Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alain Delon Also Performed Pyrics
Mina - Parole, parole
Lui: Cara, cosa mi succede stasera? Ti guardo ed è come la prima volta. Lei: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,.. Lui: Non vorrei parlare... Le...
Parole, parole [Bulgarian translation]
– Мила, какво ми става тази вечер? Гледам те… като за първи път. – Какво говориш, какво говориш, какво говориш1… – Не искам да говоря. – Какво говориш...
Michel Legrand - Les moulins de mon cœur
Comme une pierre que l’on jette dans l’eau vive d’un ruisseau et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l’eau, comme un manège de lune av...
Les moulins de mon cœur [Arabic translation]
مثل الحجرة التي نرميها في مياه الجدول العذبة و التي تترك ورائها الاف من الدوائر في المياه مثل الخيول المرصعة بالنجوم (التي تدور على دوامة الخيول ( نوع...
Les moulins de mon cœur [Chinese translation]
就像我們丟了顆小石子 在湍急的溪流中一般 並且在它身後有著 成千上萬的小小漩渦 就像是月亮的旋轉木馬 伴隨著千軍萬馬般滿天星斗 就像是土星的行星環 狂歡嘉年華裡的一個氣球 就像是圍著城牆的道路 竣工之日遙遙無期 一趟環球世界的旅行 一朵向日葵周遊在它的花季裡 你讓寫滿了你名字的風車 在我心中迴盪 就...
Les moulins de mon cœur [Croatian translation]
Poput oblutka koji se baca U živahnu vodu potoka I što ostavlja za sobom Tisuće krugova na vodi Poput mjesečevog vrtuljka Sa svojim konjićima od zvije...
Les moulins de mon cœur [English translation]
Like a stone that is thrown In the flowing waters of a stream, Leaving as it sinks Thousands of circles in the water, Like a moon carousel With its st...
Les moulins de mon cœur [English translation]
Like a rock that one throws in the running water of a stream and which leaves behind thousands of circles in the water, like a moon's carousel with it...
Les moulins de mon cœur [English translation]
Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream And the thousand circles spreading on the water as it flows Like the starry horses spinning...
Les moulins de mon cœur [Finnish translation]
Kuin kivi jonka me heitämme Virran elävään vesiin Ja joka taakse jättää Tuhannet ympyrät vedessä Kuin kuun karuselli Kanssa hänen tähtihevosten Kuin S...
Les moulins de mon cœur [German translation]
Wie ein Kiesel, den man ins quirlige Wasser eines Baches wirft und der tausende Kreise im Wasser hinter sich lässt, wie ein Zirkus des Mondes mit sein...
Les moulins de mon cœur [Greek translation]
Όπως μια πέτρα που ρίχνουμε Στο νερό ενός ρέματος Και αυτή αφήνει πίσω της Χιλιάδες κύκλους μέσα στο νερό Όπως ένα καρουζέλ του φεγγαριού Με άλογα του...
Les moulins de mon cœur [Italian translation]
Come una pietra scagliata Nella corrente di un ruscello Che nell’acqua propaga Anelli a migliaia Come di luna una giostra Coi suoi cavalli di stelle C...
Les moulins de mon cœur [Persian translation]
همانند پاره سنگی که به جریان زنده ی آب میندازیم و پشت سرش هزاران حلقه دایره بر جا میگذارد، همانند گردش مهتاب با گيسوان پر ستاره اش همانند حلقه زحل يك ...
Les moulins de mon cœur [Portuguese translation]
Como uma pedra lançada para a água corrente de um riacho e deixa para trás milhares de círculos na água, como um carrossel ao luar com os seus cavalos...
Les moulins de mon cœur [Romanian translation]
Ca o piatră aruncată ântr-un fermecat pârău, ce puzderie de cercuri lasă ândărătul său; ca un carusel de lună constelat pe frunţi de cal, ca a lui Sat...
Les moulins de mon cœur [Romanian translation]
Precum o piatră aruncată În apa zglobie a unui pârâu Ce lasă-n urmă-i Mii de runde umede, Precum un carusel al Lunii Cu-ale ei bidivii de stele, Precu...
Les moulins de mon cœur [Serbian translation]
Kao kamen koji bacimo U živahnu vodu potoka I koji ostavlja za sobom Hiljade krugova u vodi Kao mesečev karusel Sa svojim zvezdanim konjima Kao Saturn...
Les moulins de mon cœur [Spanish translation]
Como una piedra que se tira, En el agua viva de un arroyo, Y que deja detrás de ella, Miles de rondas en el agua, Como un tiovivo de estrellas, Con su...
Les moulins de mon cœur [Turkish translation]
Atılan bir taş gibi Bir derenin pırıldayan suyuna Bırakıyor arkasında Binlerce halka suda Bir ay gezintisi gibi Yıldızdan atları ile Satürn'ün halkası...
<<
1
2
>>
Alain Delon
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Poetry
Official site:
http://www.alaindelon.ch/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Delon
Excellent Songs recommendation
Num Dia Assim lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
O Problema É Que Ela É Linda Remix lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Perdido lyrics
Secrets lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Não Fui Eu [Polish translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Joey Montana - THC
Popular Songs
David Carreira - Obrigado La Famille
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Takin' shots lyrics
S.O.S. Amor lyrics
O Problema É Que Ela É Linda Remix [Spanish translation]
Sin querer lyrics
O Problema É Que Ela É Linda [Spanish translation]
O Problema É Que Ela É Linda [English translation]
Minha Cama [Spanish translation]
Tunawabuluza lyrics
Artists
Songs
Dj Maky X Ante M
Vale Pain
Storm Seeker
Christoph Willibald Gluck
Capicua
Achim Reichel
Dreamboyz
WellDon
FC Villarreal
All the Right Moves (OST)
MC Carol
Tom and Jerry
MC Rebecca
Sweet Boys
Streetheart
Fresku
Tamar Kaprelian
Gift Paulo
Dirtcaps
Liriany
!magnic!
E.O
Dice
Bangla 10
DJ Bavy
High Class
Boni (South Korea)
Catchup (South Korea)
Magdalena Tul
Zyo Magalhães
Funky
Delmiro Escrivão
Neovaldo Paulo
My Dear Loser: Monster Romance (OST)
Nohemy
Aurora (Finland)
Cr Boy
Amanda Stott
Blank & Jones
Vladimir Shurochkin
Tauno Palo
Pablo Wang
Aleksanteri Hakaniemi
Peñarol
Lil Banks
Eva Ndoja
Mundstuhl
Komissar
FK Sarajevo
Konstantinos Pantzis
Alestorm
Dj Damost
Rold B
Kledi Bahiti
Duas Bocas
Mr Fleezow
Nilzzy Wamunene
Case Buyakah
HTD
Cyberdesign
Margherita Vicario
Soccer Anthems Spain
Bie Sukrit
Beleza
Bander
Laton Cordeiro
Children of a Lesser God (OST)
Youngg Ricardo
Moldy
Misaeng: Incomplete Life (OST)
Hardline
Ab
Tété Alhinho
La Camilla
Jeon Hyun Jae
Beatghosts
Allan
B.O.C
Autumn Destiny (OST)
Moon Jun Young
Laptopboyboy
Nillzy Wamumene
Extra Nina
Calabeto
Soul Reverse Zero (OST)
Club Nacional de Football
iXPLSA
1000 Stars (OST)
Alida Valli
Liana Antonova
Claudinho & Buchecha
FC Sevilla
Judy Dyble
Tabb
S.L. Benfica
Hildegard Maria Rauchfuß
Própria Lixa
Cobra (OST) (USA)
Kim MONO
Richard Strauss
Beauté particulière [Russian translation]
לכה דודי [Lecha Dodi]
Cri du cœur lyrics
אלוהיי שבשמיים [Elohai shebashamaim]
Allez, laisse-toi aller [Hebrew translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Danse [Chinese translation]
Danse lyrics
D.A.O.W [Dance All Over the World] [English translation]
בין כל האנשים [Bein kol ha'anashim]
Bice bolje lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Au-delà lyrics
À l'infini [Lithuanian translation]
City of Love [English translation]
À l'infini [English translation]
Des fleurs et des flammes lyrics
Beauté particulière lyrics
קחי אותי אלייך [Kchi Oti Elaich] [Spanish translation]
Beauté particulière [English translation]
Allez, laisse-toi aller lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Are we awake? [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Danse [English translation]
Danse [Hungarian translation]
שתיים בלילה [Shtaim Balaila] lyrics
Comme un samedi soir lyrics
À l'infini [Serbian translation]
D.A.O.W [Dance All Over the World] lyrics
שתיים בלילה [Shtaim Balaila] [English translation]
ADN lyrics
Moshe Peretz - תרקדי [Tirkedi]
Mil Maneras lyrics
À l'infini [English translation]
À l'international [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
שתיים בלילה [Shtaim Balaila] [Transliteration]
Лудост е [Ludost e] lyrics
למה את הולכת [Lama At Holechet] lyrics
Danse [Dutch translation]
תרקדי [Tirkedi] [English translation]
ADN [Hebrew translation]
אלוהיי שבשמיים [Elohai shebashamaim] [Transliteration]
Are we awake? [French translation]
Des fleurs et des flammes [Serbian translation]
À l'international [Turkish translation]
Allez, laisse-toi aller [English translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
À l'international [Dutch translation]
À l'infini [German translation]
אושר [Osher] lyrics
תרקדי [Tirkedi] [Transliteration]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Jambo lyrics
שמלה לבנה [Simla Levana] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
ADN [English translation]
Carnaval lyrics
À l'international [Serbian translation]
Dis à ton capitaine lyrics
À l'international lyrics
Carpe Diem [Russian translation]
שמלה לבנה [Simla Levana] [English translation]
Au-delà [English translation]
La oveja negra lyrics
Are we awake? [Dutch translation]
Carpe Diem lyrics
Same Girl lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Danse [Spanish translation]
שתיים בלילה [Shtaim Balaila] [Russian translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Are we awake? [German translation]
Are we awake? lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
#Cash lyrics
City of Love lyrics
Back in time lyrics
Cri du cœur [English translation]
Allez, laisse-toi aller [Ukrainian translation]
Are we awake? [Romanian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
בין כל האנשים [Bein kol ha'anashim] [Transliteration]
קחי אותי אלייך [Kchi Oti Elaich] [Transliteration]
À l'international [Chinese translation]
Pépée lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Des fleurs et des flammes [English translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
למה את הולכת [Lama At Holechet] [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Mes Mains lyrics
שמלה לבנה [Simla Levana] [Transliteration]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Danse [English translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
À l'infini lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved