Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Script Lyrics
Science & Faith [Indonesian translation]
mencoba mematahkan cinta pada pengetahuan dalam penyimpangan murni aku mematahkan hatinya. ketika aku mematahkan teorinya ketika aku melihatnya bersed...
Science & Faith [Italian translation]
Ho provato a spiegare l'amore con la scienza, in un atto di pura provocazione, le ho spezzato il cuore. E mentre demolivo le sue teorie, mentre la gua...
Science & Faith [Spanish translation]
Trate de romper amor a una ciencia Y en una acta de puro desafío Rompi su corazón Mientras deshice sus teorías Mientras la miraba cansarse La deshice ...
Science & Faith [Turkish translation]
Sevgiyi bir ilme/tekniğe bölmeyi denedim Saf saygısızlıktan/isyankarlıktan bir etkimede Kırdım onun kalbini. Teorilerini eleştirdiğim gibi Yorgun düşt...
Six Degrees of Separation lyrics
You've read the books, You've watched the shows, What's the best way no one knows, yeah, Meditate, get hypnotized. Anything to take from your mind. Bu...
Six Degrees of Separation [Esperanto translation]
Vi legis la librojn, Vi spektis la programojn. Kio estas la plej bona maniero? Neniu scias. Vi meditu, hipnotiĝu, Faru ion ajn kiu forprenos de la men...
Six Degrees of Separation [Finnish translation]
Olet lukenut kirjat Olet katsonut sarjat Mikä on paras tapa, kukaan ei tiedä Meditoi, mene hypnotisoitavaksi Mitä vain saadakseen sen pois mielestä Mu...
Six Degrees of Separation [French translation]
Tu as lu les livres, Tu as regardé les émissions, La meilleure façon de le faire, personne ne la connaît, ouais Tu médites, deviens hypnotisée, Pour s...
Six Degrees of Separation [German translation]
Du last die Bücher Du sahst die Vorstellungen was ist der beste Weg, keiner weiß es, ja Meditieren, hypnotisiert werden Alles um es aus deinem Gehirn ...
Six Degrees of Separation [Greek translation]
Έχεις διαβάσει βιβλία Έχεις παρακολουθήσει εκπομπές Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος κανένας δεν ξέρει Διαλογίζεσαι, υπνωτίζεσαι Οτιδήποτε κρατά την σκέ...
Six Degrees of Separation [Hungarian translation]
Elolvastad a könyveket Megnézted a tévéműsorokat Hogy mi a legjobb megoldás? Senki sem tudja. Meditálsz, hipnotizáltatod magad. Megteszel bármit, csak...
Six Degrees of Separation [Italian translation]
Hai letto i libri, hai guardato i programmi. Qual è il modo migliore? Nessuno lo sa, già. Meditare, essere ipnotizzati, qualunque cosa per togliertela...
Six Degrees of Separation [Romanian translation]
Ai citit cărțile, Ai vizionat spectacolele, Care este cel mai bun mod nimeni nu știe, da, Medicamentos, hipnotizat. Orice pentru a lua din mintea ta. ...
Six Degrees of Separation [Serbian translation]
Citas knjige Gledas emisije Koji je najbolji nacin niko ne zna Meditiras, hipnotises se Sve da je izbacis iz misli Ali nece otici Radis sve te stvari ...
Six Degrees of Separation [Swedish translation]
Du har läst böckerna Du har sett serierna Vad är bästa sättet Ingen vet, ja Mediterat, hypnotiserat Vad som helst för att få det ur huv’et Men det går...
Six Degrees of Separation [Turkish translation]
Kitaplarini okudun Sovlari izledin En iyi yolun ne oldugunu evet, kimse bilmiyor Meditasyon yap, hipnotize ol. Zihninden düsünceleri atabilecek hersey...
Superheroes lyrics
All her life, she has seen All the meaner side of me They took away the prophet's dream For a profit on the street Now she’s stronger than you know A ...
Superheroes [Arabic translation]
حياتها كلها، شاهدت الجزء المزعج مني اخذوا حلم الرسول لارباح على الشارع و الأن هي اقوى مما تظن قلب من الصلب ينمو كل حياته قيل له سيوكن لا شئ عندما يكبر...
Superheroes [Croatian translation]
Cijeli njen život ona je gledala Sve grublje strane mene Uzeli su prorokov san Za dobit na ulici Sada je jača nego što znate Srce od čelika počinje ra...
Superheroes [Finnish translation]
Koko hänen(1) ikänsä hän on ollut Se ilkeämpi puoli minusta He veivät pois profeetan unen Muuttivat sen voitoiksi kadunkulmilla Nyt hän on vahvempi ku...
<<
15
16
17
18
19
>>
The Script
more
country:
Ireland
Languages:
English
Genre:
Hip-Hop/Rap, Rock, Pop-Rock, Indie
Official site:
http://www.thescriptmusic.com/gb/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Script
Excellent Songs recommendation
Someone like you lyrics
Mona Lisa lyrics
The way we were lyrics
Cross your fingers lyrics
Love lyrics
All my friends lyrics
Love to you lyrics
All downhill from here lyrics
Don't Let Me Go lyrics
The night is young lyrics
Popular Songs
Happy for you lyrics
Something 'bout this time of year lyrics
Boomerang [Turkish translation]
Boomerang [German translation]
Tyst för länge lyrics
Starkare [English translation]
Rescue lyrics
Begin Again lyrics
7 days lyrics
Figure me out lyrics
Artists
Songs
The Bushmen
Chrissy Costanza
HMB
Kaan
Hanane El Khader
Stéphane Quéry
Lune (Sweden)
Seyduna
Samingad
Meaghan Martin
Sergiu și Andrei
Pablo Bendr
Koolulam
Hanns Eisler
Stelios Mpikakis
Georgie! (OST)
Chris Lee
Ideal J
Chief Chao
Blas Cantó
Luka Nižetić
Salvatore Di Giacomo
Mariam Jäntti
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Jar
Soraya Moraes
Alfredo Yungi
The 69 Eyes
Artur WITCZAK
Petra Berger
Marius Moga
Vescan
Slavonske Lole
Pat Barrett
Thomas Rhett
Blaque
Vio (MOB)
Descendants: Wicked World (OST)
Amandititita
Vladimir Kočiš Zec
Tuomari Nurmio
Do Bigha Zameen (OST)
Rashid (Romania)
Mazzy Star
Estrellita Castro
Al Green
A.N.T. Farm (OST)
Abel Pintos
Mario Reyes
Vasilis Skoulas
Ernst Busch
DIVINE (India)
Petri Laaksonen
Killa Hakan
Agents
Dina do Carmo
Keith & Kristyn Getty
Maja Blagdan
Leonid Rudenko
Matt Maher
Alexander Kuular
Adda
Teho Majamäki
Shuttle Love Millennium (OST)
Boys
Pinocchio (OST)
Tehosekoitin
Karen Mok
Dave Bartholomew
Bea Arthur
Lexi Walker
Rão Kyao
Elyanna
Mercan Dede
Andrew Peterson
Bread
Bryan Behr
Juanma Rios
Magla bend
Agirê Jiyan
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Khalil Fong
Kurdo
Fights Break Sphere (OST)
Bárbara Bandeira
Joe
Starfield
Motel
Ayben
CARSTN
Ahmad Doughan
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Christina Ksirokosta
Guzowianki
Luciano Pereyra
Neljä Ruusua
Yang Kun
Kool Shen
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Moro Mou [English Version] [French translation]
Time To Say Goodbye lyrics
Δε μ' αγαπάς [De m' agapas] [French translation]
Wall Of Sound lyrics
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [Transliteration]
Έλα δω [Ela Edo] [Come 2 Me] [English translation]
Why [Hungarian translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [Persian translation]
Time To Say Goodbye [Greek translation]
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [Serbian translation]
Why [Greek translation]
Δε μ' αγαπάς [De m' agapas] [English translation]
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] [Transliteration]
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [German translation]
Moro Mou [English Version] [Greek translation]
Time To Say Goodbye [Spanish translation]
Let Me Go Lover lyrics
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [Russian translation]
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] [English translation]
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [Turkish translation]
Βήμα - Βήμα [Vima - Vima] [Romanian translation]
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] [Turkish translation]
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] [Polish translation]
Something About You [French translation]
Rayito de luna lyrics
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] [English translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [Portuguese translation]
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [Portuguese translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [English translation]
الصبا والجمال lyrics
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [French translation]
Time To Say Goodbye [Dutch translation]
Tell Me lyrics
Βήμα - Βήμα [Vima - Vima] lyrics
Something About You [Greek translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Βήμα - Βήμα [Vima - Vima] [English translation]
Δε μ' αγαπάς [De m' agapas] lyrics
Βήμα - Βήμα [Vima - Vima] [Transliteration]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [French translation]
Time To Say Goodbye [Bulgarian translation]
Something About You lyrics
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [Russian translation]
Why [Bulgarian translation]
Malarazza lyrics
L'horloge lyrics
Time To Say Goodbye [French translation]
Why [Greek translation]
Lonely Nights lyrics
Moro Mou [English Version] [Spanish translation]
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] [French translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [German translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [Turkish translation]
Η ζωή είναι τώρα [I Zoi Einai Tora] lyrics
Le vin des amants lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Γύρνα ξανά [Girna xana] [English translation]
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] lyrics
Moro Mou [English Version] [Bulgarian translation]
4EVER lyrics
Why lyrics
Γύρνα ξανά [Girna xana] lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] lyrics
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [Transliteration]
Lonely Nights [Russian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Έλα δω [Ela Edo] [Come 2 Me] lyrics
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [Russian translation]
Time To Say Goodbye [Polish translation]
Something About You [Hungarian translation]
Moro Mou [English Version] [Hungarian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [Spanish translation]
Βήμα - Βήμα [Vima - Vima] [Bulgarian translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [English translation]
Γύρνα ξανά [Girna xana] [Turkish translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] lyrics
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [Bulgarian translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] lyrics
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [Spanish translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [Finnish translation]
Why [Turkish translation]
Moro Mou [English Version] lyrics
Time To Say Goodbye [Hungarian translation]
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [Romanian translation]
Town Meeting Song lyrics
Δε μ' αγαπάς [De m' agapas] [Serbian translation]
Έλα δω [Ela Edo] [Come 2 Me] [Bulgarian translation]
Ανοιχτή πληγή [Anoihti Pligi] [Serbian translation]
Why [Serbian translation]
Δυνατά δυνατά [Dinata Dinata] [English translation]
Tell Me [German translation]
Βήμα - Βήμα [Vima - Vima] [Spanish translation]
Άλλη Μια Φορά [Alli Mia Fora] [English translation]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [Transliteration]
Η αγάπη είναι ζάλη [I Agapi Einai Zali] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved