Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
SOS d'un terrien en détresse [Kurdish [Sorani] translation]
بۆچی دەژیم؟ بۆچی دەمرم؟ بۆجی پێدەکەنم؟ بۆچی دەگریم؟ ئەمە (ئێس ئۆ ئێس)ی مرۆڤێکە لە خەمدا هەرگیز پێیەکانم لەسەر زەوی نەبوون پێم باشترە باڵندەیەک بم هەست...
SOS d'un terrien en détresse [Persian translation]
فلسفه زیستنام چیست؟ فلسفه مردنام چیست؟ فلسفه خندیدنام چیست؟ فلسفه گریستنام چیست؟ اینجاست افول یک انسان در زندگی محنتبارش هرگز پایم را بر زمین به ...
SOS d'un terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată un SOS-ul unui om in suferință. N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, mai bine era...
SOS d'un terrien en détresse [Spanish translation]
Por qué vivo Por qué muero Por qué río Por qué lloro Este es el S.O.S. De un terrícola en riesgo Nunca he tenido los pies sobre la tierra Me gustaría ...
<<
1
2
3
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [English translation]
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ["V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ..."] [German translation]
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] lyrics
"В день, когда мы, поддержкой земли ..." ..." ["V denʹ, kogda my, podderzhkoy zemli ..." ..."] lyrics
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ["Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ..."] lyrics
"В Азии, в Европе ли ..." ["V Azii, v Yevrope li ..."] [German translation]
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] [German translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [German translation]
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] lyrics
"В стае диких гусей был второй ..." ["V staye dikikh gusey byl vtoroy ..."] lyrics
Popular Songs
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] lyrics
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ["V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ..."] lyrics
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] lyrics
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] lyrics
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [German translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [English translation]
"В младенчестве нас матери пугали ..." ["V mladenchestve nas materi pugali ..."] [German translation]
"В белье плотной вязки ..." ["V belʹye plotnoy vyazki ..."] [German translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Romanian translation]
"В голове моей тучи безумных идей ..." ["V golove moyey tuchi bezumnykh idey ..."] lyrics
Artists
Songs
The Latin Rascals
Tasos Livaditis
Majoe
Roman Arkhipov
Dora Giannakopoulou
Koko Taylor
Jonathan King
Julie Felix
Richard Marigny Jones
Alexey Rybnikov
Liam Clancy
Wiktoria
Athene Mok
Barry McGuire
Sunitha Sarathy
YooA
Amir Jan Saboori
Camille Bertault
Claude Bégin
Cris Cab
Connie Evingson
Janiva Magness
Paul Laurence Dunbar
Giuliano Sangiorgi
DETI RAVE
Miranti Anna Juantara
Juno Reactor
Liam Payne
Shane MacGowan
Tel'man Ibragimov
Marietta Veys
Marc Gunn
Elodie
Cathy Ang
Silent circle
Despe E Siga
Chaka Khan
Dauren Sergazin
Oksana Fedorova
FRENDZONA
Sonja Pajunoja
Lenier
Sylwia Przetak
Smita Malhotra Rosemeyer
Los Iracundos
Hooshang Ebtehaj
Vas
Hound Dog
Billy Taylor
Mychael Danna
Amay Laoni
Extra Nena
Bosy
Super–Vocal
Chaba
Eartha Kitt
Tony DeSare
Jonathan Young
Tropkillaz
Jamshid Moghaddam
Sweeney’s Men
Sukima Switch
Indira Edilbayeva
Priscilla Alcantara
Nobodyknows+
Marina Devyatova
Maeva Méline
KOKIA
Chong Chong
Santa Esmeralda
Maggie Rielly
Yendry
Gina Alice
COLZ
Xonia
Len
Christian Daniel
Mizuki Nakamoto
Catalyna
Edsilia Rombley
Klapa Rišpet
Sotiris Gavalas
Dorris Henderson
Nio García
Joe Inoue
Billy Paul
Akasa Singh
Kelis
Brian Tyler
Janis Ian
Nakul Abhyankar
Chris Jeday
Gocho
The Mills Brothers
Chris Montez
Kacey Musgraves
Rolando Alarcón
Steppenwolf
Fernando Daniel
Kimiko Matchima
Rinna Rinna [English translation]
Kehânet [English translation]
Nasıl Unuturum [Arabic translation]
Kehânet [Russian translation]
Olmadı [German translation]
Sen Hala Sokağımda lyrics
Sahiden [Persian translation]
Kimsenin Suçu Yok [English translation]
Kış Bahçeleri [Russian translation]
Mecnun [Persian translation]
Kış Bahçeleri [English translation]
Kış Bahçeleri [Arabic translation]
Mecnun [Azerbaijani translation]
Mecnun lyrics
Kimsenin Suçu Yok [Kazakh translation]
Mecnun [Arabic translation]
Mecnun [French translation]
Sana Değmez [English translation]
Kehânet lyrics
Sen Hala Sokağımda [Russian translation]
Kehânet [Arabic translation]
Mecnun [Russian translation]
Sen Sevda Mısın ? [Albanian translation]
Sahiden [Hungarian translation]
Olmadı [Russian translation]
Sen Hala Sokağımda [Arabic translation]
Sen Hala Sokağımda [Romanian translation]
Kış Bahçeleri [Greek translation]
Minnet Eylemem lyrics
Kimsenin Suçu Yok lyrics
Melodi [English translation]
No Exit lyrics
Sahiden [Punjabi translation]
Triumph lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Kehânet [Russian translation]
Sen Sevda Mısın ? lyrics
Saman Alevi lyrics
Olmadı [Arabic translation]
Sana Değmez [French translation]
Mecnun [Albanian translation]
Sana Değmez [Kazakh translation]
Saman Alevi [English translation]
Kış Bahçeleri [English translation]
Kimsenin Suçu Yok [Russian translation]
Kimsenin Suçu Yok [English translation]
Kış Bahçeleri [Russian translation]
Mecnun [Greek translation]
Sahiden [English translation]
Sahiden [French translation]
Sana Değmez lyrics
Sana Değmez [Arabic translation]
El monstruo lyrics
Kış Bahçeleri [English translation]
Mecnun [Kazakh translation]
Kış Bahçeleri lyrics
Sahiden [Arabic translation]
Melodi lyrics
Mecnun [Bulgarian translation]
Sahiden [Azerbaijani translation]
Sahiden [Russian translation]
Sahiden [English translation]
Melodi [Arabic translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Kimsenin Suçu Yok [Croatian translation]
Nasıl Unuturum lyrics
Mecnun [German translation]
Mecnun [Spanish translation]
Sahiden [English translation]
Olmadı lyrics
Sahiden [Spanish translation]
Mecnun [Romanian translation]
Kış Bahçeleri [English translation]
Melodi [Persian translation]
Sen Hala Sokağımda [English translation]
Sahiden [Arabic translation]
Olmadı [English translation]
Sahiden lyrics
Masal Pazarı [English translation]
Nasıl Unuturum [English translation]
Kumral Yazların [English translation]
Mecnun [English translation]
Kehânet [English translation]
Rinna Rinna [Croatian translation]
Kumral Yazların lyrics
Mecnun [Urdu translation]
Rinna Rinna lyrics
Karma [Aytaç Kart Remix] [English translation]
Kimsenin Suçu Yok [Arabic translation]
Selvikan lyrics
Rinna Rinna [Arabic translation]
Kehânet [Arabic translation]
Mecnun [English translation]
Sahiden [German translation]
Masal Pazarı [English translation]
Sahiden [Italian translation]
Mecnun [Swedish translation]
Masal Pazarı lyrics
Kış Bahçeleri [Azerbaijani translation]
'O surdato 'nnammurato
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved