Unaprijed gotovo [Russian translation]
Unaprijed gotovo [Russian translation]
Мы с тобою не из старой притчи.
Пусть мы разных возрастов, вел нас путь издалека.
Но коль страсть неодолимо свяжет,
Сразу двери отворишь,
Пустишь в дом без ярлыка1.
Жар ты мой! Я горю в пламени! [Ты мой пожар чувств в сердце как ранее!]2
А моя кровь им тебя не даст.
На многих глядя, вижу тебя3.
Руки служат мне, чтобы пить.
Келья даст мне мой лик укрыть.
Да ни с кем мне тут и не дружить.
Губы, да их на лед ставлю4.
После я тебе их явлю.
Да и кого я полюблю?
Хотела стать навек твоей женой.
Но было все давно предрешено.
Мы с тобою не из старой ленты.
Пусть на разных кораблях, пусть из разных королевств.
А как очи затворю, нас вижу.
Ну же, к нам вернись, сияй,
Тот наш искупленный рай!5.
Жар ты мой! Я горю в пламени!
А моя кровь им тебя не даст.
На многих глядя, вижу тебя.
Руки служат мне, чтобы пить.
Келья даст мне мой лик укрыть.
Да ни с кем мне тут и не дружить.
Губы, да их на лед ставлю.
После я тебе их явлю.
Да и кого я полюблю?
Хотела стать навек твоей женой.
Но было все давно предрешено.
1. ханский указ или верительная грамота времен Золотой Орды2. Северина проглатывает первый слог в строке и второй слог второго слова, версия в скобках предлагает вариант перевода строки без этого проглатывания3. в этом месте переводчику пришлось добавить слог4. обет целомудрия до возвращения любимого5. буквально: загубленный рай, но ясно, что возврат к нему (в него?) возможен
- Artist:Severina
- Album:Halo