Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Script Lyrics
No good in goodbye [Italian translation]
Tutte le cose che abbiamo perso, separarsi ha un costo e so che mi manca questo errore. Ogni parola che provo a scegliere, in qualunque modo perderò, ...
No good in goodbye [Romanian translation]
Toate lucrurile pe care le-am pierdut, Despărțirea are costul ei, Și să știi că-mi lipsește greșeala asta, Fiecare cuvânt pe care încerc să-l aleg Ori...
No good in goodbye [Russian translation]
Всё то, что мы потеряли, И наш разрыв обошлись высокой ценой. Я знаю, что не замечу ошибку. Какое бы слово я ни выбрал, В любом случае я проиграю. Я н...
No good in goodbye [Serbian translation]
Све ствари које смо изгубили, Раскид долази на наплату. И знај да ми недостаје ова грешка. Свака реч коју покушам да изаберем не помаже, У сваком случ...
No good in goodbye [Spanish translation]
Todas la cosas que hemos peridido Desprenderse tiene un costo Y que sepas que me hace falta este error Cada palabra que trato eligir De cualquier mane...
No good in goodbye [Thai translation]
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราสูญเสียไปนั้น การแตกหักนั้นมีต้นทุนเสมอ และรู้ดีว่าผมลืมความผิดพลาดในครั้งนี้ ทุก ๆ คำ ผมพยายามที่จะเลือก วิธีทั้งสองอย่างผมก็สูญ...
No good in goodbye [Turkish translation]
Kaybettiğimiz her şey Ayrılık bir bedelle geliyor Bu hatayı özleyeceğimi biliyorum Seçmeyi denediğim her sözcük Nolursa olsun kaybedeceğim Kalp kırılm...
No Man Is An Island lyrics
I'm a love, love refugee Don't let nobody get close to me I'm a hard, hard fugitive Always running, that's the way I live 'Cause when you go solo, end...
No Words lyrics
(Verse 1) I could talk all day long about the news, givin' you the current affairs or my views. I could talk all night long about a song, givin' you t...
No Words [Croatian translation]
[Strofa 1] Mogao bih cio dan pričati o vijestima, objašnjavati ti aktualne teme i svoja stajališta. Mogao bih pričati cijelu noć o pjesmi, dajući ti u...
No Words [Hungarian translation]
(Verse 1) Egész nap tudnék beszélni a hírekről, megosztani az aktuális ügyek állását vagy a nézőpontomat. Egész nap tudnék beszélni egy számról, adni ...
No Words [Italian translation]
(Verso 1) Potrei parlare tutto il giorno sulle notizie, dandoti affari attuali o i miei punti di vista. Potrei parlare tutta la notte su una canzone, ...
No Words [Turkish translation]
Bütün gün konuşabilirim haberler hakkında Güncel meseleleri ve bakış açımı açıklayabilirim Bütün bir gece bir şarkı hakkında konuşabilirim Sana yanlış...
None The Wiser lyrics
We live today like there's no tomorrow, We sell our souls and our time is borrowed, We stole from heaven now there's hell to pay, So you better hope t...
None The Wiser [Turkish translation]
Yarin yokmus gibi yasiyoruz Ruhlarimizi satmisiz ve zamanimiz borc Cenneti calmisiz simdi cehennemde odeme zamani Nakarat Birseylerin daha yuksek olma...
Nothing lyrics
Am I better off dead? Am I better off a quitter? They say I’m better off now Then I ever was with her As they take me to my local down the street I’m ...
Nothing [Croatian translation]
Je li mi bolje da sam mrtav? Je li mi bolje da odustanem? Kažu da mi je sad bolje Nego mi je ikad bilo s njom Dok me vode niz ulicu do mojeg lokala Sm...
Nothing [Dutch translation]
Ben ik dood beter af? Ben ik als ik opgeef beter af? Ze zeggen dat ik nu beter af ben Dan toen ik met haar was Als ze me naar mijn stamkroeg verderop ...
Nothing [French translation]
C'est mieux d'être mort ? C'est mieux d'être un lâche ? Ils disent que je suis bien mieux Que quand j'étais avec elle. Alors qu'ils me traînent au pub...
Nothing [German translation]
Bin ich tot besser dran, bin ich gelähmt besser dran Sie sagen ich bin jetzt besser dran, als ich es jemals mit ihr war Als sie mich zu meinem Lokal d...
<<
12
13
14
15
16
>>
The Script
more
country:
Ireland
Languages:
English
Genre:
Hip-Hop/Rap, Rock, Pop-Rock, Indie
Official site:
http://www.thescriptmusic.com/gb/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Script
Excellent Songs recommendation
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Lei lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Arabic translation]
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] lyrics
Mary lyrics
Capriccio lyrics
Tu o non tu lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] lyrics
Pordioseros lyrics
Keeping the Faith lyrics
Popular Songs
Glykeria - Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes]
Κύκλος [Kyklos] [Transliteration]
Μανουσάκια [Manousakia] [Transliteration]
Μισιρλού [Misirlou] [Japanese translation]
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] lyrics
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Transliteration]
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] [Italian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Κύκλος [Kyklos] [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved