Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Epidemia Lyrics
Кольцо Всевластия [Kol'tso vsevlastiya] [English translation]
Translation by "Starcruiser" published 2006-04-02 For chosen people, their time has come, And will be long their way to east and dawn, Because the dar...
Кольцо Всевластия [Kol'tso vsevlastiya] [English translation]
Time comes for the chosen ones, Their road to the East will be long For darkness looms over the land You are chosen by fate though you are not a hero ...
Королевство слёз [Korolevstvo slyez] lyrics
Эй, кто видел огонь – поднимите глаза! Кто умеет молчать – пророните хоть слово! В этом мире покой, словно с неба гроза, Этот мир породила скупая слез...
Королевство слёз [Korolevstvo slyez] [English translation]
Hey, who have seen the fire -- look up! who can keep silence - say at least a word! Calmness in this world is like the thunderstorm from the sky This ...
Корум [Серебряная Рука] [Korum] lyrics
Стирая древние расы С лица планеты твоей, Хохочут Повелители Мечей. Ведь ты для них не опасен, Им на тебя наплевать – Ты призван бесконечно воевать. И...
Кровь эльфов [Krov' el'fov] lyrics
[Deimos:] Мой мир погузился во мрак – Мёртвый ландшафт и холодная мгла. И я поневоле твой враг И эта роль мне, поверь, не мила! Прими предложение моё ...
Кровь эльфов [Krov' el'fov] [English translation]
Translation by "Starcruiser" published 2006-04-02 Deimos: My realm slowly falls in the gloom - Dead gray landscape and a cold dying sun. I know, I’m a...
Кровь эльфов [Krov' el'fov] [English translation]
[Deimos:] My world had sunk into the darkness, It is the dead landscape and cold mist. And I'm unwillingly your enemy, And this role, believe me, isn'...
Кумир [Kumir] lyrics
Лунный свет в окно струится, Лишь тебе одной не спится. Ты соткана из чувств, Только молода, Но любовь пронзила сердце. Он постарше ненамного, У него ...
Кумир [Kumir] [English translation]
Лунный свет в окно струится, Лишь тебе одной не спится. Ты соткана из чувств, Только молода, Но любовь пронзила сердце. Он постарше ненамного, У него ...
Магия и меч [Magiya i mech] lyrics
[Dezmond:] Мерцает в тронном зале свет, Его источник Эль-Гилэт, Все звуки стихли в ожидании беды. Пред алтарём Алатиэль И Деймос, видя рядом цель, Тор...
Магия и меч [Magiya i mech] [English translation]
Translation by "Starcruiser" published 2006-04-02 Desmond: The light is flicking in the halls: The magic sphere power grows, All sounds are silent: tr...
Магия и меч [Magiya i mech] [English translation]
[Desmond] The light twinkles in the throne hall Ale-Gilet is its source All the sounds calmed down waiting for the trouble. Alatiel is at the altar an...
Меньше нас [Men'she nas] lyrics
Я не хотел слышать звук, Я не умел видеть свет. Вечности замкнутый круг, Армагеддона секрет. Выдуман адский закон, Злу служит чёрная рать И, водрузив ...
Меньше нас [Men'she nas] [English translation]
I didn’t want to hear a sound, I didn’t know to see the light. The closed circle of eternity, The secret of Armagedon. The infernal law is invented, T...
Н.А.С.Т.Я. [N.A.S.T.YA.] lyrics
Небо в бриллиантах, струящих свой свет. Даст ли мне сердце тот верный ответ? Ангел кристален и чист, как родник, К которому я бы устами приник! Свет м...
Н.А.С.Т.Я. [N.A.S.T.YA.] [English translation]
Skies full of diamonds that pour out their light Will my heart tell me the right answer? A crystal clear angel, pure as a spring That I would love to ...
На краю времени [Na kraju vremeni] lyrics
Дай ответ - Зачем прошёл я сотни световых лет? Ночь и свет! Я видел гибель и рождение планет! Который раз я вижу этот сон, Но не пойму: я призван или ...
На краю времени [Na kraju vremeni] [English translation]
Translation by "Starcruiser" published 2006-04-02 Tell me, why: Did I walk so long through the abyss of time? Night and Light I saw, how planets born,...
На краю времени [Na kraju vremeni] [English translation]
Give me an answer - Why have I gone through hundreds of years of light? Night and light! I saw the perishment and birth of planets! How many times do ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Epidemia
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Metal
Official site:
http://www.epidemia.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Epidemia
Excellent Songs recommendation
Mgła II [Mówisz, masz] lyrics
Nostalgia [English translation]
Nie Mam Czasu [English translation]
Luxembourg lyrics
Modigliani lyrics
Deszcz na betonie [English translation]
Fiji lyrics
Mięso [English translation]
Grubo-chude Psy lyrics
Nie Mam Czasu lyrics
Popular Songs
Grand Prix [English translation]
Ortalion lyrics
Michael Essien Birthday Party lyrics
Marmur lyrics
Gdybyś nie istniała lyrics
Mgła I [Siwe Włosy] lyrics
Influenza [English translation]
Krwawa Jesień [English translation]
Motorola lyrics
Na Paryskie Getto Pada Deszcz lyrics
Artists
Songs
Guild of Ages
Arknights (OST)
Bella Akhmadulina
Unstoppable Youth (OST)
Yang Hyun Suk
Natalia (Spain)
Melayê Cizîrî
Michael & the Messengers
Kang Seungwon
Amonight
Anthony Keyrouz
Yovi
Miguel Reyes
Kari Rueslåtten
Tsvetelina
Morena
Rodolfo Zapata
Summer Guys (OST)
Airas Nunes
Tsui Siu-Ming
RØEY
Count Five
yuhakpa
Yellow Umbrella
Al Wilson
Mauricio Vigil
Betty Who
Wonstein
Wildways
Schikaneder (Das Musical)
The Sleepless Princess (OST)
Dr_Igor
The Centimeter of Love (OST)
Zoran Georgiev
The Karate Kid (OST)
Kakai Bautista
Margarita Korneeva
Candle in the Tomb: The Worm Valley (OST)
Illapu
Arttu Lindeman
knike the boi
Artiola Toska
Estto
Jeremy Que$t
Matio
The Seven Deadly Sins (Musical Story) [English Cast]
Lil tatt
Besomorph
Jim Yosef
The Ambassadors
Fadil Toskić
Alex Zurdo
Russian Gypsy Folk
Andrew Gold
Shoffy
O.V
Dana Glover
Mars
DucxNiiko
Lovely Horribly (OST)
Ming City Strategy (OST)
Gio Keem
NINE PERCENT
Landrick
Ela Rose
Glaceo
Heart of Loyalty (OST)
Puto Português
I've Fallen for You (OST)
Dalal & Deen
hasan shah
Tchobolito
Emilia Markova
Infinite H
KING SOUTH G
Leonid Teleshev
SawanoHiroyuki[nZk]
SQ
ZUZINAH
Shadows House (OST)
CEF Tanzy
Toigo
inverness
Shuggie Otis
Bo Donaldson and The Heywoods
Nura
Bill Grant and Delia Bell
Love the Way You Are (OST)
Forget You, Remember Love (OST)
Nelma Félix
LBLVNC & THROVN
Carl Millöcker
Amina (Denmark)
A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)
Arando Marquez
Rudy Mancuso
wakeuplone
Sava Popsavov
Gary Valenciano
Vera Schneidenbach
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Persian translation]
مباحه ليك [Moubaha Lik] [English translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [English translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [Transliteration]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [Turkish translation]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [Spanish translation]
لو اقولك [Law A'olak] [Persian translation]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [Persian translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [English translation]
كلمة حب [Kelmat hob] lyrics
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [French translation]
كلمة حب [Kelmat hob] [English translation]
لو [Law] lyrics
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Spanish translation]
لو نرجع سوا [Law nerja' sawa] [English translation]
لو [Law] [French translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] lyrics
لو كان [Law kan] lyrics
لو فیی [Law Feye] [Persian translation]
لو نرجع سوا [Law nerja' sawa] [Transliteration]
لو كان [Law kan] [English translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Turkish translation]
لو [Law] [English translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [English translation]
لو [Law] [English translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [Turkish translation]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] lyrics
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Turkish translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Transliteration]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Spanish translation]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Persian translation]
لو فیی [Law Feye] [Turkish translation]
لا تروح [La trouh] lyrics
لو فیی [Law Feye] [English translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Kurdish [Sorani] translation]
مباحه ليك [Moubaha Lik] [English translation]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [Bengali translation]
لو فیی [Law Feye] [Transliteration]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] lyrics
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Kurdish [Sorani] translation]
مباحه ليك [Moubaha Lik] lyrics
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [English translation]
لا تروح [La trouh] [English translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [German translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] lyrics
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Transliteration]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [Russian translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [Transliteration]
لو اقولك [Law A'olak] [English translation]
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [Persian translation]
مباحه ليك [Moubaha Lik] [Persian translation]
لو [Law] [Serbian translation]
كلمة حب [Kelmat hob] [Turkish translation]
لو اقولك [Law A'olak] [Transliteration]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [English translation]
لو فیی [Law Feye] [Persian translation]
لو [Law] [Transliteration]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Transliteration]
لا تروح [La trouh] [Transliteration]
لو اقولك [Law A'olak] lyrics
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [English translation]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [English translation]
لو [Law] [Persian translation]
لو [Law] [Indonesian translation]
متفائلة [Mutafaala] [English translation]
متفائلة [Mutafaala] lyrics
لو اقولك [Law A'olak] [Transliteration]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [Persian translation]
لو فیی [Law Feye] lyrics
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] lyrics
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] lyrics
ليك لوحدك [Lek Liwahdak] [English translation]
Çile lyrics
لولا الملامة [Lola El Malama] lyrics
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [Persian translation]
لو [Law] [Indonesian translation]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] lyrics
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [Transliteration]
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Persian translation]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [Transliteration]
كلمة حب [Kelmat hob] [Transliteration]
لو اقولك [Law A'olak] [Persian translation]
لو [Law] [Turkish translation]
لولا الملامة [Lola El Malama] [Persian translation]
متفائلة [Mutafaala] [Persian translation]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [English translation]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [German translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [English translation]
ليك لوحدك [Lek Liwahdak] lyrics
لولا الملامة [Lola El Malama] [English translation]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [English translation]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [English translation]
لو اقولك [Law A'olak] [Turkish translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Persian translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [Transliteration]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Turkish translation]
لو فیی [Law Feye] [Transliteration]
لو نرجع سوا [Law nerja' sawa] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved