Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Garou Also Performed Pyrics
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde op de laan Mijn hart open voor het onbekende Ik had zin om iedereen Te begroeten Die 'iedereen' was jij Ik zei je van alles Om jou te temm...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde daar op die laan M'n hart open naar ander bestaan Ik huppelde en begroette Vrijwel bijna iedereen Iedereen, voornaam'lijk jou We praatten ...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde over straat Mijn hart opende voor het onbekende Ik had zin om goeiedag te zeggen Tegen om het even wie Om het even wie, dat was jij Ik heb...
Les Champs-Élysées [English translation]
I'm walking down the avenue To meet someone I never knew And say hello to anyone Whomever they are And if I could speak to you Say whatever you wanted...
Les Champs-Élysées [English translation]
I was walking down the avenue my heart was open to the new I yearned to say "how do you do" to no matter who and this no matter who was you no matter ...
Les Champs-Élysées [English translation]
I was walking on the avenue My heart open to the unknown I wanted to say hello to anybody Anybody was you and I said anything to you. Speaking to you ...
Les Champs-Élysées [English translation]
I went for a walk on the avenue my heart open to the unknown I felt like greeting whoever Whoever, was you, I said anything to you It was enough to sp...
Les Champs-Élysées [English translation]
I have walked along the avenue The heart opened for the unknown I wished to say: good morning No matter whom No matter who you were I told you no matt...
Les Champs-Élysées [Finnish translation]
Ma astelin puistokadulla Avosydämin vieraan kohdalla Mun teki mieli tervehtiä Ketä tahansa Ken tahansa olitkin sa Ma sanoin mitä tahansa Ihan riitti p...
Les Champs-Élysées [German translation]
Ich schlenderte die Allee entlang Das Herz offen fürs Unbekannte Ich hatte Lust, irgendjemanden Zu grüßen Und dieser irgendjemand warst du Ich sagte d...
Les Champs-Élysées [Greek translation]
Βάδιζα στη λεωφόρο η καρδιά ανοικτή στ' άγνωστο επιθυμούσα να πω ένα γεια σ' όποιον να 'ναι ο όποιος να 'ναι ήσουν εσύ σου είπα ό,τι να 'ναι το να σου...
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
התהלכתי לאורך השדרה הלב שלי היה פתוח אל הלא צפוי רציתי לומר שלום לכל אחד כל אחד - זה היה את אמרתי מה שקפץ לראשי היה מספיק לדבר איתך כדי שתשתכנעי. בשאנ...
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
טיילתי לאורך השדרה הלב נפתח בפני לא מוכרים רציתי לומר שלום לא משנה למי לא משנה מי זו את אמרתי לך לא משנה מה היה מספיק לדבר איתך בשביל לאלף אותך בשאנז-...
Les Champs-Élysées [Indonesian translation]
Aku sedang jalan-jalan Dengan hati yang terbuka Aku ingin sekali menyapa Siapapun juga Siapapun juga itu kau Aku berkata apa saja Cukup berbicara untu...
Les Champs-Élysées [Interlingua translation]
Io me promeneva sur le avenue Con mi cardia aperte al incognite Io voleva dicer "bon die" A alcun persona Iste persona era tu Io te diceva alcun cosa ...
Les Champs-Élysées [IPA translation]
ʒəm ba.la.de syʁ la.və.ny lə.kœ.ʁ‿u.vɛ.ʀ‿a lɛ̃.ko.ny ʒa.vɛ.z‿ɑ̃.vi də diʁ bɔ̃.ʒuʀ a nɛ̃.pɔʁ.tə ki nɛ̃.pɔʁ.tə.ki sə fy twa ʒə te di nɛ̃.pɔʁ.tə kwa il s...
Les Champs-Élysées [Italian translation]
Passeggiavo sulla strada Il cuore aperto all’ignoto Avevo voglia di dire buongiorno A chiunque « Chiunque » che era tu Ti ho detto qualsiasi cosa Era ...
Les Champs-Élysées [Japanese translation]
街路をぶらついていた 知らないものに心を開いて 誰にでも 声をかけたかった その誰にでも、というのが君だった 僕はどんなことでも言った 君と親しくなるには 話しかけるだけで充分だった シャンゼリゼには シャンゼリゼには 日向でも、雨でも 真昼でも、真夜中でも 欲しいものは全部あるよ シャンゼリゼには...
Les Champs-Élysées [Korean translation]
난 거리를 걷고 있었어요, 낯선 사람들에게도 마음을 열고서 인사를 건네고 싶었죠, 그게 누가 되었든 아무에게나, 그리고 그게 당신이었죠, 저는 당신에게 아무렇게나 말을 건넸어요 말을 건네는 것만으로도 충분했죠 당신과 친해지기에는 샹젤리제 거리에서는, 샹젤리제 거리에서는...
Les Champs-Élysées [Persian translation]
من در خیابان قدم زده ام (با) دلی باز به روی غریبه ها میخواستم بگویم روز بخیر به هر کسی به هرکسی که باشی چیز مهمی نگفتم فقط میخواستم با تو حرف بزنم برا...
<<
1
2
3
4
5
>>
Garou
more
country:
Canada
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.garouland.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Garou
Excellent Songs recommendation
Солнце [Solntse] [Romanian translation]
Стала сильней [Stala silʹney] lyrics
Спроси [Sprosi] [Romanian translation]
Сумасшедшая [Sumasshedshaya] [Italian translation]
Солнце [Solntse] [Transliteration]
Спроси [Sprosi] [German translation]
Сон [Son] lyrics
Спроси [Sprosi] [Croatian translation]
Стала сильней [Stala silʹney] [Portuguese translation]
Спроси [Sprosi] [Norwegian translation]
Popular Songs
Солнце [Solntse] [Ukrainian translation]
Спроси [Sprosi] [Japanese translation]
Спроси [Sprosi] [Turkish translation]
Сумасшедшая [Sumasshedshaya] [English translation]
Спроси [Sprosi] [English translation]
Солнце [Solntse] [Turkish translation]
Сон [Son] [Azerbaijani translation]
Спроси [Sprosi] [Ukrainian translation]
Спроси [Sprosi] [Transliteration]
Сон [Son] [Portuguese translation]
Artists
Songs
Radio Romance (OST)
My Love (OST)
The Best Ending (OST)
The Wandering Earth (OST)
Biel
Richard X
Miss Lee (OST)
Sandy and Caroline Paton
Noel McLoughlin
Alba Reche
Heavy C
Fredo Bang
La Strana Società
Archie Fisher
The Him
Walking With You in This World (OST)
MC Kekel
Come From Away (Musical)
New Horizon (OST)
JUNG (Sverige)
ByeAlex (és a Slepp)
Odair José
Aly Ryan
Alma Zohar
Nathania
MadMan
Luis Alberto Spinetta
8Eight
LEE KANG
Bang Yongguk
Sonic Forces (GOST)
Vice Vukov
BAN ESTIN
Jännerwein
Bossam: Steal the Fate (OST)
Alexander Dulov
Hadestown (Musical)
Pietro Galassi
Kidz Bop Kids
KREAM (DJ)
Holly Hagan
My Love My Friend (OST)
Medal of the Republic (OST)
Idles
Dan Black
Kale
Celtic Spirit
Alan Bell
Brian May & Kerry Ellis
Birgit Nilsson
Shen Qing
Ignis Fatuu
Jenn Bostic
Miriam Ayaba
Iarla Ó Lionáird
Player (OST)
Natanael Cano
DUT2
The Fibonaccis
Sunha
Come And Hug Me (OST)
Nozy
Shin Hyo Bum
Pipe Calderón
Lady WildFire
William Aoyama
Jihoo
Fly by Midnight
Love Revolution (OST)
Kićo Slabinac
Cream Soda
Kady
Hong Shao Xuan
Milbo
Nicolae Nițescu
Heo Gayun
Saint Sister
Leonie (Germany)
Josh.
Bureau of Transformer (OST)
Cassa Loco
Zbigniew Wodecki
A Poem a Day (OST)
Xem
Rubber Soul
Sweet The Kid
ARON (South Korea)
Linn da Quebrada
Winger
Effie
JUTO
Alaclair Ensemble
Coez
Karen Mal
Eleanor McEvoy
Felicita
After Journey to the West (OST)
Matrimonial Chaos (OST)
Skream
KONA (South Korea)
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
I Had a King lyrics
Release lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Io e la mia chitarra lyrics
It's Cool, We Can Still Be Friends [French translation]
If The Brakeman Turns My Way lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Je te partage lyrics
Nave Maria lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
I Believe In Symmetry lyrics
Dicintecello vuje lyrics
A Strange Boy lyrics
Sokeripala lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
I Must Belong Somewhere [Spanish translation]
I Won't Ever Be Happy Again lyrics
I Must Belong Somewhere lyrics
It's Cool, We Can Still Be Friends lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
I'll Be Your Friend [Russian translation]
Koçero lyrics
La nymphomane lyrics
Por Que Razão lyrics
If Winter Ends lyrics
Chi sei lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Anema nera lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
Memory [Portuguese version] lyrics
I've Been Eating [For You] lyrics
I Must Belong Somewhere [Greek translation]
I'll Be Your Friend lyrics
Humble and Kind lyrics
I Know You lyrics
Scalinatella lyrics
Déjà vu lyrics
Incestvisan lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Talapakan Nikolai lyrics
Kiss You Up lyrics
La porte d'en face lyrics
Jejune Stars [Spanish translation]
I Will Be Grateful For This Day lyrics
For You Alone lyrics
Sweet Surrender lyrics
I Won't Ever Be Happy Again [Russian translation]
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
If Winter Ends [French translation]
Song for mama lyrics
If The Brakeman Turns My Way [Croatian translation]
Feryat lyrics
Hungry For A Holiday lyrics
Amore e disamore lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Hello lyrics
The King Is Dead lyrics
I Must Belong Somewhere [French translation]
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
This Empty Place lyrics
'O ciucciariello lyrics
Τι σου φταίω και με τυραννάς [Ti sou ftaio kai me tirannas] lyrics
Yitip Giden lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
What the World Needs Now lyrics
I've Been Eating [For You] [French translation]
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Harmony lyrics
I Believe In Symmetry [French translation]
When We're Human lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Work Hard lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Torna a Surriento lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Jejune Stars [Russian translation]
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
I Watched You Taking Off lyrics
Nun so' geluso lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
It's Cool, We Can Still Be Friends [Italian translation]
Quando nella notte lyrics
Özledim Seni lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Duro y suave lyrics
Jejune Stars lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Göresim Var lyrics
Ich tanze leise lyrics
Cactus Tree lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Prima o poi lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved