Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ednita Nazario Lyrics
La pasión tiene memoria lyrics
Hace tanto que no sé de ti, que no nos vemos. Increíble, como los recuerdos pueden ser eternos... Apareces siempre, cuando menos me lo espero; te pien...
La pasión tiene memoria [Arabic translation]
قد مر وقت طويل منذ ان عرفت عنك شئ لم نكن علي تواصل مذهل, ان الذكريات يمكن ان تكون ابدية انت تظهر دائما عندما لا اتوقع هذا جسدى يعتقد انك تعيش فيه علي ...
La pasión tiene memoria [Bulgarian translation]
От много време не знам нищо за теб, не сме се виждали. Невероятно е как спомените могат да бъдат вечни... Винаги се появяваш, когато най-малко очаквам...
La pasión tiene memoria [Catalan translation]
Fa tant de temps que no en sé res, de tu que no ens veiem pas. És increíble, com els records poden ésser eterns. Apareixes sempre, quan menys ho esper...
La pasión tiene memoria [English translation]
It's been so long since I last knew about you, We haven't kept in touch at all. It's unbelievable, but memories Can be kept forever, indeed... You alw...
La pasión tiene memoria [Greek translation]
Έχει περάσει καιρός που δεν ξέρω για 'σένα που δεν βρισκόμαστε. Καταπληκτικό, όπως οι αναμνήσεις μπορούν να είναι αιώνιες... Εμφανίζεσαι πάντα, όταν ε...
La pasión tiene memoria [Italian translation]
È da tanto che non ho tue notizie, che non ci vediamo. incredibile, come i ricordi possano essere eterni... Appari sempre, quando meno me l'aspetto; i...
La pasión tiene memoria [Polish translation]
Już od tak dawna nie mam od ciebie wiadomości, od tak dawna się nie widzieliśmy. Niesamowite, jak wieczne mogą być wspomnienia... Zjawiasz się zawsze ...
La pasión tiene memoria [Portuguese translation]
Há tanto tempo que não sei nente sobre ti, Que não vemo-nos. E incrível, como as lembranças Podem ser eternais... Apareces sempre, Quando eu menos esp...
La pasión tiene memoria [Russian translation]
Уже давно я ничего о тебе не знаю, Уже давно мы не видимся. Невероятно какими вечными Могут быть воспоминания... Ты всегда появляешься, Когда я меньше...
La pasión tiene memoria [Turkish translation]
Senin hakkında duymayalı baya zaman geçti Hiç iletişim kurmadık İnanılmaz, ama hatıralar Sonsuza kadar kalabilir, gerçekten Hep görünüyordun En azında...
La pasión tiene memoria [Venetan translation]
Xe da tanto che no so de ti, che no se vedemo. Xe incredibie come che i ricordi i pol essar eterni... Ti compari sempre, quando che manco te speto; El...
La prohibida lyrics
Yo no quiero ser la otra, la que vive siempre oculta en tu libreta; la que espera tu visita tan de paso, tan deprisa; la que está siempre a tu espalda...
La prohibida [Arabic translation]
لا أريد أن أكون الأخرى تلك التي تكون دائمآ مخبأة في دفتر مذكراتك و تنتظر منك زيارة عابرة و قصيرة و تكون دائمآ إلى جانبك تلك التي تعطي و لا تقل شيئا لا...
La prohibida [Catalan translation]
Jo no vull ésser pas una druda, la que sempre resta amagada a la teva agenda; la que espera la teva visita tant de passada, sempre amb presses; la que...
La prohibida [English translation]
I don't want to be the other woman, The one who has a hidden place in your address book; The one who is always expecting you to visit So casually, alw...
La prohibida [French translation]
Je ne veux pas être une femme entretenue, Celle qui est toujours cachée dans ton agenda; Celle qui attend ta visite Si fortuite, si brève; Celle qui e...
La prohibida [German translation]
Ich will nicht die Andere sein, Die heimlich lebt in deinem Büchlein; Die deinen Besuch erwartet, So ganz nebenbei, in aller Eile; Die immer da ist, h...
La prohibida [Greek translation]
Δεν θέλω να είμαι η άλλη, αυτή που βρίσκεται κρυμμένη στην ατζέντα σου, αυτή που περιμένει την επίσκεψή σου τόσο πρόχειρα, τόσο γρήγορα αυτή που είναι...
La prohibida [Hungarian translation]
Nem akarok az a másik lenni, az, aki mindig rejtve van a címlistádon; az, aki várja hogy meglátogasd olyan sietve, olyan gyorsan; az, aki mindig mögöt...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ednita Nazario
more
country:
Puerto Rico
Languages:
Spanish
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://ednita.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ednita_Nazario
Excellent Songs recommendation
NINI lyrics
Glykeria - Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes]
Mary lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] [Transliteration]
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] [English translation]
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] [English translation]
Μανουσάκια [Manousakia] [English translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] lyrics
Popular Songs
Μανουσάκια [Manousakia] lyrics
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Μισιρλού [Misirlou] lyrics
Capriccio lyrics
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Russian translation]
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved