Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Severina Lyrics
Unaprijed gotovo lyrics
Nismo bili mi iz iste priče A ni istih godina, a ni istih razloga Al kad ljubav nemoguće spoji Tad joj vrata otvoriš Pustiš je bez naloga U znoju te m...
Unaprijed gotovo [English translation]
We weren't out of the same story Nor the same age, and we didn't have the same reasons But when love brings together the impossible Then you open the ...
Unaprijed gotovo [German translation]
Wir kamen nicht aus der gleichen Geschichte, wir teilten weder Jahre noch Gründe, aber wenn die Liebe das Unmögliche verbindet, dann öffnet man ihr di...
Unaprijed gotovo [Italian translation]
Non siamo stati della stessa storia neanche della stessa età, né dei ragioni stessi Ma quando l'amore unisce l'incompatibile apri la porta per lei Las...
Unaprijed gotovo [Macedonian translation]
Не доаѓавме од иста приказна ниту имавме иста возраст, а ни исти причини Но кога љубовта го спојува невозможното Тогаш само и отвараш врата и без нало...
Unaprijed gotovo [Polish translation]
Nie byliśmy z tej samej opowieści, Ani tych samych lat, ani tych samych powodów Ale gdy miłość niemożliwe złączy Wtedy otwierasz jej drzwi Wpuścisz ją...
Unaprijed gotovo [Russian translation]
Мы с тобою не из старой притчи. Пусть мы разных возрастов, вел нас путь издалека. Но коль страсть неодолимо свяжет, Сразу двери отворишь, Пустишь в до...
Unaprijed gotovo [Russian translation]
Мы были из разных истории, Не одного возраста, не имели одинаковых причин, Но когда любовь невозможное соединяет, Тогда ей двери открываешь- Впускаешь...
Unaprijed gotovo [Slovenian translation]
Nisva bila midva iz iste zgodbe Pa niti istih let, niti istih motivov A ko ljubezen nemogoče združi Takrat ji vrata odpreš Pustiš jo naprej brez nalog...
Uno momento lyrics
Možda si ti i genije za žene ali ovaj put zaboravi na mene kažu ti da si istek'o prije roka u mojoj knjizi utisaka ti si slaba trojka Hajde, zaboravi ...
Uno momento [Bulgarian translation]
Може би си ти гений за жени, но този път забрави за мен Казват, че си изтекъл преди срок В книга ми на впечатления Ти си слаба тройка Хайде, забрави з...
Uno momento [English translation]
You might be genius for women but this time you forget about me they say you were out before deadline in my book of impressions you are a weak trio Co...
Uno momento [English translation]
Verse 1: Maybe you are considered to be a genius by some women This time, however, forget about me Some say you are an expired item In my book of (fir...
Uno momento [English translation]
Maybe you are genius for women but this time forget me They say you expired In my impression book you are weak C Come one, forget that I don't need lo...
Uno momento [German translation]
Vielleicht bist du ja ein Genie, wenn es um Frauen geht aber dieses Mal kannst du mich vergessen man sagt, du seist längst abgelaufen in meinem Büchle...
Uno momento [Greek translation]
Ίσως να είσαι μεγαλοφυια στις γυναίκες αλλά αυτη τη φορά εμένα ξεχασέ με έχεις λήξει προ της προθεσμίας στο βιβλίο των εντυπωσεών μου παίρνεις ένα άθλ...
Uno momento [Hungarian translation]
Talán nagyvonalú vagy a nőkkel De ez alkalommal felejtkezz el rólam Azt mondják,már lejártál A képzeletbeli könyvemben egy gyenge hármas vagy Gyerünk,...
Uno momento [Italian translation]
Forse sei un genio per le donne Ma questa volta scordati di me Ti dicono che sei scaduto prima del tempo Nel mio libro delle note sei un otto scarso D...
Uno momento [Norwegian translation]
Kanskje er du er geni for kvinner men denne gangen kan du glemme meg de sier du er utløpt i min inntrykk bok er du en svak 3 Kom igjen, bare glem det ...
Uno momento [Polish translation]
Może jesteś geniuszem dla kobiet Ale tym razem, zapomnij o mnie Mówią Ci, że wygasłeś przed upływem terminu W mojej książce wrażeń jesteś na słabą tró...
<<
35
36
37
38
39
>>
Severina
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect), Serbian, Bosnian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/severina/
Wiki:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Severina_Vučković
Excellent Songs recommendation
Lola Rastaquouère lyrics
Les Amours Perdues [Romanian translation]
Love On The Beat lyrics
Lemon Incest [Spanish translation]
Le Rock de Nerval [English translation]
Les Oubliettes [English translation]
Le Sable d'Israël lyrics
Le Poinçonneur des Lilas [Ukrainian translation]
Les petit pavés [English translation]
Les femmes - c'est du chinois [English translation]
Popular Songs
Le serpent qui danse [English translation]
Les Locataires lyrics
Le temps des yoyos lyrics
Le temps des yoyos [English translation]
Le Talkie-Walkie [English translation]
Lola Rastaquouère [English translation]
Le Sable d'Israël [English translation]
Le Sonnet d'Arvers lyrics
Les Amours Perdues lyrics
Les cigarillos lyrics
Artists
Songs
Alban Skënderaj
Cheek
Stas Mikhailov
DakhaBrakha
Wiz Khalifa
Backstreet Boys
Red Army Choir
Yıldız Tilbe
Jason Derulo
Sektor Gaza
Becky G
Jessie J
Hani Shaker
Chico Buarque
Gianna Nannini
V (BTS)
Sandra Afrika
Kester
Juan Luis Guerra
Sertab Erener
Ozodbek Nazarbekov
La Oreja de Van Gogh
Kent
The Pretty Reckless
Mohammed Assaf
Florin Salam
Dire Straits
Sevinch Mo'minova
Farid Al Atrash
Atif Aslam
Marilyn Manson
Oxxxymiron
Chayanne
Assassin's Creed Odyssey (OST)
Luis Fonsi
Radwimps
Dubioza Kolektiv
Placebo
HammAli & Navai
Krokodil Gena (OST)
Zara (Turkey)
Zucchero
Mohammed El-Salem
Pearl Jam
Mariah Carey
Lepa Brena
SEKAI NO OWARI
Alessandra Amoroso
Demon Slayer: Kimetsu no yaiba (OST)
Mem Ararat
Booba
Ricardo Arjona
Nolwenn Leroy
Zendaya
Hollywood Undead
Oliver Dragojević
Suvi Teräsniska
Eden Ben Zaken
MAMAMOO
Samira Said
Herbert Grönemeyer
Mikis Theodorakis
Mohsen Namjoo
Shabnam Surayo
Đorđe Balašević
Eluveitie
Yalın
Mero
Nawal Al Zoghbi
Ishtar
Miri Yusif
Severina
Tracy Chapman
Halsey
Sandu Ciorbă
Zaho
Rosalía
Slipknot
Swahili Worship Songs
Megaherz
Tom Waits
Gotye
Die Ärzte
Nevertheless (OST)
Ehab Tawfik
Disney Soundtrack
Alexander Rybak
Cairokee
Samo Zaen
Elton John
Aerosmith
Paschalis Terzis
Mozzik
Sabaton
Alan Walker
Robbie Williams
Dariush
The Untamed (OST)
Raubtier
Passenger (UK)
Evil Twin [Turkish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Italian translation]
Do Me A Favour [Serbian translation]
Do Me A Favour [German translation]
Do Me A Favour [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [French translation]
Do I Wanna Know? [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Don't Forget Whose Legs You're On lyrics
Do I Wanna Know? [Armenian translation]
Do I Wanna Know? [Ukrainian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Arabic translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Croatian translation]
Despair in the Departure Lounge [Hungarian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Italian translation]
Feels Like We Only Go Backwards lyrics
Electricity [Greek translation]
Do I Wanna Know? [German translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Evil Twin [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do Me A Favour [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [German [Austrian/Bavarian] translation]
Fake Tales of San Francisco [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Hebrew translation]
Do I Wanna Know? [Danish translation]
Do I Wanna Know? [Finnish translation]
Evil Twin [Hungarian translation]
Electricity [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Romanian translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Do Me A Favour [Portuguese translation]
Electricity [Spanish translation]
Despair in the Departure Lounge [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Bulgarian translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Turkish translation]
Fake Tales of San Francisco lyrics
Do I Wanna Know? [Polish translation]
Do Me A Favour lyrics
Do Me A Favour [Catalan translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Hungarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Arctic Monkeys - Do I Wanna Know?
Do I Wanna Know? [French translation]
Do I Wanna Know? [Swedish translation]
Fake Tales of San Francisco [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Serbian translation]
Do I Wanna Know? [French translation]
Do Me A Favour [Russian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Despair in the Departure Lounge [Croatian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Greek translation]
Electricity [Hungarian translation]
Evil Twin [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Vietnamese translation]
Do Me A Favour [Spanish translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [German translation]
Do Me A Favour [German translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Slovenian translation]
Electricity lyrics
Evil Twin lyrics
Despair in the Departure Lounge [Italian translation]
Fake Tales of San Francisco [Hungarian translation]
Despair in the Departure Lounge [Greek translation]
Do Me A Favour [Azerbaijani translation]
Electricity [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Portuguese translation]
Fake Tales of San Francisco [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Dutch translation]
Do Me A Favour [French translation]
Do I Wanna Know? [Azerbaijani translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Slovenian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Greek translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Croatian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair lyrics
Do I Wanna Know? [Portuguese translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Hungarian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Hungarian translation]
Do I Wanna Know? [Japanese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved