Clouds [Serbian translation]

Songs   2024-12-29 14:32:07

Clouds [Serbian translation]

Smireno osećam kako se razvijam

Užasno, toliko toga ne otkrivam

Odugovlačio sam, mislim da čujem aplauze, dozivaju

Miks-kasete nisu nešto čime se bavim, ali bilo je strašno zamarajuće

Držeći se za pesme ovako dugo je obezhrabrujuće

Što me navelo da uputim poziv koji se činio hrabrim

Rezultujući onime što vidite danas, nastavljam da se prepuštam

Kao i uvek, poni sa jednim trikom je tu1, zato prekinite da se durite

Rođen efikasan, imam ambicija, pomalo zloban, jap, to sam ja

Nisam umetnički nadaren, nerealističan, šovinista, ništa od toga

Idem do kraja, tako produktivan, postovi su kriptični, krećem se brzo

Nepokoran, kralj nestašluka

Zlatna karta, retkost

Ostajem predan, prihvatam strogoću

Vragolast sam sa njom, da, u osnovi

Predobar da bih imitirao, ti mrziš, ogorčen si

Nema favorizovanja, to je u redu

Stvaram zagonetke, prikazan kao neljudski

Pomalo nesiguran, oh, da, zaista

Prosto je i jednostavno, daleko sam od krtog

"Nesalomiv", pratiš li me?

Ja sam Brus Vilis u železničkoj nesreći2

Ja sam kao kada menjaš svoj auto za novi avion3

Ja sam kao kada uznemiriš šefa

Jer si mu tražio manju platu

Ja sam kao kada radiš stoj na glavi sa slomljenim vratom

Ja sam kao neko ko ti gleda dete kako prohodava

Ja sam kao kada kažeš da Bil Gejts ne može da plati stanarinu

Jer je previše dekintiran, šta želim da kažem sa ovim?

Neverovatno, da, da, nezamislivo

Vidim sebe kao relativno razumnu osobu

Ali nekada znam biti tvrdoglav, tako da

Ako treba, poljuljaću situaciju

Obično ne biram lakši način

To prosto nije moj fah

Ono što misliš da je verovatno neizvodljivo

Ja sam to uradio stostruko, stostruko

Vrlo je verovatno da ću pritisnuti kovertu

Ideje su astronomske

Ponekad mi se čine komičnim

Da, neuporedivo, ponovljive vrednosti fenomenalne

Izbor bita izvanredan, usporiti me, nemoguće

Ne furam Rolekse

Ne družim se sa folirantima (Ne)

Zapravo nemam trofeje

Ne znam zašto me Bog izabrao (Ne znam)

Imam nešto u šolji, nije kodein (Nikad)

Promeni stil, rekli su mi

Sada mi dolaze sa "Buraz"

Čoveče, bolje bi vam bilo da se odmaknete polako, odmaknete polako

Vuu, koga vi zajebavate?

Kako ste mogli da sumnjate u mene? Uvek sam ispunjavao zahteve

Čupajući mi zube napolje iz zadnjeg dela usta

Je najbliže što prići mojoj mudrosti4

Vidiš, moja prva pomisao je bila da čekam

Ali šta da kažem? Morao sam da dođem u posetu

Vidim kako ste momci, jeste mi dobri?

Godina vam je bila baš sranje? Da, to sam i mislio

Pokrivaju glave svaki put kada se pojavim

Poljuljam celu industriju, stavim ih u šok

Pojavim se iz oblaka poput meteora

I onda sletim na zemlju kao "Spremni ili ne?"

Ne postoji niko poput mene, najbolji među svima

Nemoj da se kurčiš, bolje mi pokaži poštovanje

Podignem ti telo i postavim blok5

Okej, priznajem, to je preterivanje, ne

Pogledi poput onih kod jelena pred farovima kada spustim nogu na zemlju

Zamenjuju me za jadnika bez značaja u svom imenu

Zemlja se upravo zatresla, hajde da ne okolišamo

Čak ih je i moja B-strana iznenadila, kao "kako to uspeva?"

Neki kažu da sam dobar uzor

Ne znam baš, ali jesam dao sve od sebe

"Holivud, Holivud

Hope Nate neće stići do Holivuda"

To mislite, ne poznajete me dobro

To mislite, ne poznajete me dobro

"Holivud, Holivud

Hope Nate neće stići do Holivuda"

To mislite, ne poznajete me dobro

To mislite, ne poznajete me

Uvek napredujem, govorim kako se osećam, znate za šta se zalažem

Pomeram granicu, moram da se proširim

Na vrhu top liste, postavljam kampanju

Zalažem uloge, postavljam svoj šator

Pucam pravo u zvezde, padaju mi na dlan

Držim se svojih pištolja, ni ne trzam se

Možeš da guraš koliko god hoćeš, neću se pomeriti ni inča

Retko promašujem, znaš da sam nemilosrdan

Nemam izbora, nema načina da se spreči

Prosto sam takav, i ne žalim

Vidim šta želim i onda idem po to

Pratio sam svoj instinkt, srećan sam što sam to uradio

Uspeo iako nisam imao šanse, nemam limita

Ne mogu biti zaustavljen, obraćaš li pažnju?

Ne moram ni reći, znaju o čemu razmišljam

Znaju o čemu razmišljam

1. Osoba koja poseduje samo jedan talenat2. Unbreakable je film u kojem Brus Vilisov lik nakon nesreće u vozu saznaje da mu ništa ne može nauditi, nakon što je jedini koji je preživeo nesreću3. ovde je greška u tekstu na engleskom, treba da piše "new jet"4. u pitanju je igra reči - takođe se misli na umnjake (engl. wisdom teeth)5. "Throw a block" je termin iz američkog fudbala kada se udara o protivničkog igrača kako bi se sprečio da izvrši obaranje

  • Artist:NF
  • Album:CLOUDS (THE MIXTAPE) (2021)
See more
NF more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/NF_(rapper)
NF Lyrics more
NF Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved