מתנות קטנות [Matanot Ktanot] [Russian translation]
מתנות קטנות [Matanot Ktanot] [Russian translation]
Вновь день шестой, вдыхаю воздух,
А свет и тень играют в салки,
Накрытый стол и фотографии из детства на стене.
Из синагоги белые процессии тянутся.
И этот запах, что хватает за сердце,
Он проникает тайно и распахивает двери
Для тихой радости и этой старой песни,
Что вместе с нами столько поколений.
Скромные дары,
Кто-то послал мне эти скромные дары,
Кусочки устремления и комочки веры.
Скромные дары,
Кто-то послал мне эти скромные дары,
Как мужество принять все Да и Нет,
Чего же мне еще хотеть?
Вновь день шестой, газета и балкон,
И солнце, как тревоги, потихоньку тает.
Бесхитростный напев струится из окна
И никакая буря тот покой не нарушает.
Скромные дары,
Кто-то прислал мне эти скромные дары ....
"Ибо нас Ты избрал, и нас Ты освятил ...
Благословен Ты Господь, освящающий Субботу."
И этот запах, что мне сердце мает,
Проникнет вором и раскроет двери,
Для тихой радости и этой старой песни,
Что вместе с нами столько поколений.
- Artist:Rami Kleinstein