Dance Me to the End of Love [Turkish translation]
Dance Me to the End of Love [Turkish translation]
Dans ettir beni senin güzelliğine yanan bir keman ile
Dans ettir beni panik boyunca, ben sağ salim toplanana kadar
Kaldır beni bir zeytin dalı gibi ve eve doğru giden güvercinim ol
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni aşkın sonuna
Ah, bırak göreyim güzelliğini şahitler gittiği zaman
Bırak göreyim hareket ettiğini, Babil'de yaptıkları gibi
Yavaşça göster bana sadece limitlerini bildiğim şeyi
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni şimdi evliliğe, ara vermeden dans ettir beni
Dans ettir beni çok nazikçe ve dans ettir beni uzun süre
Biz ikimiz de aşkımızın altındayız, biz ikimiz de yukarıdayız
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni doğmak isteyen çocuklara
Dans ettir beni öpücüklerimizin eskittiği perdeler boyunca
Barınmak için bir çadır kur şimdi, her bir iplik yırtılmış olsa da
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni senin güzelliğine yanan bir keman ile
Dans ettir beni panik boyunca, ben sağ salim toplanana kadar
Dokun bana çıplak elinle veya dokun bana eldiveninle
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni aşkın sonuna
Dans ettir beni aşkın sonuna
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Various Positions (1984)