Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Russian translation]

Songs   2024-10-31 21:21:27

Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Russian translation]

Сумерки субботние, гарь ацетилена1,

Место, где проходит жизнь твоя...

Из карманов я брала корки мандарина

И швыряла их тебе в глаза.

В полицейских и воров малышня играла

С местной атаманшей Аргирό. 2

Помнится, тогда был день святого Иоанна,

С улиц поднимался дым костров.3

Ветераны-старики шапками махали,

Площадь ребятней была полна,

И луна зеленая медленно вставала,

Как ножом сердца пронзая нам.

В полицейских и воров малышня играла

С местной атаманшей Аргиро.

Помнится, тогда был день святого Иоанна,

С улиц поднимался дым костров.

1. от газовых фонарей2. реально существовашая личность, сорванец в юбке, гроза местных мальчишек 3. имеется в виду традиция прыгать через костер в день св. Иоанна

  • Artist:Haris Alexiou
  • Album:Οδός Αριστοτέλους 1974
See more
Haris Alexiou more
  • country:Greece
  • Languages:Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
  • Genre:Entehno, Folk, Pop-Folk
  • Official site:http://www.alexiou.gr
  • Wiki:http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Haris Alexiou Lyrics more
Haris Alexiou Featuring Lyrics more
Haris Alexiou Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved