Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tim Bendzko Lyrics
Albtraum lyrics
Ich bin die Stimme in deinem Kopf Hör' gut hin Ich bin dein Schattten Ich folge dir überall hin Ich brech' mein Schweigen, denn du störst meinen Ordnu...
Albtraum [English translation]
I'm the voice in your head Listen closely I'm your shadow I follow you everywhere I break my silence, because you disturb my sense of order I'll take ...
Alles was du wissen musst lyrics
Es ist doch eigentlich nicht möglich, nur wenn das ein Wunder war Eigentlich fand ich's ja unerträglich, aber nur weil ich blind vor Dummheit war Eige...
Alles was du wissen musst [Bosnian translation]
To zapravo nije moguće, samo ako je to bilo čudo zapravo je bilo nepodnošljivo za mene, ali samo zato što sam bio slijep od (zbog) glupavosti zapravo ...
Alles was du wissen musst [English translation]
It is actually not possible, only if it was a miracle Actually I found it unbearable, but only because I was blinded by stupidity Actually I would be ...
Alles was du wissen musst [Greek translation]
Όμως αυτό δεν είναι πραγματικά δυνατό, μόνο αν ήταν ένα θαύμα Πραγματικά το βρίσκω ανυπόφορο, αλλά μόνο επειδή ήμουν τυφλός από ανοησία Πραγματικά όμω...
Alles was du wissen musst [Portuguese translation]
Isso não é realmente possível, apenas se fosse um milagre Na verdade achei mesmo insuportável, mas só porque eu estava cego pela escuridão Na verdade ...
Am seidenen Faden lyrics
Es dreht sich alles nicht im Kreis, das ist nur der Wind, Der dich in den Wahnsinn treibt, Dich aufhält wie ein Sandkorn in den Fängen der Zeit Das ha...
Am seidenen Faden [Arabic translation]
كل هذا ليس بدوران إنها فقط الرياح التي تدفعك للجنون توقفك كحبة رمل في براثن الزمان لقد رايتها من قبل, تحدث مجددا تؤلم مرة اخرى,فقط احاول ألا أنظر هذه ...
Am seidenen Faden [Bosnian translation]
Ne vrti se sve u krug,to je samo vjetar koji te vodi do ludila, trošite kao zrno pijeska u okovima vremena ja sam to već sve vidio,hoće li se opet des...
Am seidenen Faden [Czech translation]
Vše se netočí v kruhu, je to jen vítr který tě uhání k šílenství zastavuje tě jako zrnko písku v drápech času to už jsem všechno viděl, stane se to je...
Am seidenen Faden [English translation]
Everything is going round not in circles, it is only the wind, which drives you crazy, holding you up like a grain of sand in the clutches of time I h...
Am seidenen Faden [English translation]
on a silkythread all this ..not a rotation, it is the storm pushing you to madness stops you as a sand particle I soughitbefore ..Happening again achi...
Am seidenen Faden [French translation]
Tout ne tourne pas autour du cercle, ce n'est que le vent Qui t'affole, Tu restes comme un grain de sable dans les griffes du temps J'ai déjà vu tout ...
Am seidenen Faden [Greek translation]
Τίποτα δεν κάνει κύκλο Παρά μόνο ο άνεμος Που σε οδηγεί στην τρέλα Σε σταματάει σανπετραδάκι της άμμου στην απαρχή του χρόνου Όλα αυτά τα έχω ξαναδεί,...
Am seidenen Faden [Italian translation]
Non si tratta di nulla, È solo il vento che ti porta alla pazzia Ti trattiene come un granello di sabbia Tra le grinfie del tempo Ho già visto tutto q...
Am seidenen Faden [Polish translation]
To wszystko nie obraca się w kółko, to tylko wiart, Który wprowadza Cię w obłęd, Zatrzymuje Cię jak ziarenko piasku w szponach czasu Ja już to wszystk...
Am seidenen Faden [Spanish translation]
No todo gira en círculo, eso solamente es el viento, el cual te arrastra en locura, te sostiene como a un grano de arena como presas del tiempo. Ya lo...
Am seidenen Faden [Turkish translation]
her şey bir çerçeve içinde dönmüyor, seni deli eden yalnızca rüzgar seni zamanın kıskaçlarında bir kum tanesi gibi tutuyor ben bunu çoktan görmüştüm, ...
Auch wenn es gelogen ist lyrics
[Refrain:] Ich will das jetzt hier alles, Auch wenn es gelogen ist. Ich hab dich so sehr vermisst, Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist. Das hier...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tim Bendzko
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Pop
Official site:
http://www.timbendzko.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Tim_Bendzko
Excellent Songs recommendation
Monopolis [English translation]
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Time After Time lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Kin to the Wind lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
La Bamba lyrics
They say lyrics
Popular Songs
Pink Cadillac lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Call it a day lyrics
Quand on arrive en ville [Greek translation]
Quem dera me conhecesses lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Les uns contre les autres [English translation]
Nigger Blues lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved