Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Garou Also Performed Pyrics
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde op de laan Mijn hart open voor het onbekende Ik had zin om iedereen Te begroeten Die 'iedereen' was jij Ik zei je van alles Om jou te temm...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde daar op die laan M'n hart open naar ander bestaan Ik huppelde en begroette Vrijwel bijna iedereen Iedereen, voornaam'lijk jou We praatten ...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde over straat Mijn hart opende voor het onbekende Ik had zin om goeiedag te zeggen Tegen om het even wie Om het even wie, dat was jij Ik heb...
Les Champs-Élysées [English translation]
I'm walking down the avenue To meet someone I never knew And say hello to anyone Whomever they are And if I could speak to you Say whatever you wanted...
Les Champs-Élysées [English translation]
I was walking down the avenue my heart was open to the new I yearned to say "how do you do" to no matter who and this no matter who was you no matter ...
Les Champs-Élysées [English translation]
I was walking on the avenue My heart open to the unknown I wanted to say hello to anybody Anybody was you and I said anything to you. Speaking to you ...
Les Champs-Élysées [English translation]
I went for a walk on the avenue my heart open to the unknown I felt like greeting whoever Whoever, was you, I said anything to you It was enough to sp...
Les Champs-Élysées [English translation]
I have walked along the avenue The heart opened for the unknown I wished to say: good morning No matter whom No matter who you were I told you no matt...
Les Champs-Élysées [Finnish translation]
Ma astelin puistokadulla Avosydämin vieraan kohdalla Mun teki mieli tervehtiä Ketä tahansa Ken tahansa olitkin sa Ma sanoin mitä tahansa Ihan riitti p...
Les Champs-Élysées [German translation]
Ich schlenderte die Allee entlang Das Herz offen fürs Unbekannte Ich hatte Lust, irgendjemanden Zu grüßen Und dieser irgendjemand warst du Ich sagte d...
Les Champs-Élysées [Greek translation]
Βάδιζα στη λεωφόρο η καρδιά ανοικτή στ' άγνωστο επιθυμούσα να πω ένα γεια σ' όποιον να 'ναι ο όποιος να 'ναι ήσουν εσύ σου είπα ό,τι να 'ναι το να σου...
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
התהלכתי לאורך השדרה הלב שלי היה פתוח אל הלא צפוי רציתי לומר שלום לכל אחד כל אחד - זה היה את אמרתי מה שקפץ לראשי היה מספיק לדבר איתך כדי שתשתכנעי. בשאנ...
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
טיילתי לאורך השדרה הלב נפתח בפני לא מוכרים רציתי לומר שלום לא משנה למי לא משנה מי זו את אמרתי לך לא משנה מה היה מספיק לדבר איתך בשביל לאלף אותך בשאנז-...
Les Champs-Élysées [Indonesian translation]
Aku sedang jalan-jalan Dengan hati yang terbuka Aku ingin sekali menyapa Siapapun juga Siapapun juga itu kau Aku berkata apa saja Cukup berbicara untu...
Les Champs-Élysées [Interlingua translation]
Io me promeneva sur le avenue Con mi cardia aperte al incognite Io voleva dicer "bon die" A alcun persona Iste persona era tu Io te diceva alcun cosa ...
Les Champs-Élysées [IPA translation]
ʒəm ba.la.de syʁ la.və.ny lə.kœ.ʁ‿u.vɛ.ʀ‿a lɛ̃.ko.ny ʒa.vɛ.z‿ɑ̃.vi də diʁ bɔ̃.ʒuʀ a nɛ̃.pɔʁ.tə ki nɛ̃.pɔʁ.tə.ki sə fy twa ʒə te di nɛ̃.pɔʁ.tə kwa il s...
Les Champs-Élysées [Italian translation]
Passeggiavo sulla strada Il cuore aperto all’ignoto Avevo voglia di dire buongiorno A chiunque « Chiunque » che era tu Ti ho detto qualsiasi cosa Era ...
Les Champs-Élysées [Japanese translation]
街路をぶらついていた 知らないものに心を開いて 誰にでも 声をかけたかった その誰にでも、というのが君だった 僕はどんなことでも言った 君と親しくなるには 話しかけるだけで充分だった シャンゼリゼには シャンゼリゼには 日向でも、雨でも 真昼でも、真夜中でも 欲しいものは全部あるよ シャンゼリゼには...
Les Champs-Élysées [Korean translation]
난 거리를 걷고 있었어요, 낯선 사람들에게도 마음을 열고서 인사를 건네고 싶었죠, 그게 누가 되었든 아무에게나, 그리고 그게 당신이었죠, 저는 당신에게 아무렇게나 말을 건넸어요 말을 건네는 것만으로도 충분했죠 당신과 친해지기에는 샹젤리제 거리에서는, 샹젤리제 거리에서는...
Les Champs-Élysées [Persian translation]
من در خیابان قدم زده ام (با) دلی باز به روی غریبه ها میخواستم بگویم روز بخیر به هر کسی به هرکسی که باشی چیز مهمی نگفتم فقط میخواستم با تو حرف بزنم برا...
<<
1
2
3
4
5
>>
Garou
more
country:
Canada
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.garouland.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Garou
Excellent Songs recommendation
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Estátua falsa lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Le Locomotion lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Popular Songs
Manha de Carnaval lyrics
No preguntes lyrics
Body Language lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
California Dreamin' lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Myself I shall adore lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Artists
Songs
Eruption
Ivan Vazov
Gloria Reuben
Timmy Mallett
KREC
Swanky Tunes
David Alexandre Winter
White Zombie
Sir Lancelot
Call me Artur
Aggro Santos
Luana Vjollca
Petya Yordanova
Paschalis
Franz Josef Degenhardt
Koma Gulên Xerzan
Tami Lynn
Enrique y Ana
Dori Ghezzi
Narcotic Sound & Christian D
JINU
Elahe
Kolyo Sevov
Tracey Ullman
Rika Zaraï
Brian Hyland
Aleksey Bryantsev
Vladimir Golev
Imiskoumbria
Joan Isaac
John Foster
Vox (Greece)
Tiktak
Kang Seung Yoon
James Sky
Alaska
Them
Mehran Modiri
Gitte Hænning
Sheila (France)
Anda Călugăreanu
Eun Ji Won
Ahat
Blue.D
The Great Disco Bouzouki Band
Canozan
Stereo (Finland)
Fanny Brice
Vaughn De Leath
BOBBY
Pasha Hristova
Mick Harvey
Alan Bergman
Salina
Mudd the student
21st Century
Barbie as The Island Princess (OST)
Rosa León
Signal (Bulgaria)
Ennah
Death in Vegas
Paul Williams
Apon
Xabi Bandini
Antigoni Psixrami
Maurizio Geri
Kiavash Teymourian
KALIKA
Kai Hyttinen
Coptic Rain
Jessé
The Shirelles
Katharina Thalbach
Stephan Eicher
Karen O
MOBB
Rositsa Nikolova
Mitch Keller
Lea Ivanova
Collectif Africa Stop Ebola
DJ Sem
Jazzy
America
Lennon Stella
Iraj Jannati Ataei
Absofacto
Giorgos Dimitriadis
Donika Venkova
Jonathan Elias
Elena Kolmogorova
Valira
Tuoni
Mr Juve
Diahann Carroll
Fataneh Eghbali
Les Chaussettes Noires
Miro Kanth
Lisa Stokke
Niila
Ella Endlich
Χαρταετός [Hartaetos] [Spanish translation]
Χωρίς Αιτία [Horis Aitia] [Serbian translation]
Του Έρωτα Φεγγάρια [Tou Erota Feggaria] [English translation]
Τώρα Που Μπορώ [Tora Pou Boro] lyrics
Φύγε Κι Εσύ [Fige Ki Esi] [English translation]
Το Δωμάτιο [To Domatio] [Bulgarian translation]
Χειμώνες Καλοκαίρια [Heimones Kalokairia] lyrics
Το Γέλιο Σου Κλαίει [To Gelio Sou Klaiei] lyrics
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [English translation]
Φταις Εσύ [Ftais Esi] lyrics
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [Arabic [other varieties] translation]
Το Αίμα Μου Πίσω [To Aima Mou Piso] lyrics
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [Bulgarian translation]
Χαρταετός [Hartaetos] lyrics
Τσαλάκωσέ Με [Tsalakose Me] [English translation]
Του Έρωτα Φεγγάρια [Tou Erota Feggaria] [English translation]
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [Turkish translation]
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [Spanish translation]
Υπερβολές [Ipervolés] [Polish translation]
Χειμώνες Καλοκαίρια [Heimones Kalokairia] [Bulgarian translation]
Φτάνει Πια [Ftanei Pia] [English translation]
Τώρα Που Μπορώ [Tora Pou Boro] [Serbian translation]
Χωρίς Αιτία [Horis Aitia] [Bulgarian translation]
Το Αίμα Μου Πίσω [To Aima Mou Piso] [English translation]
Το Αίμα Μου Πίσω [To Aima Mou Piso] [Bulgarian translation]
Φταις Εσύ [Ftais Esi] [Bulgarian translation]
Φτάνει Πια [Ftanei Pia] [Bulgarian translation]
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] lyrics
Το Μαχαίρι Στην Καρδιά [To Mahairi Stin Kardia] [Serbian translation]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [Transliteration]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Το 'Χεις [To 'Heis] [Bulgarian translation]
Φτάνει Μια Φορά [Ftanei Mia Fora] [Bulgarian translation]
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [Transliteration]
Φτάνει Μια Φορά [Ftanei Mia Fora] [Serbian translation]
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [Pashto translation]
Φύγε Κι Εσύ [Fige Ki Esi] lyrics
Χάρτινο Φεγγάρι [Hartino Feggari] [Bulgarian translation]
Τσαλάκωσέ Με [Tsalakose Me] [Bulgarian translation]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [Transliteration]
Το Γέλιο Σου Κλαίει [To Gelio Sou Klaiei] [Serbian translation]
Το Θέμα [To Thema] [Serbian translation]
Το Θέμα [To Thema] [Bulgarian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [English translation]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [Bulgarian translation]
Φύγε Κι Εσύ [Fige Ki Esi] [Serbian translation]
Φύγε Κι Εσύ [Fige Ki Esi] [Bulgarian translation]
Το Θέμα [To Thema] lyrics
Του Έρωτα Φεγγάρια [Tou Erota Feggaria] [Bulgarian translation]
Φαντάρε Καληνύχτα [Fantare Kalinihta] [Bulgarian translation]
Φτάνει Πια [Ftanei Pia] [Serbian translation]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [Turkish translation]
Το Μαχαίρι Στην Καρδιά [To Mahairi Stin Kardia] [Bulgarian translation]
Χαρτορίχτρα [Hartorihtra] [Turkish translation]
Το Δωμάτιο [To Domatio] lyrics
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [Serbian translation]
Υπερβολές [Ipervolés] [Serbian translation]
Το Αίμα Μου Πίσω [To Aima Mou Piso] [Serbian translation]
Το 'Χεις [To 'Heis] [Serbian translation]
Υπερβολές [Ipervolés] lyrics
Τσαλάκωσέ Με [Tsalakose Me] lyrics
Χαρτορίχτρα [Hartorihtra] [English translation]
Τρόμαξα [Tromaksa] [Bulgarian translation]
Τρόμαξα [Tromaksa] lyrics
Χαρτορίχτρα [Hartorihtra] [Bulgarian translation]
Χωρίς Εσένα [Horis Esena] lyrics
Του Έρωτα Φεγγάρια [Tou Erota Feggaria] lyrics
Χωρίς Εσένα [Horis Esena] [Bulgarian translation]
Το Δωμάτιο [To Domatio] [Serbian translation]
Φταις Εσύ [Ftais Esi] [Serbian translation]
Χαρταετός [Hartaetos] [Bulgarian translation]
Τσαλάκωσέ Με [Tsalakose Me] [Serbian translation]
Υπερβολές [Ipervolés] [English translation]
Χάρτινο Φεγγάρι [Hartino Feggari] [Serbian translation]
Το 'Χεις [To 'Heis] [English translation]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [German translation]
Χαρταετός [Hartaetos] [English translation]
Χωρίς Αιτία [Horis Aitia] lyrics
Τρελοκομείο [Trelokomeio] lyrics
Χαρτορίχτρα [Hartorihtra] lyrics
Χαρταετός [Hartaetos] [Serbian translation]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [Romanian translation]
Το Μαχαίρι Στην Καρδιά [To Mahairi Stin Kardia] lyrics
Χάρτινο Φεγγάρι [Hartino Feggari] lyrics
Τώρα Που Μπορώ [Tora Pou Boro] [Bulgarian translation]
Χαρτορίχτρα [Hartorihtra] [Serbian translation]
Υπερβολές [Ipervolés] [English translation]
Φτάνει Πια [Ftanei Pia] lyrics
Το Γέλιο Σου Κλαίει [To Gelio Sou Klaiei] [Bulgarian translation]
Το 'Χεις [To 'Heis] [Russian translation]
El monstruo lyrics
Φτάνει Μια Φορά [Ftanei Mia Fora] lyrics
Το Δωμάτιο [To Domatio] [English translation]
Χαρτορίχτρα [Hartorihtra] [Bulgarian translation]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [English translation]
Φωτιά Με Φωτιά [Fotia Me Fotia] [Serbian translation]
Φαντάρε Καληνύχτα [Fantare Kalinihta] lyrics
Χαρτορίχτρα [Hartorihtra] [Russian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved