Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Cançó de la sirena [Spanish translation]
¡Ah, de la barca! Un palacio más espléndido que la nave aquí tendrías... En unos brazos nacarinos y un pecho de dulces cojines te dormirías... Carne d...
Cançó de na Ruixa-mantells lyrics
Passant gemegosa, com fa la gavina, qui volta riberes i torna a voltar, anava la boja del Camp de Marina vorera la mar... Descalça i coberta de roba e...
Cançó de na Ruixa-mantells [English translation]
Walking by, moaning, just like a seagull Who traverses the seaside and comes back again, The mad woman from Camp de Marina would walk Right by the sea...
Cançó de na Ruixa-mantells [French translation]
Plaintive comme la mouette, qui tournoie sur les berges et recommence à tournoyer Elle allait la folle du Camp de Marina sur le rivage. Pieds-nus et c...
Cançó de na Ruixa-mantells [German translation]
Sie ging dahin, seufzend wie eine Möwe, Die die Küsten kreuzt und wieder zurückkommt, Die Verrückte von Camp de Marina ging Am Meeressaum entlang... B...
Cançó de na Ruixa-mantells [Italian translation]
Camminando, gemendo come il gabbiano, che volteggia sulle rive e ricomincia a girare, stava andando la pazza di Campo di Marina sulla sponda... Scalza...
Cançó de na Ruixa-mantells [Spanish translation]
Quejándose como la gaviota que recorre la costa una y otra vez, iba la loca del Campo de Marina, por la orilla del mar. Descalza y cubierta de harapos...
Cançó del bon amor lyrics
S'a lluna encara no és posta, si alç e's cap la veuré. Jo cant a's mig de's carrer bon amor, davant ca vostra. Davant ca vostra hi ha bon amor, dos ga...
Cançó del bon amor [English translation]
The moon hasn't yet disappeared from the sky; If I look up, I'll be able to see it. I'm singing in the middle of the street My true love, right in fro...
Cançó del bon amor [French translation]
La lune n’est pas encore levée si je lève la tête, je la verrais Je chante au milieu de la rue bel amour, devant votre maison. Devant votre maison, il...
Cançó del bon amor [German translation]
Der Mond ist noch nicht untergegangen, Wenn ich den Kopf hebe, kann ich ihn sehen. Ich singe mitten auf der Straße, Liebe meines Lebens, gerade vor de...
Cançó del bon amor [Italian translation]
La luna non è ancora sorta se alzo la testa, la vedrei. Canto in mezzo alla strada Bell'amore, davanti alla vostra casa. Davanti alla vostra casa, c'è...
Cançó del bon amor [Polish translation]
Księżyc jeszcze nie zaszedł; gdy uniosę głowę, zobaczę go. Śpiewam na środku ulicy, kochanie moje, przed twym domem. Przed twoim domem, kochanie moje,...
Cançó del bon amor [Romanian translation]
Luna nu a dispărut încă de pe cer; Dacă mă uit în sus, o voi putea vedea. Cânt în mijlocul străzii Dragostea mea adevărată, chiar în fața casei tale. ...
Cançó del bon amor [Sardinian [southern dialects] translation]
Sa luna ancora no est calada, si pesu sa conca dda biu. Deu cantu in mesu de s’arruga, amori bonu, ananti de domu tua. Ananti de domu tua, amori bonu,...
Cançó del bon amor [Spanish translation]
La luna todavía no esta puesta si alzo la cabeza la veré Yo canto en medio de la calle bello amor, delante de su casa Delante de su casa hay bello amo...
Cançó del cavaller Sant Jordi lyrics
Damunt el cel veig un drac brodat de foc, un drac que guarda una jove en estrany lloc. Sos cabells creixen i creixen per dins l'espai. El drac no la d...
Cançó del cavaller Sant Jordi [English translation]
Up there in heaven I see a dragon Surrounded by fire, A dragon who guards a young maiden In a strange place. Her hair grows and grows Across the unive...
Cançó del cavaller Sant Jordi [French translation]
Au-dessus du ciel je vois un dragon entouré de feu un dragon qui garde une jeune fille en un lieu étrange Ses cheveux croissent et croissent dans l’es...
Cançó del cavaller Sant Jordi [German translation]
Am Himmel sehe ich einen Drachen, Umrahmt von Feuer, Ein Drache, der eine Jungfrau bewacht An einem seltsamen Ort. Ihre Haare wachsen und wachsen Bis ...
<<
10
11
12
13
14
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Libero [Italian translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Libero lyrics
Ljubavi [Bulgarian translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Leđa o leđa [Russian translation]
Libero [Hungarian translation]
She's Not Him lyrics
Ljubavi [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Popular Songs
Libero [Bulgarian translation]
Leđa o leđa [English translation]
Leđa o leđa [Albanian translation]
Leđa o leđa [English translation]
Ljubavi [French translation]
Leđa o leđa [Greek translation]
Leđa o leđa [Bulgarian translation]
Libero [Ukrainian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Leđa o leđa [Turkish translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved