Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yelle Lyrics
85A lyrics
Ça fait dix ans qu’on m’en parle Que de là me vient mon charme Et que je suis très sympa, quand même J’ai pas fini de l’entendre Qu’avec des chiffres ...
85A [English translation]
They've been talking to me about them [her breasts] for 10 years That they give me my charm And that, even so, I'm so nice. I still don't totally gras...
85A [English translation]
That's ten years that I've been spoken to about it That my charm comes from it And that I'm very nice anyway I'm not done hearing it That with numbers...
85A [English translation]
It's been ten years we'll talk From there comes my charm And I'm very nice, though I have not finished hearing With numbers and letters In addition I ...
85A [Spanish translation]
Ya hace diez años que me hablan de eso Que me dicen que tengo encanto gracias a ellos Y que soy maja, por Dios, Todavía voy a oírlo Que con cifras y l...
À cause des garçons lyrics
Tu déconnes on va pas se faire Encore un plan gros ça comme De quel plan tu causes ? Tu oses, c'est toi qu'a commencé… J'abandonne T'es vraiment plus ...
À cause des garçons [Arabic translation]
أنتتتساخف ، لننعيد النظر مرة أخرىبهذا الموضوع أيإعادةنظرتلكالتيتقصد كمأنتعديمالوجه ،أنتمنبدأت أنااكتفيتمنهذا أنتالأفضل!في كلشئ تتساخف،كماترى!ممتاز كله...
À cause des garçons [English translation]
You're talking rubbish, we're not going to take Another view close up; that like What view are you talking about? You've a cheek, you started it I giv...
À cause des garçons [English translation]
Cuz of the boyz! -U kidding? As if we're going for yet another half-assed plan... - What plan are you talking about? That's rich, it was your idea to ...
À cause des garçons [English translation]
You're full of shit, we're not breaking it down for you again. Where are you getting this from? You're pushing it. It was you who started it. I give u...
À cause des garçons [English translation]
You're talking rubbish, we're not going to take Another view close up; that like What view are you talking about? You've a cheek, you started it I giv...
À cause des garçons [Spanish translation]
¿Bromeas?, esto no va a suceder 1 Todavía un gran plan como eso, ¿de qué plan estás hablando?, te atreves, eres tú quien ha comenzado... Yo me rindo, ...
Amour du Sol lyrics
Amour... (x4) Amour du corps / Amour du floor / Amour de la sueur Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs Amour sans question / Amour simple...
Amour du Sol [Bosnian translation]
Ljubav... (x4) Ljubav tijela, ljubav na podu, ljubav znoja Ljubav šarenih pločica na podu Ljubav bez pitanja, jednostavna ljubav, ljubav za srce Ja sa...
Amour du Sol [English translation]
Love... (x4) Love of the body / Love of the floor / Love of sweat Love of colorful tiles on the floor Love without question / Simple love / Love for t...
Ba$$in lyrics
J’aimerais embrasser ce garçon Mais je ne sais pas comment lui dire Apprends-moi, apprends-moi Apprends-moi, apprends-moi J’aimerais draguer ce garçon...
Ba$$in [English translation]
I wanna get off with this boy, But I don't know what to say. Teach me how, teach me how, Teach me how, teach me how. I wanna get up close and flirt, L...
Ba$$in [English translation]
I would love to kiss this boy But I don’t know how to tell him Teach me how, teach me how Teach me how, teach me how I would love to hit on this boy T...
Ba$$in [Finnish translation]
näytähän, millä sanoin saan mä suudella nyt tuota poikaa janoan, janoan janoan, janoan näytä, millä vihdoin saan varmuudella hänet pokaa haluan, halua...
Ba$$in [Finnish translation]
Haluaisin suudella tuota poikaa Mutta en osaa kertoa hänelle Opeta minulle, opeta minulle Opeta minulle, opeta minulle Haluaisin hakkailla1tuota poika...
<<
1
2
3
4
5
>>
Yelle
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Electronica, Pop
Official site:
http://www.yelle.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Yelle_(groupe)
Excellent Songs recommendation
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Queen of Mean lyrics
Guaglione lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Living Proof lyrics
Popular Songs
Yellow lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Line for Lyons lyrics
Boombox lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Sola lyrics
Serenata lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved