Democracy [Czech translation]
Democracy [Czech translation]
Přichází to skrze díru ve vzduchu
z těch nocí Na Tiananmenském náměstí.
přichází to z toho pocitu
že tohle není úplně skutečné,
nebo je to skutečný, ale není to úplně tam.
Z válek proti chaosu,
z nočních a denních sirén
z plamenů bezdomovců,
z popela gaye:
Demokracie přichází do U.S.A.
Příchází ze škvíry ve zdi;
ve vizionářské záplavě alkoholu;
z neuvěřitelného popisu
Kázání na Hoře
kterému nepředstírám že rozumím.
Přichází z ticha
na molu v zálivu,
ze statečného, odvážného, otlučeného
srdce Chevroletu:
Demokracie přichází do U.S.A.
Přichází z utrpení na ulici,
svatých místech kde se setkávají rasy;
z vražedných sviňáků
kteří klesají v každé kuchyni
aby určili kdo bude obsluhovat a kdo bude jíst.
Ze studnic zklamání
kde si ženy klekají aby se modlily
za milosrdenství Boha na poušti zdejší
a na poušti vzdálené:
Demokracie přichází do U.S.A.
Vypluj, vypluj
o mocná Lodi státu!
k Pobřežím nuzných
minout Útesy chamtivosti
skrz Bouři nenávisti
Vypluj, vypluj, vypluj, vypluj.
Příchází do Ameriky poprvé,
kolébka toho nelepšího a toho nejhoršího.
je tady je na dosah
a mašinérie pro změnu
a je tady mají duchovní žízeň.
Je tady rozvrácená rodina
a je tady osamělá řeč
že srdce se má otevřít
zásadním způsobem:
Demokracie přichází do U.S.A.
Přichází z žen a mužů
O zlato, budeme se znovu milovat
Budeme klesat tak hluboko
řeka bude plakat,
a hory zakřičí Amen!
Přichází jako přílivová vlna
pod měsíční nadvládou
majestátní, tajemný,
v milostné sestavě:
Demokracie přichází do U.S.A.
Vypluj, vypluj...
Jsem sentimentální, jestli víš co myslím
miluji tu zemi nemohu vystát ten výjev.
A nejsem ani nelevo ani napravo
jen dnes v noci zůstávám doma,
ztrácím se v tom beznadějném malém obrazu.
Ale já jsem tvrdohlavý jako ty pytle na odpadky
které ani Čas nerozloží,
jsem vykopávka ale pořád se držím
téhle tak trochu divoké vůně:
Demokracie přichází do U.S.A.
- Artist:Leonard Cohen