Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Ο καϊξής [O kaïxís] [Swedish translation]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο καϊξής [O kaïxís] [Transliteration]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο καϊξής [O kaïxís] [Turkish translation]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο καϊξής [O kaïxís] [Turkish translation]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] lyrics
Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά που λένε τα γραμμένα, τo `να σκοτώθηκε, τ’ άλλο λαβώθηκε δε γύρισε κανένα. Για τον μαρμαρωμένο βασιλιά ούτε φωνή...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [English translation]
I sent off two birds to the Red Apple Tree, which foretell the destiny, one of them got killed, the other got injured, neither came back. About the ki...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [English translation]
I sent two birds at the Red Apple Tree that tell you the fate one of them died,the other one got trapped no one came back For the marbled king no voic...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [Spanish translation]
Envié a Manzano Rojo dos pájaros que dicen lo que es escrito el uno fue matado, el otro herido ningún regreso . Por el rey de mármol ni una palabra de...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [Turkish translation]
Kızıl Elma'ya iki kuş yolladım Kaderi ilan etmeleri için Biri öldü, biri esir düştü Hiçbiri dönmedi. Mermer kraldan* Ne ses ne seda Ama o çocuklarına ...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] lyrics
Απόψε πήρε άδεια και με την τσέπη άδεια τραβάει για την πόλη. Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό, σαλτάρει σ’ ένα φορτηγό, κι ο χάρος δε γλιτώνει. Έλα στη...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [English translation]
Tonight he took a leave And with an empty pocket he is going to the town He greets the soldier, gets in a van and the death can't escape Come join us,...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [Transliteration]
Apopse pire adia, ke me tin tsepi adia, travai gia tin poli, Richni ena "gia sou" sto frouro, saltari s'ena fortigo, ki o Charos den glitoni Ela, stin...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [Turkish translation]
İzin aldı bu gece Ve boş cepleriyle gidiyor şehre doğru Bir selam çakıyor nöbetçiye Bir kamyona atlıyor Ve ölüm kaçamıyor Gel, katıl bize asker! Otur ...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [Turkish translation]
(Asker) Bu gece izin aldı ve cebi boş şehre doğru çekip gidiyor. Nöbetçi askere selam verir, bir kamyona sıçrayarak biner ve ölüm kaçamaz. Gel, bize k...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] lyrics
Σάββατο κι απόβραδο και ασετυλίνη στην Αριστοτέλους που γερνάς έβγαζα απ’ τις τσέπες μου φλούδες μανταρίνι σου `ριχνα στα μάτια να πονάς Παίζαν οι μικ...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [English translation]
Early evening (of a) Saturday and (the smell of) acetylene* οn Aristotelous street where you're growing old I would take tangerine peels from my pocke...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Russian translation]
Сумерки субботние, гарь ацетилена1, Место, где проходит жизнь твоя... Из карманов я брала корки мандарина И швыряла их тебе в глаза. В полицейских и в...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Spanish translation]
Sábado por la tarde y acetileno 1 en la calle Aristotelus, donde creces. Sacaba, de mis bolsillos, pieles de mandarina y te las tiraba a los ojos, par...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Turkish translation]
Çöktü yine cumartesi akşamı ve asetilen* Dolduruyor yaşlandığın Aristotelous Sokağını Alırdım ceplerinden mandalina kabuklarını Atardım gözlerine, yak...
Οι άντρες περνούν, μαμά [Oi adres pernoun mama] lyrics
Οι άντρες περνούν, μαμά. Μου στέλνουν πάντα καρτ ποστάλ Από νησιά, μαμά. Κι είναι πολύ συχνά, Μποέμ αρτίστες, μουσικοί Αμήχανα παιδιά. Οι άντρες περνο...
<<
23
24
25
26
27
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
למי אכפת מה שיהיה [Lemi Echpat mah she Hiye] lyrics
Ragazza di strada lyrics
Птица счастья [Ptica schast'ya] [Serbian translation]
Lola lyrics
Tradimento lyrics
Песня Маританы [Pesnya Maritany] [English translation]
אל ארצי [El Artsi]
Per fare l'amore lyrics
Просто я такая женщина [Prosto ya takaya zhenshchina] lyrics
נמר חתול [Namer Chatul] lyrics
Popular Songs
הללויה [Halleluya] [Transliteration]
אל ארצי [El Artsi] [English translation]
Io vivo lyrics
Il poeta lyrics
Posso fare a meno di te lyrics
הללויה [Halleluya] lyrics
Io amo lyrics
Романс Маританы [Romans Maritany] lyrics
Синяя песня [Синий иней] lyrics
Синяя песня [Синий иней] [English translation]
Artists
Songs
Margarita Vilcāne
Vitor Kley
The Three Caballeros (OST)
Getter
Werner Hass
Rich Brian
Seeart
Gabors Goldmanis
Leo (VIXX)
ESBEE
De Store Synger
Mistinguett
Deha Bilimlier
Adriana Castelazo
- 3 key
Tony Holiday
Jeff Wayne
Sicc
Melissa Errico
Nick Gravenites
Brooke Hogan
Hush (OST)
Bogfinkevej
Wilson Phillips
Sally Timms
Betty Chrys
Bet bet
Gourmet (OST)
My Fair Lady (Musical)
Liane Haid
ATARASHII GAKKO!
Buddha Bar
Legendary Armor Samurai Troopers (OST)
Once We Get Married (OST)
Lucid Fall
Cortesia da Casa
Armand Mestral
Queen of Mystery (OST)
Ayax y Prok
Kilkenny Band
Long distance calling
Elbert Hasselmann
ZEEBRA
Michael Saxell
Los Wawanco
Scritti Politti
Deniz Sipahi
Food Wars!: Shokugeki no Soma (OST)
Devianz
Unknown Artist (Japanese)
Tutto Durán
The Meg (OST)
Danielle Darrieux
Onigashima
Ryan Hemsworth
Tasty
Keith Richards
Lupin the Third (OST)
Nosound
HAERI
La Seine no Hoshi (OST)
Isobel Campbell
Mew (Vocaloid)
Less Y Chris
Dvēseļu putenis
The Rose of Versailles (OST)
Way Back Into Love (OST)
Ximena (de Colombia)
Hyun Oh
Hamin (ENOi)
Aija Vītoliņa
Nora Bumbiere
E-Tion
My Fantastic Mrs Right (OST)
Markinhos Moura
Frank Farian
Damia
JOY (Red Velvet)
Ricky Merino
HOYA [INFINITE]
Coi Leray
Maki
Vangelis Goufas
Grizfolk
Gaston Phébus
BLOODY VINYL
Baraná
As Flowers Fade and Fly Across The Sky (OST)
The Boy Least Likely To
Don Patricio
Maria und Margot Hellwig
Charles Bradley
Dilan Ekinci
Andy Grammer
Pinodyne
Blackfield
B-BomB (Block B)
Anne Schöning
Ale Mendoza
Hello! Sandybell (OST)
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [French translation]
Liebe [Aimer] [Finnish translation]
Lehetsz király [Les rois du monde] lyrics
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [Turkish translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]
Mio Dio pietà [On prie] [Finnish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] lyrics
Los reyes del mundo [Les rois du monde] lyrics
Los reyes del mundo [Les rois du monde] [Finnish translation]
Mort de Mercutio [version 2010] [English translation]
Mio Dio pietà [On prie] [Turkish translation]
Mort de Mercutio [English translation]
Mio Dio pietà [On prie] [Polish translation]
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] [English translation]
Mort de Roméo [Finnish translation]
Mooi Zijn Of Lelijk Zijn [Les beaux, les laids] [Finnish translation]
Les beaux, les laids [Greek translation]
Liebe [Aimer] [English translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [French translation]
Les beaux, les laids [Finnish translation]
Non so più [J'sais plus] [French translation]
Los reyes del mundo [Les rois du monde] [Finnish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Mi lesz az ár? [La vengeance] lyrics
Les beaux, les laids [English translation]
Non so più [J'sais plus] [Turkish translation]
Triumph lyrics
No Exit lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mort de Mercutio [version 2010]
Mort de Roméo [Hungarian translation]
Méreg [Le poison] [English translation]
Méreg [Le poison] lyrics
Los reyes del mundo [Les rois du monde] [English translation]
Mio Dio pietà [On prie] [English translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [Finnish translation]
Mort de Mercutio [version 2010] [Turkish translation]
Liebesglück [L'amour heureux] [English translation]
Mercutios Tod [Mort de Mercutio] lyrics
Mort de Roméo [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [Greek translation]
Liebe [Aimer] [English translation]
Liebesglück [L'amour heureux] [Finnish translation]
Liebe [Aimer] lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mort de Roméo
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Turkish translation]
Liebesglück [L'amour heureux] [English translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [Finnish translation]
Non so più [J'sais plus] [English translation]
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [English translation]
Mercutios Tod [Mort de Mercutio] [English translation]
Mein liebes Kind [Avoir une fille] lyrics
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] lyrics
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [Turkish translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mort de Mercutio
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]
Mein liebes Kind [Avoir une fille] [English translation]
Mooi Zijn Of Lelijk Zijn [Les beaux, les laids] lyrics
Mort de Mercutio [Greek translation]
Liefde [Aimer] [Finnish translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [French translation]
Liebesglück [L'amour heureux] lyrics
Nicht lang [Demain] lyrics
Non so più [J'sais plus] lyrics
Mort de Mercutio [Turkish translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mio Dio pietà [On prie]
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] lyrics
Miért fáj [J'ai peur] lyrics
Mort de Mercutio [Finnish translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Morte di Giulietta [La mort de Juliette]
'O surdato 'nnammurato
Mio Dio pietà [On prie] [Greek translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Spanish translation]
Nicht lang [Demain] [English translation]
Liebe [Aimer] [Turkish translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [English translation]
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] [Turkish translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [English translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Les rois du monde
Mort de Roméo [Greek translation]
Lehetsz király [Les rois du monde] [Russian translation]
Mort de Roméo [English translation]
Ľúbiť [Aimer] lyrics
Lehetsz király [Les rois du monde] [English translation]
Mercutios Tod [Mort de Mercutio] [Turkish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Les beaux, les laids lyrics
Mein liebes Kind [Avoir une fille] [Hungarian translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [English translation]
El monstruo lyrics
Mort de Roméo [Italian translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Finnish translation]
Mi lesz az ár? [La vengeance] [English translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] lyrics
Miért fáj [J'ai peur] [English translation]
Liefde [Aimer] lyrics
Morte di Romeo [Mort de Roméo] lyrics
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [Finnish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved