Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ahmet Kaya Lyrics
Haçan Ölesim Gelir [Turkish translation]
Ne zaman ki demir döktüğünde Ateş yiyesim gelir Gök sofraya çöktüğünde Doruklardan sesim gelir. Dağdan yürek söktüğünde Kurşun dökesim gelir Çatal şim...
Hadi Bize Gidelim lyrics
Yapma bana bu nazı Kırarım şimdi sazı Suratını asıp da Cehennem etme yazı Hadi bize gidelim yar Şişeleri dizelim yar/olmazsa İçelim içelim ölümüne içe...
Hadi Bize Gidelim [English translation]
Don't made this coquetry to me I breek reed now Even puss your face Don't turn summer to hell Came on, lets go to us lover Drinking alcohol lover/ if ...
Hadi Bize Gidelim [French translation]
Ne me fais pas ça ces chichis Je vais briser le saz maintenant Ne me fais pas ça ces chichis Je vais briser le saz maintenant En prenant cet air boude...
Hadi Bize Gidelim [Russian translation]
Оставь это кокетство со мной. Я сейчас сломаю саз*. Понурившись, Не превращай лето в ад. Давай пойдем к нам, моя любовь, Давай выпьем, моя любовь/если...
Hani Benim Gençliğim lyrics
Hani benim sevincim nerde Bilyelerim Topacım Kiraz ağacında yırtılan gömleğim Çaldılar çocukluğumu habersiz Penceresiz kaldım anne Uçurtmam tel örgüle...
Hani Benim Gençliğim [Arabic translation]
أين ألعابي دحلاتي بلابلي قميصي الممزق على شجرة الكرز سرقوا طفولتي على غفلة بقيت بلا نافذة يا أمي علقت طائرتي الورقية في الأسلاك الشائكة أين شبابي يا أ...
Hani Benim Gençliğim [Bulgarian translation]
Къде е моята радост, моите детски игри, моята риза, разкъсана на черешово дърво? Те откраднаха детството ми, без дори да забележа. Останах без прозоре...
Hani Benim Gençliğim [English translation]
Where oh where are my joy, my marbles, my spinning top, my shirt that was ripped by the branch of the cherry tree? They stole my childhood without my ...
Hani Benim Gençliğim [English translation]
Well where is my joy My marbles My spintop My dress shirt that got ripped on the cherry tree They stole my childhood without my knowledge I'm remained...
Hani Benim Gençliğim [German translation]
Wo ist meine Freude hin? Meine Murmeln? Mein Ball? Das Hemd, dass an einem Kirschbaum gerissen ist? Sie haben meine Kindheit gestohlen, ohne,dass ich ...
Hani Benim Gençliğim [German translation]
Wo ist meine Freude? Meine Spielzeuge? Mein Kreisel? Mein Hemd das am Kirschbaum zerissen wurde Die haben meine Jugend ohne mein Wissen geklaut Ich bi...
Hani Benim Gençliğim [Greek translation]
Πού είναι η χαρά μου Οι βόλοι μου Η μπάλα μου Το πουκάμισο που σκίστηκε στην κερασιά Μου έκλεψαν την παιδική μου ηλικία χωρίς να το καταλάβω Έμεινα χω...
Hani Benim Gençliğim [Hungarian translation]
Hani benim sevincim, nerde? Hol van az én örömöm, hol? Bilyelerim topacım A golyóim a labdám Kiraz ağacında yırtılan gömleğim A cseresznyefában elszak...
Hani Benim Gençliğim [Kurdish [Sorani] translation]
کوا خۆشحاڵی من لە کوێیە مەرمەڕەکانم کوان؟ چەرخەکەم کوا ئەو کراسەم کە بە لقی دار گێلاسەوە بە جێما دوور لە چاوم مناڵیمیان دزی بێ پەنجەرە مامەوە دایە گیا...
Hani Benim Gençliğim [Persian translation]
کو خوشحالی من کجاست توپ های من آن پیرهنم که روی درخت گیلاس پاره شد بی خبر بچگیم را از من دزدیدند مادر، بدون پنجره موندم بادبادکم گره خورد کو جوانی من ...
Hani Benim Gençliğim [Russian translation]
Где же моя радость Где мои детские игрушки Моя рубашка, порванная о черешню Мое детство украли, не предупредив Я остался без окошка, мама Мой воздушны...
Hasretinden Prangalar Eskittim lyrics
Ard arda bilmem kaç zemheri geçti Ard arda bilmem kaç zemheri geçti Kurt uyur kuş uyur zindan uyurdu Kurt uyur kuş uyur zindan uyurdu Dışarıda gürül g...
Hep Sonradan lyrics
Ne sen leyla' sın ne de ben mecnun Ne sen yorgun ne de ben yorgun Kederli bir akşam içmişiz sarhoşuz hepsi bu Hep sonradan gelir aklım başıma hep sonr...
Hep Sonradan [Albanian translation]
Ti s'je Layla dhe as une Majnun As ti as une jam i lodhur Nje pasdite a trishtuar,jemi te dehur,kjo eshte e gjitha Gjithmone do te vij ne vete me pas,...
<<
13
14
15
16
17
>>
Ahmet Kaya
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Turkish (Anatolian dialects), Kurdish (Kurmanji)
Official site:
http://www.ahmetkaya.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmet_Kaya
Excellent Songs recommendation
L'ora è giunta lyrics
L'emozione non ha voce [Romanian translation]
Whatever Happens lyrics
L'emozione non ha voce [German translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'ultima donna che io amo lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
L'ora è giunta [German translation]
L'indiano lyrics
L'emozione non ha voce [Czech translation]
Popular Songs
L'emozione non ha voce [Polish translation]
L'ora del boogie lyrics
L'emozione non ha voce [Russian translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'unica chance [German translation]
L'ultimo degli uccelli [German translation]
L'orologio lyrics
L'ultimo degli uccelli [French translation]
L'emozione non ha voce [Spanish translation]
L'ultimo gigante [German translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved