Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jaromír Nohavica Lyrics
Já chci poezii lyrics
Všichni po mně chtějí podpis nebo prachy proč se mnou nikdo nechce diskutovat o sonetech Karla Hynka Máchy to bych se vážně nezlobil rozebírat s tebou...
Já chci poezii [English translation]
Everyone just wants my autogram or my money Why nobody wants to talk with me about the sonets of Karel Hynek Macha I realy wouldn't mind that Discusin...
Já chci poezii [English translation]
Everyone just wants my sign or my money Why is there noone who would like to talk with me about the Karl Hynek Mácha sonets? I wouldn't really mind it...
Já chci poezii [German translation]
Alle wollen von mir ein Autogramm oder Knete Warum will keiner mit mir über Sonete von Karl Hynek Mácha diskutieren Da wäre ich gar nicht böse mit dir...
Já chci poezii [Italian translation]
Tutti vogliono da me soldi o un autografo, perchè nessuno vuole discutere con me dei sonetti di Karel Hynek Mácha? Non sarebbe per niente una cattiva ...
Já chci poezii [Polish translation]
Wszyscy ode mnie chcą podpis lub kapuchy czemu nikt ze mną nie chce dyskutować o sonetach Karla Hynka Máchy naprawdę bym ci za złe nie miał byśmy Mách...
Já chci poezii [Polish translation]
Wszyscy ode mnie chcą autografu albo bejmów dlaczego nikt nie chce ze mną rozmawiać o sonetach Karola Hynka Máchy to bym się tak poważnie nie gniewał ...
Já chci poezii [Russian translation]
Каждый хочет от меня автограф или бабки, Но почему никто не хочет обсуждать поэзии загадки? Я точно не был бы в обиде И разобрали б мы сонет или балла...
Ještě mi scházíš lyrics
Ještě se mi o tobě zdá Ještě mi nejsi lhostejná Ještě mě budí v noci takový zvláštní pocit Ještě si zouvám boty, abych snad neušpinil náš nový běhoun ...
Ještě mi scházíš [English translation]
I still dream about you I still care about you I still wake up in the middle of the night with a strange feeling I still take off my shoes so I wouldn...
Ještě mi scházíš [Polish translation]
Jeszcze mi się o tobie śni Jeszcze nie jesteś mi obojętna Jeszcze mnie budzi w nocy Jakieś dziwne poczucie Jeszcze zdejmuję buty, bym raczej nie zabru...
Jezevčík lyrics
U nás ve vsi je to téma trochu tabu omlouvám se, ze se tady v tom tak hrabu ale pan farář Liška na faře hned za kostelem chová jezevčíka rodem z Izrae...
Jezevčík [Russian translation]
U nás ve vsi je to téma trochu tabu omlouvám se, ze se tady v tom tak hrabu ale pan farář Liška na faře hned za kostelem chová jezevčíka rodem z Izrae...
Ježíšek lyrics
Dal sem na plotnu vodu, zapnul plyn, nasypal černou mletou kávu do hrníčku. Pustil sem desku - trojku Queen, zapálil na stromečku nejhořejší svíčku. N...
Ježíšek [German translation]
Dal sem na plotnu vodu, zapnul plyn, nasypal černou mletou kávu do hrníčku. Pustil sem desku - trojku Queen, zapálil na stromečku nejhořejší svíčku. N...
Ježíšek [Polish translation]
Dal sem na plotnu vodu, zapnul plyn, nasypal černou mletou kávu do hrníčku. Pustil sem desku - trojku Queen, zapálil na stromečku nejhořejší svíčku. N...
Ježíšek [Polish translation]
Dal sem na plotnu vodu, zapnul plyn, nasypal černou mletou kávu do hrníčku. Pustil sem desku - trojku Queen, zapálil na stromečku nejhořejší svíčku. N...
Ježíšek [Russian translation]
Dal sem na plotnu vodu, zapnul plyn, nasypal černou mletou kávu do hrníčku. Pustil sem desku - trojku Queen, zapálil na stromečku nejhořejší svíčku. N...
Kdo z nás lyrics
Kdo z nás ? Do poslední kapky krve Kdo z nás ? Bez váhání napoprvé Kdo z nás ? Mlčící a v první řadě Kdo z nás ? Na lázeňské kolonádě Kdo z nás Až při...
Kdo z nás [Polish translation]
Kto z nas ? Do ostatniej kropli krwi Kto z nas ? Bez wahania po raz pierwszy Kto z nas ? W pierwszym rzędzie milczący Kto z nas ? Wśród kolumn łaźni c...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jaromír Nohavica
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech, Polish
Genre:
Poetry, Singer-songwriter
Official site:
http://www.nohavica.cz
Wiki:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Jaromír_Nohavica
Excellent Songs recommendation
Lucia lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Annalee lyrics
Il giocatore lyrics
Malatia lyrics
Donegal Danny lyrics
Thank you lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Popular Songs
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Se eu morresse amanhã lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Birdland lyrics
E Nxonme lyrics
Portami a ballare lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Jamás lyrics
Danse ma vie lyrics
Baro Bijav lyrics
Artists
Songs
Moop Mama
Emma Bale
ATOLS
Ana Vilela
Tsukada Takashige
Jin (Shizen no TekiP)
Itō Kashitarō
Enzo Aita
kaoling
Giulia Be
KurageP
Stavros Lampropoulos
Denise Gonzales
Kairiki Bear
Made in KZ
Camellia
Tiara
Wowaka
Heavenz
HarryP
inabakumori
Gamper & Dadoni
Jonas Esticado
wotaku
Aneka
Alexis Neiros
millstones
Sinan Güngör
KurousaP
Mira Škorić
DECO*27
Picon
Mighty Heap
appy
Tiê
Kamisama Usagi
Anamanaguchi
marasy
Mel
Kommil Foo
Dumbo (OST)
Nego do Borel
Paula Cendejas
Hinata Sola
mao sasagawa
Nijihara Peperon
Edson & Hudson
MARCO
Badhaai Ho Badhaai (OST)
Daniele Negroni
Samandyn Javkhlan
Pauline Lan
HEROAR
Riumu
Getsumen
Brett Dennen
Karama Mersal
The Heartbreakers
Satsuki
Waterloo
Aqu3ra
Mine
Pojat
Nashimoto-P
Marvin Valentin
Sam Ragga Band
Syudou
Fumii
Das Bo
Miss Montreal
Sasakure.UK
Fred e Gustavo
Sirf Tum (OST)
KanimisoP
Kasamura Tōta
Orangestar
Kanzaki Iori
Ayase
Harumaki Gohan
Ümit Sayın
Hachiya Nanashi
Fernando & Sorocaba
Jefferson Moraes
The Wizard of Oz (OST) [1939]
Hot Club Tirana
Guchiry
Natsushiro Takaaki
Sasanomaly
Make Mine Music (OST)
Kisna: The Warrior Poet (OST)
Noitalinna Huraa!
Kanaria
jon-YAKITORY
okameP
Sadhana Sargam
Raffa Torres
Ammar Alazaki
Niru Kajitsu
Johannes Oerding
The Amboy Dukes
Wild Honey Pie [Belarusian translation]
With A Little Help From My Friends [Hungarian translation]
When I'm Sixty-Four [Bulgarian translation]
When I'm Sixty-Four [Greek translation]
When I'm Sixty-Four [Turkish translation]
With A Little Help From My Friends [Italian translation]
Why Don't We Do It in the Road? [German translation]
With A Little Help From My Friends [French translation]
When I'm Sixty-Four [Dutch translation]
While My Guitar Gently Weeps [Polish translation]
Wild Honey Pie [Russian translation]
Why Don't We Do It in the Road? [Esperanto translation]
With A Little Help From My Friends [Dutch translation]
Çile lyrics
Why Don't We Do It in the Road? lyrics
Wild Honey Pie [Romanian translation]
While My Guitar Gently Weeps [Hebrew translation]
When I'm Sixty-Four [French translation]
Why Don't We Do It in the Road? [Turkish translation]
With A Little Help From My Friends [Finnish translation]
While My Guitar Gently Weeps [French translation]
While My Guitar Gently Weeps [Portuguese translation]
While My Guitar Gently Weeps [Greek translation]
While My Guitar Gently Weeps [Turkish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Vietnamese translation]
With A Little Help From My Friends [Esperanto translation]
With A Little Help From My Friends [Croatian translation]
Wild Honey Pie [Polish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Arabic translation]
When I'm Sixty-Four [Turkish translation]
With A Little Help From My Friends [Polish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Serbian translation]
Wild Honey Pie [German translation]
While My Guitar Gently Weeps [Korean translation]
When I'm Sixty-Four [Finnish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Croatian translation]
When I'm Sixty-Four [Filipino/Tagalog translation]
While My Guitar Gently Weeps [Russian translation]
Wild Honey Pie [Italian translation]
When I'm Sixty-Four [Russian translation]
Wild Honey Pie [Japanese translation]
Wild Honey Pie lyrics
When I'm Sixty-Four [Esperanto translation]
Wild Honey Pie [French translation]
When I'm Sixty-Four [Italian translation]
When I'm Sixty-Four [Hebrew translation]
With A Little Help From My Friends [Hebrew translation]
Why Don't We Do It in the Road? [Spanish translation]
When I'm Sixty-Four [Russian translation]
Wild Honey Pie [Kurdish [Kurmanji] translation]
With A Little Help From My Friends [German translation]
While My Guitar Gently Weeps lyrics
When I'm Sixty-Four [English translation]
Wild Honey Pie [Arabic translation]
Wild Honey Pie [Japanese translation]
While My Guitar Gently Weeps [Romanian translation]
While My Guitar Gently Weeps [Japanese translation]
When I'm Sixty-Four [Spanish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Greek translation]
While My Guitar Gently Weeps [Russian translation]
While My Guitar Gently Weeps [Ukrainian translation]
While My Guitar Gently Weeps [Bulgarian translation]
When I'm Sixty-Four lyrics
While My Guitar Gently Weeps [Vietnamese translation]
While My Guitar Gently Weeps [Persian translation]
Wild Honey Pie [Portuguese translation]
While My Guitar Gently Weeps [Hungarian translation]
When I'm Sixty-Four [Serbian translation]
While My Guitar Gently Weeps [Arabic translation]
When I'm Sixty-Four [Hebrew translation]
While My Guitar Gently Weeps [German translation]
With A Little Help From My Friends lyrics
Why Don't We Do It in the Road? [Polish translation]
When I'm Sixty-Four [Estonian translation]
When I'm Sixty-Four [Swedish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Hebrew translation]
When I'm Sixty-Four [Russian translation]
With A Little Help From My Friends [Estonian translation]
While My Guitar Gently Weeps [French translation]
While My Guitar Gently Weeps [Esperanto translation]
With A Little Help From My Friends [Bulgarian translation]
When I'm Sixty-Four [German translation]
While My Guitar Gently Weeps [Ukrainian translation]
While My Guitar Gently Weeps [Macedonian translation]
When I'm Sixty-Four [Polish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Italian translation]
Wild Honey Pie [Chinese translation]
Why Don't We Do It in the Road? [Serbian translation]
When I'm Sixty-Four [Spanish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Finnish translation]
When I'm Sixty-Four [Spanish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Dutch translation]
When I'm Sixty-Four [Hungarian translation]
Why Don't We Do It in the Road? [Romanian translation]
Wild Honey Pie [Italian translation]
Wild Honey Pie [Turkish translation]
While My Guitar Gently Weeps [Spanish translation]
With A Little Help From My Friends [Greek translation]
When I'm Sixty-Four [Portuguese translation]
Wild Honey Pie [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved