck Fööss Lyrics
Schlacht bei Worringen lyrics
1288 troke mer durch die kölsche Muur. Met Knöppel, Schwert un Hellebard un aan d‘r Spetz d'r kölsche Buur zom Schlachtfeld hin noh Worringen entlang ...
Schlacht bei Worringen [German translation]
1288 zogen wir durch die kölsche Mauer. Mit Knüppel, Schwert und Hellebarde und an der Spitze der kölsche Bauer zum Schlachtfeld hin nach Worringen en...
Schöne Bescherung lyrics
De Pänz dürfen ren, et Kreßkind wor do, se singen e Leed, su wie jedes Johr. D'r Tannebaum brennt, et Feß fängk jetz an, et schöns' wat m‘r han, wä hä...
Schöne Bescherung [German translation]
De Pänz dürfen ren, et Kreßkind wor do, se singen e Leed, su wie jedes Johr. D'r Tannebaum brennt, et Feß fängk jetz an, et schöns' wat m‘r han, wä hä...
Schötzefess lyrics
De Stroß es jefääch un et Wedder nit schläch, Jirlande un Fähncher schmöcken d'r Wäch. Om Schötzeplatz steit och et Zelt schon parat, et jrößte un sch...
Schötzefess [German translation]
Die Straße ist gefegt und das Wetter nicht schlecht, Girlanden und Fähnchen schmücken den Weg. Auf dem Schützenplatz steht auch das Zelt schon parat, ...
Schwemmbad lyrics
Schwemmbad, mer jon en et Schwemmbad denn wenn et schön wärm es em Sommer, do jeit mer en't Schwemmbad, dat es einfach su. Wo soll mer och hinjon? Mer...
Schwemmbad [German translation]
Schwemmbad, mer jon en et Schwemmbad denn wenn et schön wärm es em Sommer, do jeit mer en't Schwemmbad, dat es einfach su. Wo soll mer och hinjon? Mer...
Surfen am Fühlinger See lyrics
Wenn de Sonn am Himmel steit, kammer lore wie et jeit. He em Sommer, he em Sommer. Hät et Wasser veezehn Jrad, dann es Surfe anjesaat he em Sommer - a...
Surfen am Fühlinger See [German translation]
Wenn die Sonne am Himmel steht, kann man sehen wie es geht. Hier im Sommer, hier im Sommer. Hat das Wasser vierzehn Grad, dann ist Surfen angesagt, Hi...
Treck noch ens dat Kleid an lyrics
Ma ma ma Endlich Friedachovend, un ich sin, do waats op mich, he es minge Wocheluhn, ich läjen op d'r Desch. Breng mer flöck et Esse, dun de Kinder en...
Treck noch ens dat Kleid an [English translation]
Mamama Finally Finally Friday evening, and I see you're waiting for me, here is my weekly pay, I put it on the table. Hurry and bring my meal, put the...
Treck noch ens dat Kleid an [German translation]
Mamama Endlich Endlich Freitagabend, und ich seh, du wartest auf mich, hier ist mein Wochenlohn, ich lege ihn auf den Tisch. Bring mir schnell das Ess...
Unsere Stammbaum lyrics
Ich wor ne stolze Römer, kom met Caesars Legion. Un ich ben ne Franzus, kom mem Napoleon. Ich ben Buur, Schreiner, Fescher, Bettler un Edelmann, Sänge...
Unsere Stammbaum [English translation]
I was a proud Roman, came with Ceasar's legion. And I am a French, came with Napoleon. I am a farmer, carpenter, fisherman, beggar and noble man, Sing...
Unsere Stammbaum [German translation]
Ich war ein stolzer Römer, kam mit Cäsars Legion, Und ich bin ein Franzose, kam mit dem Napoleon. Ich bin Bauer, Schreiner, Fischer, Bettler und Edelm...
Wenn et Leech usjing em Roxy lyrics
Et Schmitz Marie wor minge Schwarm. Jo, un ich dät et froge, ob et jän met en et Kino köm, et jöv ne Liebesfilm. Doch et Marie woß janz jenau, öm wat ...
Wenn et Leech usjing em Roxy [German translation]
Die Schmitz Marie war mein Schwarm. Ja, und ich fragte sie, ob sie gerne mit in das Kino käme, es gab einen Liebesfilm. Doch die Marie wusste ganz gen...
Bläck Fööss - Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
Mein lieber Freund, mein lieber Freund, Die alten Zeiten sind vorbei. Ob man da lacht, ob man da weint, Die Welt geht weiter eins, zwo, drei. Ein klei...
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien [English translation]
Mein lieber Freund, mein lieber Freund, Die alten Zeiten sind vorbei. Ob man da lacht, ob man da weint, Die Welt geht weiter eins, zwo, drei. Ein klei...
<<
4
5
6
7
Bläck Fööss
more
country:
Germany
Languages:
German (Kölsch), German, Pseudo-Latin
Genre:
Folk
Official site:
http://www.blaeckfoeoess.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Bläck_Fööss
Excellent Songs recommendation
Saviour’s Day lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Andy's Chest lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Home lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Popular Songs
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Oración Caribe lyrics
Here in My Arms lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Lost Horizon lyrics
Yellow lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved