Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leonard Cohen Lyrics
Dance Me to the End of Love [Russian translation]
Танцуй со мной, красавица, под скрипки, что горят Танцуй со мной сквозь панику, чтоб я пришёл в себя Сняв меня как оливы ветвь, путь к дому озари Танц...
Dance Me to the End of Love [Russian translation]
Танец страсти! Жизни! Скрипкой! Ты зови… Ты, скрипач отменный, скрипку… "страстью" назови… Воздыми лингам, олива! И зов любви…. прими… Зов мой… до кон...
Dance Me to the End of Love [Russian translation]
Запылает скрипкав бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтоб огонь л...
Dance Me to the End of Love [Russian translation]
В танце вместе - твоя прелесть. Опаляет скрипка нас Ты ведешь меня сквозь страхи и недобрый чей-то глаз, Пронеси как ветку мира и голубкой позови В та...
Dance Me to the End of Love [Russian translation]
Под рыданья скрипки дай мне танец свой, Я дрожу от страсти, танцем душу успокой! В озере моих объятий лебедем плыви В танце на краю любви, В танце на ...
Dance Me to the End of Love [Russian translation]
Дай подскрипку насладиться красотой твоей С тобой в танце успокоить страх души моей Я как ветка для голубки Ты вернешь меня домой Всю любовьтанцуй со ...
Dance Me to the End of Love [Sardinian [northern dialects] translation]
Pònemi a ballare pro te, prenda galana, a sonu de violinu ardente Pònemi a ballare in mes‘e assustos fintzas a mi pasare in siguresa Lèami che frunza ...
Dance Me to the End of Love [Serbian translation]
Отплешимо до твоје лепоте уз виолину у пламену Отплешимо кроз панику док нас не сакупе на сигурно Подигни ме као грану маслине и буди моја голубица ко...
Dance Me to the End of Love [Spanish translation]
Quedáte conmigo con tu belleza en un víolin ardiendo Quedáte conmigo através del paníco hasta que esté completamente seguro Levantáme como una rama de...
Dance Me to the End of Love [Spanish translation]
Bailame a tu belleza con un violín quemando Bailame atráves de pánico hasta a salvo Bailame al fin de amor Bailame al fin de amor ¡Ah! dejame ver tu b...
Dance Me to the End of Love [Swedish translation]
Dansa med mig till din skönhet med en brinnande violin Dansa med mig genom paniken tills jag är säkert ihopsamlad Lyft mig som en olivkvist och var mi...
Dance Me to the End of Love [Turkish translation]
Dans ettir beni senin güzelliğine yanan bir keman ile Dans ettir beni panik boyunca, ben sağ salim toplanana kadar Kaldır beni bir zeytin dalı gibi ve...
Dance Me to the End of Love [Turkish translation]
Dans et güzelliğinle şiddetli bi viyolin eşliğinde Telaş içinde dans et benimle güvenlice buluşana dek Kaldır beni bi zeytin dalı gibi ve eve giden gü...
Dance Me to the End of Love [Ukrainian translation]
Танцюй мене до краси твою палаючою скрипкою Танцюй мене наскрізь паніки, поки я не зіберусь благополучно Підніми мене, як оливкову гілочку, і будь моє...
Dance Me to the End of Love [Vietnamese translation]
Hãy dìu bước anh trong vũ điệu này tụng ca vẻ đẹp của em với tiếng vĩ cầm bỏng cháy. Hãy dìu bước anh qua cơn hoảng loạn này tới khi anh yên bình trở ...
Dance Me to the End of Love [Vietnamese translation]
Hãy khiêu vũ với em với vẻ đẹp tuyệt trần của một cây vĩ cầm đang bùng cháy Hãy khiêu vũ với em xuyên qua sự hoang mang cho tới khi em cảm thấy mình đ...
Democracy lyrics
It's coming through a hole in the air, from those nights in Tiananmen Square. It's coming from the feel that this ain't exactly real, or it's real, bu...
Democracy [Bosnian translation]
Dolazi kroz rupu u zraku, Iz one noći na Trgu Tienanmen. Dolazi iz osjećaja Da ovo nije baš stvarno. Ili je stvarno, ali nije baš ovde. Iz ratova prot...
Democracy [Croatian translation]
Dolazi kroz rupu u zraku, Iz one noći na Trgu Tienanmen. Dolazi iz osjećaja Da ovo nije baš stvarno. Ili je stvarno, ali nije baš ovdje. Iz ratova pro...
Democracy [Czech translation]
Přichází to skrze díru ve vzduchu z těch nocí Na Tiananmenském náměstí. přichází to z toho pocitu že tohle není úplně skutečné, nebo je to skutečný, a...
<<
14
15
16
17
18
>>
Leonard Cohen
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Hebrew
Genre:
Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://www.leonardcohen.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Excellent Songs recommendation
On My Way lyrics
St. Teresa lyrics
An Innis Àigh lyrics
What A Beautiful Name lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Wish You Gave A Damn lyrics
Freaky lyrics
Love Has Come Around lyrics
Gleich nebenan lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Popular Songs
Wishbone lyrics
Le Mexicain lyrics
Ja lyrics
When You Love Someone lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
For Your Precious Love
Les Wagonnets lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Co mi, Panie, dasz lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Artists
Songs
Hossein Tohi
Evgenij Osin
Carmen Sarahí
Bella Yao
Gökhan Güneş
Singh Is Kinng (OST)
Frozen (musical)
Sylvia Telles
Maryam Ebrahimpour
Kris Kristofferson
Élisabeth Anaïs
Amir Eid
Gryffin
Big Brother and the Holding Company
Residente
Battlefield Band
Diana Panton
mxmtoon
The Monkees
Earth, Wind & Fire
Julia Dovganishina
What's New Scooby Doo! (OST)
LunchMoney Lewis
Erma Franklin
Lara Loft
Franco Ricciardi
Big Mama Thornton
Araks
Maria Creuza
Flory Jagoda
Xumar Qedimova
Chuck Inglish
Caprice
The Hex Girls
Dougie MacLean
Theocritus
Cem kısmet
Sinyaya ptitsa
Pery Ribeiro
Alexander Gradsky
Dom Duff
Sluzhebnyy roman (OST)
Sarang Seyfizadeh
Cobra Starship
Hamed Nikpay
May J.
Lea Michele
Mirza Šoljanin
Mallu Magalhães
Dj Kas
Hanna Aroni
Al Jarreau
Florida Georgia Line
Doreen Montalvo
Leny Andrade
Mitski
Rosanna Fratello
Jon Brian
Yumi Matsutōya
Baahubali 2: The Conclusion (OST) [2017]
Blue Swede
William Sheller
Ballerina (Leap! for USA release) (OST)
The Chipettes
Beck
Daniel Powter
The Wrights (USA)
RuPaul
VIA Iveria
Lenita Bruno
Trine Dyrholm
The Romantics
Vlad Darwin
Ana Mena
Moondog
Megan Davies
Miúcha
9th Wonder
The Chordettes
Mihai Chitu
A Million Ways To Die In The West (OST)
Marsha Milan Londoh
Tomoyo Harada
thyovrw
Dusty Springfield
Abdulla Pashew
The Cardigans
A Life Divided
Achille Lauro
Ya'akov Shwekey
Alyxx Dione
Cameo
Raffaello Simeoni
Free Nationals
Della Reese
Eugénie Parcheminier
Becky Hill
Flower (Japan)
Ab-Soul
Eliane Pronost
Марічка [ Марічка] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [German translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Transliteration]
Мені ворожка ворожила I [Meni vorozhka vorozhyla] [English translation]
Матиринські, Руки, [Matyrynʹki, Ruky,] [English translation]
Ukrainian Folk - Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Turkish translation]
Мальви [Malʹvy] lyrics
Маріє, гляди [Mariye, hlyady] [English translation]
Мої ясени, [Moyi yaseny,] [Serbian translation]
Накурила Баба Журавля! [Nakuryla Baba Zhuravlya!] lyrics
Мої ясени, [Moyi yaseny,] [English translation]
Марш слов’янки [Marsh slovʺyanky] [English translation]
Над Mорем lyrics
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Russian translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Turkish translation]
Ликуючи возиграймо днесь [Lykuyuchy vozyhraymo dnesʹ] lyrics
льон-льонок lyrics
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Polish translation]
Мені ворожка ворожила I [Meni vorozhka vorozhyla] lyrics
Мальви [Malʹvy] [Serbian translation]
Летять коні на Вкраїну [Letyatʹ koni na Vkrayinu] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Ми сміло в бій підем [My smilo v biy pidem] [Russian translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Spanish translation]
Ukrainian Folk - Мені сорочку мама вишивала [Meni sorochku mama vyshyvala]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Наливайте, браття [Nalyvayte, brattya] lyrics
Налетіли гуси з броду [Naletily husy z brodu] lyrics
Марічка [Marichka] [English translation]
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] [English translation]
Налетіли гуси з броду [Naletily husy z brodu] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Vietnamese translation]
Марш слов’янки [Marsh slovʺyanky] lyrics
Мені ворожка ворожила II lyrics
Мені ворожка ворожила II [English translation]
Моліться батьки за своїх діточок [Molitʹsya batʹky za svoyikh ditochok] [English translation]
Моліться батьки за своїх діточок [Molitʹsya batʹky za svoyikh ditochok] lyrics
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Italian translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] lyrics
Мої ясени, [Moyi yaseny,] lyrics
На чужині [English translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Transliteration]
Мальви [Malʹvy] [English translation]
Над Mорем [English translation]
Ликуючи возиграймо днесь [Lykuyuchy vozyhraymo dnesʹ] [English translation]
Над Mорем [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [German translation]
Big White Room lyrics
Над Mорем [Polish translation]
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] [Indonesian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Марш слов’янки [Marsh slovʺyanky] [English translation]
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] [Russian translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Polish translation]
Мені сорочку мама вишивала [Meni sorochku mama vyshyvala] [English translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Spanish translation]
Летять коні на Вкраїну [Letyatʹ koni na Vkrayinu] [Russian translation]
Мальви [Malʹvy] [Spanish translation]
Над Mорем [Spanish translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Russian translation]
Налетіли гуси з броду [Naletily husy z brodu] [English translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Kazakh translation]
Мальви [Malʹvy] [Transliteration]
Let Me Dream A While lyrics
Марічка [ Марічка] [Bulgarian translation]
Ми сміло в бій підем [My smilo v biy pidem] [English translation]
Ми сміло в бій підем [My smilo v biy pidem] lyrics
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Kyrgyz translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Летять коні на Вкраїну [Letyatʹ koni na Vkrayinu] [English translation]
Наливайте, браття [Nalyvayte, brattya] [Chinese translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [French translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [English translation]
Марічка [ Марічка] lyrics
Марічка [ Марічка] [English translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] lyrics
All in the Name
Над Mорем [English translation]
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [English translation]
Мальви [Malʹvy] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Матиринські, Руки, [Matyrynʹki, Ruky,] lyrics
На чужині lyrics
Летять коні на Вкраїну [Letyatʹ koni na Vkrayinu] [English translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Romanian translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Маріє, гляди [Mariye, hlyady] lyrics
льон-льонок [English translation]
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [Russian translation]
Марічка [Marichka] lyrics
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] lyrics
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Transliteration]
Мальви [Malʹvy] [Polish translation]
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] lyrics
Накурила Баба Журавля! [Nakuryla Baba Zhuravlya!] [English translation]
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved