Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Julio Sosa Also Performed Pyrics
Marujita Díaz - La cumparsita
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
La cumparsita [English translation]
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
Carlos Gardel - Al mundo le falta un tornillo
Todo el mundo está en la estufa, Triste, amargao y sin garufa, neurasténico y cortao... Se acabaron los robustos, si hasta yo, que daba gusto, ¡cuatro...
Al mundo le falta un tornillo [English translation]
Everybody is disgusted, Sad, sour and without fun, neurasthenic and broke... The robusts are over, even I, who caused happiness, I lost four kilos! Th...
Al mundo le falta un tornillo [Japanese translation]
誰もかも呆れて 悲しくて渋くて面白みなしで 神経衰弱で文無し 屈強もいない 楽しませた僕も 4キロ痩せた 盗難さえ金がない プッチェーロは高い 跳ね板が必要ほど 危機も怒りも飢えもある 冷肉の10グラムを買う人は 今日糸も食べる 皆は急ぎで眠って 打っ付けで生きる キリストの髭も 剃られた 一番忠実...
Carlos Gardel - Araca corazón
¡Araca corazón, callate un poco! y escucha por favor este chamuyo, si sabés que su amor es todo tuyo y no hay motivos para hacerse el loco, araca, cor...
Carlos Gardel - Canchero
Para el record de mi vida sos una fácil carrera que yo me animo a ganarte sin emoción ni final. Te lo bato pa' que entiendas en esta jerga burrera que...
Canchero [English translation]
For the record of my life you're an easy race that I can dare to win without thrill or final stage. I tell you for you to understand in this horse sla...
Canchero [Japanese translation]
命の記録にはお前がたやすい競走 スリルも終盤なしで勝つ腹が据わる 競馬語でわかって欲しい お前は競べ馬に子馬だよ その一方俺は中央競馬に試験された 子供の頃に鋭いそうだった 大胆し立派しぱりっとし弟子だった 父の血のために意欲的になった 近所のその喧嘩に思いっきりで たくさん終盤を勝って一番になった...
Carlos Gardel - Enfundá la mandolina
Sosegate que ya es tiempo de archivar tus ilusiones, dedicate a balconearla que pa' vos ya se acabó y es muy triste eso de verte esperando a la fulana...
Enfundá la mandolina [English translation]
Calm down 'cause it's time to shelve your illusions, watch her from the balcony 'cause it's done for you it's so sad to see you waiting for the girl w...
Marujita Díaz - Confesión
Fue a conciencia pura que perdí tu amor... ¡Nada más que por salvarte! Hoy me odias y yo feliz, me arrincono pa' llorarte... El recuerdo que tendrás d...
Confesión [English translation]
Fue a conciencia pura que perdí tu amor... ¡Nada más que por salvarte! Hoy me odias y yo feliz, me arrincono pa' llorarte... El recuerdo que tendrás d...
Confesión [French translation]
Fue a conciencia pura que perdí tu amor... ¡Nada más que por salvarte! Hoy me odias y yo feliz, me arrincono pa' llorarte... El recuerdo que tendrás d...
Ginamaría Hidalgo - Guitarra, guitarra mía
¡Guitarra! ¡Guitarra mía! Por los caminos del viento, vuelan en tus armonías coraje, amor y lamento. Lanzas criollas de antaño, a tu conjuro pelearon....
Guitarra, guitarra mía [English translation]
¡Guitarra! ¡Guitarra mía! Por los caminos del viento, vuelan en tus armonías coraje, amor y lamento. Lanzas criollas de antaño, a tu conjuro pelearon....
Guitarra, guitarra mía [French translation]
¡Guitarra! ¡Guitarra mía! Por los caminos del viento, vuelan en tus armonías coraje, amor y lamento. Lanzas criollas de antaño, a tu conjuro pelearon....
Rocío Dúrcal - En esta tarde gris
¡Qué ganas de llorar en esta tarde gris! En su repiquetear la lluvia habla de ti... Remordimiento de saber que por mi culpa, nunca, vida, nunca te ver...
En esta tarde gris [English translation]
How badly I want to cry In this dark afternoon! As it falls and trickles down The rain speaks about you... It's the remorse of knowing That because of...
Azabache
¡Candombe! ¡Candombe negro! ¡Nostalgia de Buenos Aires por las calles de San Telmo viene moviendo la calle! Por las calles de San Telmo viene moviendo...
<<
1
2
>>
Julio Sosa
more
country:
Uruguay
Languages:
Spanish
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Sosa
Excellent Songs recommendation
Abschied nehmen [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Abschied nehmen [French translation]
A New Horizon [German translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Abschied nehmen [Bosnian translation]
20.000 Meilen [Turkish translation]
20.000 Meilen [Italian translation]
Iran Iran 2014 lyrics
You Are My Sunshine [Russian translation]
Popular Songs
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Abschied nehmen [Spanish translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Alle Männer müssen kämpfen lyrics
Abschied nehmen [Czech translation]
In My Time of Dying lyrics
You Are My Sunshine [Turkish translation]
20.000 Meilen [English translation]
20.000 Meilen [Greek translation]
You Are My Sunshine [Spanish translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved