Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris Rea Lyrics
It's all gone lyrics
A careless heart ain't no good to no-one I was going back my friends to see Of what became of my childhood daydreams Of all the things that used to be...
It's all gone [Russian translation]
Равнодушое сердце не прибавит радости- Собирался встретить я своих друзей. То, что стало в моём детстве сладостью, Всё то что было в судьбе моей. К мо...
It's in the smile lyrics
It's in the smile It's in the face It's in the way she looks at you... You wander why, you wander how This crazy feeling Should happen to you now… And...
It's in the smile [Russian translation]
It's in the smile It's in the face It's in the way she looks at you... You wander why, you wander how This crazy feeling Should happen to you now… And...
Jazzy Blue lyrics
Well, let me tell you Let me tell you something new Oh, let me tell you Let me tell you something new Oh' I've found an angel She put some jazz into m...
Jazzy Blue [Russian translation]
Well, let me tell you Let me tell you something new Oh, let me tell you Let me tell you something new Oh' I've found an angel She put some jazz into m...
Johnny needs a fast car lyrics
Johnny needs a fast car Johnny needs it bad Johnny always do the best whatever Johnny has Johnny needs a fast one Johnny needs it now You got to give ...
Johnny needs a fast car [Russian translation]
Быстрая машина Джонни так нужна, Джонни хочет лучшую- знать бы, где она. Джонни нужно быструю- Она нужна сейчас. Дай же что- нибудь ему- чтоб показать...
Josephine lyrics
There's rain on my window But I'm thinking of you Tears on my pillow But I will come through Josephine, I'll send you all my love And every single ste...
Josephine [Croatian translation]
Kiša je na mom prozoru, a ja mislim na tebe suze na mom jastuku, ali ja ću se probiti Josephine, poslat ću ti svu svoju ljubav i svaki korak koji učin...
Josephine [German translation]
Regen schlägt gegen mein Fenster Aber ich denke an dich Tränen auf meinem Kopfkissen Aber ich steh es durch Josephine, ich sende dir liebe Grüße Und j...
Josephine [Hungarian translation]
Eső kopog az ablakon De én rád gondolok Könnyes a párnám De túl fogok jutni rajta. Josephine, minden szeretetem neked küldöm S minden lépést, amit tes...
Josephine [Persian translation]
بر پنجره ام باران می بارد اما من در فکر تو هستم اشک ها بر بالش من اما بهبود خواهم یافت جوزفین، همه عشقم را برایت خواهم فرستاد و هر گامی که برمی دارم ب...
Josephine [Romanian translation]
Ploaia bate pe fereastră Dar, eu mă gândesc la tine Cu lacrimi pe perna mea Dar, voi trece peste asta. Josephine, am să-ţi trimit toată dragostea mea ...
Josephine [Russian translation]
Дождь в моём окне Но мысли о тебе Слёзы на подушке Но нужно одолеть Джозефина, моя любовь с тобой И каждый сделанный мной шаг К тебе одной Джозефина Н...
Josephine [Russian translation]
Дождь в моём окне. На тебя я смотрю. В мыслях о тебе Я взгляд твой ловлю. Джозефина, я шлю тебе любовь И каждый шаг, что сделан вновь- Тот шаг к тебе-...
Josephine [Russian translation]
Капельки дождя на моём окне, Но я думаю о тебе. Слёзы на моей подушке, Но я переживу. Джозефина1, я посылаю тебе всю свою любовь, И каждый шаг, что я ...
Josephine [Serbian translation]
Kiša pada pored mog prozora Ali ja mislim o tebi Suze su na jastuku Al preživeću nekako Žozefina, poslaću ti svu moju ljubav I svaki korak koji naprav...
Josephine [Spanish translation]
LIueve en mi ventana Pero pienso en ti Lágrimas en mi almohada Pero lo superaré Josephine, te envío todo mi amor Y cada paso que doy Lo doy por ti Jos...
Josephine [Turkish translation]
Penceremde yağmur var Ama ben seni düşünüyorum Yastığımda gözyaşları Ama üstesinden geleceğim Josephine, sana bütün sevgimi göndereceğim Ve attığım he...
<<
24
25
26
27
28
>>
Chris Rea
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Blues, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://chrisrea.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_Rea
Excellent Songs recommendation
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Loose Talk lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Dame tu calor lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Sylvia lyrics
Délivre-nous lyrics
Should've Known Better lyrics
Popular Songs
Mi piacerebbe sapere lyrics
Now lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Vola vola lyrics
Birdland lyrics
Partir con te lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Danse ma vie lyrics
E Nxonme lyrics
Artists
Songs
Coşkun Sabah
Eiko Hiramatsu
PewDiePie
Ladarice
Ramz
Katanah
Bhinda Aujla
Madeleine Peyroux
Aziz Alili
Jordan Suaste
Ayesha Erotica
Kuh Ledesma
Kiko Navarro
T9
Chord Overstreet
Noir&Haze
Lolita (Germany)
Lauv
Beatshakers
Matt Gilman
Esra Kahraman
Leif Wager
Barbie: Star Light Adventure (OST)
Trent Reznor
Ninja
Hirai Zerdüş
Valesca Popozuda
Aki Sirkesalo
Kourosh Yaghmaei
DNCE
Goblin Slayer (OST)
Pochill
Jacob Lee
Ÿuma
Digital Daggers
FC Barcelona
Women of Faith
Stereoact
Klingande
Toregali Torali
Eduardo Galeano
Zehra
Nervy
Darko Radovanović
Moğollar
Nura Öz
Samuel Barber
Daichi Miura
Gregoire Dune
Riverdale (OST)
Route 94
MM Keeeravani
Healer (OST)
Lunafly
Bergüzar Korel
Dynoro
Bill Withers
Deorro
George Enescu
X Ambassadors
Dizaster
Kurt Fick
Jai Wolf
Caterina Caselli
Santigold
Lele Pons
Armaan Bedil
Turpal Abdulkerimov
Jamie Foxx
Arzu Şahin
surjit bindrakhia
Eric Jupp
Hymns of Philippine towns and cities
Yugoslav Partisan Songs
Nicky Romero
Brandon Beal
İrem Candar
Vincenzo (OST)
Mithridatis
Irma (France)
Gioachino Rossini
Plastic Bertrand
Bhumibol Adulyadej
3 Hürel
Victorious (OST)
Kangi
Stoffer & Maskinen
Don Diablo
MyFuckinMess
Sam Baker
Anirudh Ravichander
Faouzia
Diyab Mashhour
Vanotek
Alisher Navoiy
5'nizza
Richard Anthony
Persona 5 (OST)
Stony
Oppam (OST)
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [Transliteration]
Жашау бизге oнг бергенди [For The First Time In Forever [Reprise]] [Žaşau bizge oñ bergendi] lyrics
За сто років це уперше [реприза] [For The First Time In Forever [reprise]] [Za sto rokiv upershe [repriza]] [English translation]
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] lyrics
Впервые [Реприза] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Vpervyye [Repriza]] lyrics
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [Transliteration]
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] lyrics
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] [Russian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
'O surdato 'nnammurato
Да ли би да правиш Снешка? [Do You Want to Build a Snowman?] [Da li bi da praviš Sneška?] lyrics
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] [English translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [Transliteration]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [French translation]
Далеко не ідеальний [Fixer Upper] [Daleko ne idealʹnyy] lyrics
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [Spanish translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
Zum ersten Mal [For The First Time In Forever] [Italian translation]
За сто років це уперше [реприза] [For The First Time In Forever [reprise]] [Za sto rokiv upershe [repriza]] lyrics
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] lyrics
Því nú loks er allt að gerast [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [English translation]
Бұғылар адамға қарағанда [Reindeers Are Better Than People] [Bughylar adamgha qaraghanda] [Transliteration]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Italian translation]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [Transliteration]
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [English translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] lyrics
Елените аз предпочитам [Reindeer[s] Are Better Than People] [Elenite az predpochitam] lyrics
Да ли би да правиш Снешка? [Do You Want to Build a Snowman?] [Da li bi da praviš Sneška?] [English translation]
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] lyrics
El monstruo lyrics
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] lyrics
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] [Transliteration]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Polish translation]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] lyrics
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [Transliteration]
Љубав је мени спас [Love Is Αn Open Door] [Ljubav je meni spas] [English translation]
Иаужь шьҭа наҟ, иагьыбхаршҭ [Let it go] [Iouž' š'ţa naq, iag'ybcharšţ] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [English translation]
Triumph lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [Spanish translation]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] [Transliteration]
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] [Transliteration]
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [English translation]
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις; [Do You Want to Build A Snowman?] [Thes hionánthropobna ftiáxis?] [Transliteration]
¿Y si hacemos un muñeco? [Do you want to build a snowman?] [Latin Spanish] [English translation]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [Transliteration]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [Transliteration]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [Transliteration]
No Exit lyrics
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [English translation]
Því nú loks er allt að gerast [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [Transliteration]
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις; [Do You Want to Build A Snowman?] [Thes hionánthropobna ftiáxis?] lyrics
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] [Transliteration]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] [Turkish translation]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [English translation]
Љубав је мени спас [Love Is Αn Open Door] [Ljubav je meni spas] lyrics
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [Russian translation]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [Transliteration]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [Transliteration]
Zum ersten Mal [For The First Time In Forever] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [репрессия] [For the First Time in Forever [reprise]] [Alghashqy ret ömirimde] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] lyrics
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [English translation]
Бұғылар адамға қарағанда [Reindeers Are Better Than People] [Bughylar adamgha qaraghanda] lyrics
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [English translation]
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] [English translation]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [Transliteration]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] lyrics
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [English translation]
Иаужь шьҭа наҟ, иагьыбхаршҭ [Let it go] [Iouž' š'ţa naq, iag'ybcharšţ] lyrics
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] lyrics
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] lyrics
Því nú loks er allt að gerast [For The First Time In Forever] lyrics
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] [English translation]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ах лято [In Summer] lyrics
Frozen [OST] - Zum ersten Mal [For The First Time In Forever]
Жашау бизге oнг бергенди [For The First Time In Forever [Reprise]] [Žaşau bizge oñ bergendi] [Transliteration]
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] [English translation]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [English translation]
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] [Transliteration]
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] lyrics
За сто років це уперше [реприза] [For The First Time In Forever [reprise]] [Za sto rokiv upershe [repriza]] [Transliteration]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Portuguese translation]
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [репрессия] [For the First Time in Forever [reprise]] [Alghashqy ret ömirimde] [Transliteration]
¿Y si hacemos un muñeco? [Do you want to build a snowman?] [Latin Spanish] lyrics
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [Transliteration]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved