Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
SOS d'un terrien en détresse [Kurdish [Sorani] translation]
بۆچی دەژیم؟ بۆچی دەمرم؟ بۆجی پێدەکەنم؟ بۆچی دەگریم؟ ئەمە (ئێس ئۆ ئێس)ی مرۆڤێکە لە خەمدا هەرگیز پێیەکانم لەسەر زەوی نەبوون پێم باشترە باڵندەیەک بم هەست...
SOS d'un terrien en détresse [Persian translation]
فلسفه زیستنام چیست؟ فلسفه مردنام چیست؟ فلسفه خندیدنام چیست؟ فلسفه گریستنام چیست؟ اینجاست افول یک انسان در زندگی محنتبارش هرگز پایم را بر زمین به ...
SOS d'un terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată un SOS-ul unui om in suferință. N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, mai bine era...
SOS d'un terrien en détresse [Spanish translation]
Por qué vivo Por qué muero Por qué río Por qué lloro Este es el S.O.S. De un terrícola en riesgo Nunca he tenido los pies sobre la tierra Me gustaría ...
<<
1
2
3
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
They say lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Mara's Song lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Little One lyrics
Clocked Out! lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Praying time will soon be over lyrics
Is It Love lyrics
Popular Songs
Lulu's Back in Town lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Путь [Put'] lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Hey Good Lookin' lyrics
If You're Right lyrics
War With Heaven lyrics
There's a tear in my beer lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Song for Martin lyrics
Artists
Songs
Fábio Jr.
Martha Reeves
Abagar Quartet
Yanka Rupkina
Stephen Griffith
Musiclide
Dawko
Noh Yoon Ha
Banski starcheta
OR3O
Binka Dobreva
Kayno Yesno Slonce
Prva Linija
Adolphe Adam
Hevito
Ace Hood
Traphik
Chris Cornell
Denzel Curry
Gyurga Pindzhurova
Kitka
Kronos Quartet
Aramii
Galina Durmushliyska
Linda Fäh
6vibez runaway
Paul Robeson
Keith Whitley
Kaogaii
WooHyun
Kōji Kinoshita
Kim Carnes
Juno
Nikolay Slaveev
Kryštof
Elena Siegman
Raperîn
Kate Ceberano
Didi Kushleva
Jimmy Cliff
Hana Zagorová
Ilse DeLange
Jamule
L'Home Llop & The Astramats
University
Moms Mabley
Rohann x Huh! x XS x Khundi Panda x dsel
Diyana Vasileva
GeoMeori
Jeanette Biedermann
Eric Bellinger
Marta Kubišová
Derivakat
Endigo
Rocking Horse Orchestra and Chorus
Nikola Urošević Gedža
TooManyLeftHands
Gothart
Yksi Totuus
Iva Davidova
Gary Glitter
Epizod
The Bulgarian National Radio Children's Choir
Rumen Rodopski
Pirinski Grivazi
Rocko
Assaf Kacholi
Dzhina Stoeva
Godlevo
Iveta Bartošová
RH
HARDY
Freddy Breck
Sierra Ferrell
P-Square
Benny Jamz
The Rubettes
DJ Dian Solo
Kerstin Ott
Rana Alagöz
My Homie Tar
Joe Glazer
Bulgarian National Ensemble Philip Koutev
Pavol Habera
Planet Shiver
Lepi Mića
Vejvodova kapela
Panayot Panayotov
Ella Mae Wiggins
Harmony Sisters
Kesi
h3hyeon
DJ Can Demir
Supreme Team
Maria Leshkova
Son Lux
Hurula
Claude Angeli
Dutch Children Songs
Gilli
Wędrówka z cieniem [English translation]
Widzisz mnie piękniejszą niż jestem [Russian translation]
Warszawa w różach [Russian translation]
Wieje wiatr [Russian translation]
Wieje wiatr [English translation]
W miłości słów nie trzeba lyrics
Wieje wiatr [Croatian translation]
Wieje wiatr [Spanish translation]
Wiklina topielica [Arabic translation]
Wrócę do miasta [English translation]
Wędrówka z cieniem [Vietnamese translation]
W miłości słów nie trzeba [English translation]
Widzisz mnie piękniejszą niż jestem [English translation]
Wołam cię [Spanish translation]
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [Russian translation]
Wojna złodziejka [French translation]
Wieje wiatr [Italian translation]
Wiatr mieszka w dzikich topolach [Russian translation]
W miłości słów nie trzeba [Spanish translation]
Wojna złodziejka [Russian translation]
Uroczysko [Spanish translation]
Wojna złodziejka lyrics
Wiklina topielica [Belarusian translation]
Weź mnie jak kota w worku lyrics
Wiklina topielica [Russian translation]
Wielki wóz [Spanish translation]
Wiatr mieszka w dzikich topolach [Hebrew translation]
Uspokojenie lyrics
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [Spanish translation]
Wędrówka z cieniem [Spanish translation]
Wiatr mieszka w dzikich topolach [Croatian translation]
Uśmiech Mony Lisy lyrics
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń lyrics
W Saskim ogrodzie [Russian translation]
Wędrówka z cieniem [Russian translation]
Uśmiech Mony Lisy [Russian translation]
Wędrówka z cieniem [Greek translation]
Va banque [Russian translation]
Widzisz mnie piękniejszą niż jestem [Croatian translation]
Wojna złodziejka [Croatian translation]
Wędrówka z cieniem [Ukrainian translation]
Widzisz mnie piękniejszą niż jestem [French translation]
Widzisz mnie piękniejszą niż jestem [Italian translation]
Va banque [English translation]
Wiatr mieszka w dzikich topolach [German translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [Croatian translation]
Warszawa w różach lyrics
Uroczysko [Ukrainian translation]
W miłości słów nie trzeba [Italian translation]
Wołam cię lyrics
Wrócę do miasta lyrics
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [French translation]
Wojna złodziejka [Czech translation]
Wołam cię [German translation]
Wrócę do miasta [French translation]
W miłości słów nie trzeba [Russian translation]
Uśmiech Mony Lisy [English translation]
W miłości słów nie trzeba [German translation]
Wiklina topielica [Ukrainian translation]
Wędrówka z cieniem [Croatian translation]
Wiatr mieszka w dzikich topolach [English translation]
Wielki wóz lyrics
Wrócę do miasta [Croatian translation]
Wiklina topielica lyrics
W miłości słów nie trzeba [French translation]
Wołam cię [English translation]
Wielki wóz [English translation]
Warszawa w różach [Croatian translation]
Va banque lyrics
W Saskim ogrodzie [English translation]
Wędrówka z cieniem lyrics
Wojna złodziejka [English translation]
Widzisz mnie piękniejszą niż jestem [Spanish translation]
Warszawa w różach [English translation]
Wieje wiatr lyrics
Wiosenna humoreska [Russian translation]
Wieje wiatr [French translation]
Wielki wóz [Italian translation]
W Saskim ogrodzie lyrics
Wołam cię [Croatian translation]
Wiosenna humoreska [English translation]
Wiosenna humoreska [Croatian translation]
Uśmiechnij się, Stolico! [English translation]
Widzisz mnie piękniejszą niż jestem lyrics
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Wołam cię [Russian translation]
Uspokojenie [Russian translation]
Uśmiechnij się, Stolico! [Russian translation]
Wiatr mieszka w dzikich topolach lyrics
Wiosenna humoreska lyrics
Wołam cię [French translation]
Warszawa w różach [Spanish translation]
Uśmiechnij się, Stolico! lyrics
Wrócę do miasta [German translation]
Warszawa w różach [French translation]
Va banque [French translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Wielki wóz [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved