Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
SOS d'un terrien en détresse [Kurdish [Sorani] translation]
بۆچی دەژیم؟ بۆچی دەمرم؟ بۆجی پێدەکەنم؟ بۆچی دەگریم؟ ئەمە (ئێس ئۆ ئێس)ی مرۆڤێکە لە خەمدا هەرگیز پێیەکانم لەسەر زەوی نەبوون پێم باشترە باڵندەیەک بم هەست...
SOS d'un terrien en détresse [Persian translation]
فلسفه زیستنام چیست؟ فلسفه مردنام چیست؟ فلسفه خندیدنام چیست؟ فلسفه گریستنام چیست؟ اینجاست افول یک انسان در زندگی محنتبارش هرگز پایم را بر زمین به ...
SOS d'un terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată un SOS-ul unui om in suferință. N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, mai bine era...
SOS d'un terrien en détresse [Spanish translation]
Por qué vivo Por qué muero Por qué río Por qué lloro Este es el S.O.S. De un terrícola en riesgo Nunca he tenido los pies sobre la tierra Me gustaría ...
<<
1
2
3
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
Tightrope lyrics
Not Nice lyrics
Corleone lyrics
I'm Coming Over lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Отречение [Otrecheniye] lyrics
Рождённые в С.С.С.Р. [Rozhdyonnyye v S.S.S.R.] lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Who Am I lyrics
On My Way lyrics
Popular Songs
Beyaz Yelkenli lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Face To Face lyrics
Mama said lyrics
St. Teresa lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Outbound Train lyrics
Farfalledda lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Artists
Songs
Luka Basi
Ogie Alcasid
Fall In Love With Me (OST)
Lunay
Celine KIM
Yoo Seung Ho
Themis Andreadis
Kombi
Isabella Nian
Walther von der Vogelweide
Robgz
Linda Hesse
Isabel Parra
Coral Segovia
GMA Network
Fabolous
Pinto "Wahin"
Randy Crawford
Liuba María Hevia
Paris Black
High4
Memories of Love (OST)
Sungkyunkwan Scandal (OST)
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
Cho Deok-Bae
Wanted (South Korea)
Kukryniksy
The X Factor Romania
French Worship Songs
Nazmun Munira Nancy
The Wolfe Tones
Kim Dong Ryul
Nikos Xidakis
Samuel (Italy)
The Bulgarian Voices Angelite
RIO (South Korea)
Alash Ensemble
KollektivA
Vicente Feliú
No Rome
The Greatest Love (OST)
Ella May Saison
Llibre Vermell de Montserrat
Tuomas Holopainen
Dana Rohlfs
Hazmat Modine
Cruella (OST)
Seungri
Ellen Shipley
Guy & Yahel
Nina Ramsby
Margot Loyola
Three bad jacks
Matti Jurva
Vajta
Jamilya Serkebaeva
Leda y María
Bad Wolves
Casper Magico
GuerrillerOkulto
Lathrepivates
Shimon Buskila
Barbara Mandrell
Dessa (Philippines)
Murat & Jose
Kona
Amaia Romero
Buena Fe
Desejo de Menina
Robert Louis Stevenson
DON & RL9
Ángela Carrasco
Jose Mari Chan
Charming (OST)
Norwegian Folk
Please Give Me A Pair of Wings (OST)
ReCologneStuff
Xristina Salti
Agarrate Catalina
René Carol
Sung Si-kyung
Verald
Trzy Korony
Tea & Symphony
Road Number One (OST)
Baruni
Yutaka Yamada
Lee Jun Young
Anthony Newley
Rubén Rada
Samuel Romano
Banu Parlak
History
Onew
Shu-de
Kiss, Love and Taste (OST)
Ebony Day
Suzanna Choffel
Every Green in May
I-LAND
Boombox lyrics
Ye Tera Mera Milna [Arabic translation]
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Home lyrics
Kygo - Love Me Now
Viraniyan[वीरानियाँ] lyrics
شكراً عالعزيمة [Shukran Al Azimi] [English translation]
سطوح ادونيس [Stouh Adonis] [English translation]
Kalokairi lyrics
شكراً عالعزيمة [Shukran Al Azimi] lyrics
برتاح [Bertah] [Persian translation]
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
شايف [Shayef] [Transliteration]
Girls On The Dance Floor lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Ye Tera Mera Milna [English translation]
Please Don't Be Scared lyrics
حسبيني [Hesbini] [English translation]
Polka Dots and Moonbeams lyrics
سطوح ادونيس [Stouh Adonis] [Transliteration]
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Guardian Angel lyrics
بدي ياك [Baddi Yak] [English translation]
شو قولك [Shou Awlak] lyrics
شو قولك [Shou Awlak] [English translation]
Punjabi Mast
Teri Meri Kahani [English translation]
Get Lit lyrics
إذا شي نهار [Eza Shi Nhar] lyrics
أوقات [Awaat] [English translation]
برتاح [Bertah] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Teri Meri Kahani
Andy's Chest lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
إذا شي نهار [Eza Shi Nhar] [Transliteration]
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Living Proof lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
بنت الهوى [Bent El Hawa] lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Lembe Lembe lyrics
إذا شي نهار [Eza Shi Nhar] [Persian translation]
أعداء [English translation]
Sola lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
أعداء lyrics
Teri Meri Kahani [Romanian translation]
حزار [Hzar] lyrics
صاروا رجال [Saro Rjal] lyrics
شو قولك [Shou Awlak] [Transliteration]
Teri Meri Kahani [French translation]
Shorty Don't Wait lyrics
Dua lyrics
Seizoenen van liefde lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
بدي ياك [Baddi Yak] lyrics
In A Sentimental Mood lyrics
Problem With Love lyrics
إذا شي نهار [Eza Shi Nhar] [English translation]
إذا شي نهار [Eza Shi Nhar] [Transliteration]
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
سطوح ادونيس [Stouh Adonis] lyrics
Amore perduto lyrics
Viraniyan[वीरानियाँ] [English translation]
شايف [Shayef] lyrics
Colours lyrics
Punjabi Mast [English translation]
Soniye Je Tere Naal lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Serenata lyrics
برتاح [Bertah] [Transliteration]
Meine Reise ist zu Ende lyrics
Teri Meri Kahani [English translation]
Like a Baby lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
شايف [Shayef] [French translation]
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Line for Lyons lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
حزار [Hzar] [English translation]
The night lyrics
صوت المدينة [Sawt El Madini] lyrics
Soniye Je Tere Naal [English translation]
أوقات [Awaat] lyrics
برتاح [Bertah] [English translation]
Teri Meri Kahani [Portuguese translation]
Teri Meri Kahani [Italian translation]
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
حسبيني [Hesbini] lyrics
Guaglione lyrics
شايف [Shayef] [English translation]
Ye Tera Mera Milna lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved