Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lorde Lyrics
Royals lyrics
I've never seen a diamond in the flesh I cut my teeth on wedding rings in the movies And I'm not proud of my address In the torn-up town, no post code...
Royals [Arabic translation]
لم أر أبداً ماسة في اللحم قطعت أسناني على خواتم الزواج في الأفلام ولست فخورة بعنواني في بلدة ممزقة، لا يحسدني عليها أحد ولكن كل أغنية تشبه السن الذهبي...
Royals [Basque [Modern, Batua] translation]
Ez dut diamanterik zuzenean ikusi inoiz Filmetan ezkontza eraztunetan mozten ditut haginak Eta ez nago nire helbideaz harro Herri desengainatuan, post...
Royals [Bosnian translation]
Nikada nisam vidjela dijamant uživo (reperska fraza: cura pojasnjava da sve sto zna o slavi je naucila u filmovima) i nisam ponosna na svoju adresu u ...
Royals [Bulgarian translation]
Никога не съм виждала диамант на живо. За сватбените пръстени узнах от филмите. Не се гордея със своя адрес в порутен град, с незавиден пощенски код. ...
Royals [Croatian translation]
Nikada nisam vidjela dijamant uživo Porežem si zube na vjenčane prstene u filmovima I nisam ponosna na svoju adresu U razorenom gradu bez poštanskih š...
Royals [Czech translation]
Nikdy jsem naživo neviděla diamant Snubní prsteny znám jenom z filmů A nejsem hrdá na svoji adresu V odrbaném městě, kde bydlení nikdo nikomu nezávidí...
Royals [Finnish translation]
En ole koskaan nähnyt oikeaa timanttia Kokemukseni rajoittuu vain elokuvien timanttisormuksiin Ja en ole ylpeä osoitteestani Pilalle revityssä kaupung...
Royals [French translation]
Je n'ai jamais vu un diamant pour de vrai, J'ai appris beaucoup de choses1 grâce aux alliances qu'on voit dans les films Et je ne suis pas fière de mo...
Royals [German translation]
Ich habe im richtigen Leben noch nie einen Diamanten gesehen. Meine ganze Erfahrung damit kommt von Eheringen in Filmen. Und ich bin nicht stolz auf m...
Royals [Greek translation]
Ποτέ δεν έχω δει διαμάντι από κοντά Απέκτησα την πρώτη μου εμπειρία στα δακτυλίδια αρραβώνων στις ταινίες Και δεν είμαι περήφανη για τη διεύθυνσή μου ...
Royals [Hebrew translation]
אף פעם לא ראיתי יהלום במו עיניי אני לומדת על טבעות נישואין מצפייה בסרטים ואני לא גאה בכתובת שלי בעיר הפוכה, איש לא מקנא במקום שאני גרה בו [טרום-פזמון]...
Royals [Hungarian translation]
Sosem láttam még gyémántot élőben A filmekből tanultam a jegygyűrűkről És nem vagyok büszke a postacímemre A széttépet városban,nincs irányítószám-fél...
Royals [Hungarian translation]
Soha nem láttam gyémántot a húson megvágtam a fogam a jegygyűrűvel a moziban és nem vagyok büszke a címemre a kettészakadt városban, nincs irigyelni v...
Royals [Italian translation]
Non ho mai visto un diamante di persona ho conosciuto gli anelli di fidanzamento daii film e non mi vanto del posto dove abito nella città arrabbiata,...
Royals [Korean translation]
난 절대 살 안에 박혀있는 다이아몬드를 본 적이 없어 난 영화 속에 있는 약혼반지를 보면서 경험을 쌓아 난 내 주소가 자랑스럽지 않아 주소가 없는 망가진 동네에 살지 하지만 모든 노래들이 금니들, 화장실에서 떨어지는 술들 (그레이 구스) 핏자국, 화려한 드레스들, 호텔...
Royals [Kurdish [Sorani] translation]
من هەرگیز ئەڵماسم لەسەر گۆشت نەبینیوە ددانەکانم بە ئەڵقەی هاوسەرگیری پارچەکرد لە فیلمەکاندا وە شانازیش بە ناونیشانەکەم ناکەم لە مەملەکەتی وێرانەدا هیچ...
Royals [Norwegian translation]
Jeg har aldri sett en diamant i kjøttet Jeg sliper tennene mine på gifteringer i filmene Og jeg er ikke stolt over adressen min I den opprevne byen, i...
Royals [Persian translation]
تا بحال الماس دست هیچ آدمیزادی ندیده ام من حلقه های عروسی رو فقط توی فیلم ها میبینم به آدرس محل زندگیم هم افتخار نمیکنم(جای زیاد شاخی زندگی نمیکنم) حو...
Royals [Portuguese translation]
Nunca vi um diamante pessoalmente Eu tiro pelos que vejo em alianças nos filmes Não tenho muito orgulho de onde moro É um bairro todo lascado, não tem...
<<
1
2
3
4
5
>>
Lorde
more
country:
New Zealand
Languages:
English, Maori
Genre:
Electronica, Electropop, Pop
Official site:
http://lorde.co.nz
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lorde
Excellent Songs recommendation
The Song of Beren and Lúthien lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Io non volevo lyrics
The Fields of the Pelennor lyrics
Flight to the Ford lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
Dönemem lyrics
All I've Ever Needed lyrics
When I Was a Child lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Popular Songs
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
The Great River lyrics
Il bambino col fucile lyrics
Talk lyrics
Non mi ami lyrics
Amon Hen lyrics
Number One lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
God Will Make A Way lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved