Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
José Carreras Also Performed Pyrics
Vesti la giubba [Turkish translation]
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo... sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio...
Scorpions - Wind of Change
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change The ...
Wind of Change [Albanian translation]
Ndjek lumin Moskva Deri në Gorki Park Duke dëgjuar erën e ndryshimit Një natë vere në gusht Ushtarët kalojnë pranë Duke dëgjuar erën e ndryshimit Bota...
Wind of Change [Arabic translation]
أتبعُ نهر موسكفا وصولاً إلى حديقة جوركي أنصتُ إلى رياح التغيير في ليلةُ صيفية بأغسطس الجنود يمرون مُصغين إلى رياح التغيير العالم آخذُ في الإنغلاق على ...
Wind of Change [Arabic translation]
الرياح الغِيَرْ أمشي في شوارع موسكو* واللى جَمْبِ حديقة (بِاسْمِ) غوركي** أسمع "رياح الغير" (راى/لحظ جديد علي حياة) في الليل أغسطس. الجنود كانوا يسيرو...
Wind of Change [Bulgarian translation]
Следвам река Москва надолу до парка на Горки, слушайки вятъра на промяната. Августовска лятна нощ, войници минават, слушайки вятъра на промяната. Свет...
Wind of Change [Chinese translation]
我沿着莫斯科河 一直到高尔基公园 听风云突变 在一个八月的夏日夜晚 士兵们走过 听风云突变 世界在走近 你是否曾经这样想过 我们能够如此之近,就像兄弟 前程就在空中 我能随时随地感触到 它随那变迁之风一起吹过 带我去那神奇一刻 在一个荣耀之夜 明日的孩子可以随意梦想 在那变迁之风里 顺街而行 记忆渐...
Wind of Change [Croatian translation]
idemMoskvom dolje do Gorky parka slušam vjetar koji donosi promjene kolovoške ljetne noći vojnici prolaze slušajući vjetar koji donosi promjene svijet...
Wind of Change [Dutch translation]
Ik volg de Moskva Naar Gorky park Luisterend naar de wind van verandering Een zomernacht in augustus Soldaten liepen langs Luisterend naar de wind van...
Wind of Change [Finnish translation]
Seuraan moskvajokea Gorkin puistoon Kuunnellen muutoksen tuulta Elokuu kesäyö Sotilaita kulkee ohi Kuunnellen muutoksen tuulta Maailma on lähentymässä...
Wind of Change [French translation]
Je longe la Moskova Jusqu'au Parc Gorki En écoutant le vent du changement Une nuit d'été en août Des soldats qui passent En écoutant le vent du change...
Wind of Change [German translation]
Ich folge der Moskwa hin zum Gorky Park, lausche auf den Wind der Wende, Eine Sommernacht im August, Soldaten gehen vorbei, lauschen auf den Wind der ...
Wind of Change [German translation]
Ich folge der Moskwa Hinab zum Gorky Park Dem Wind des Wandels lauschend Eine Sommernacht im August Soldaten ziehen vorrüber Dem Wind des Wandels laus...
Wind of Change [Greek translation]
Ακολουθώ το Μόσκβα Κάτω στο Γκόρκυ Παρκ Ακούγοντας τον αέρα της αλλαγής Μια Αυγουστιάτικη νύχτα Στρατιώτες να περνούν Ακούγοντας τον αέρα της αλλαγής ...
Wind of Change [Hungarian translation]
Követem Moszkvát A Gorkij parkig A változás szelét hallgatva Egy augusztusi nyári estén Katonák haladnak el A változás szelét hallgatva A világ bezáru...
Wind of Change [Italian translation]
Seguo la Moscova Fino a Gorky Park Ascoltando il vento del cambiamento In un’estiva notte di agosto I soldati mi passano a fianco Ascoltando il vento ...
Wind of Change [Japanese translation]
僕はモスクワに向かい ゴーリキィ公園へと足を運ぶ 変革の風に耳を傾けながら とある8月の夏の夜 兵士たちが通りすがる 変革の風に耳を傾けながら 世界が迫ってくる 君は考えたことはあるかい 僕らが近い仲になるなんてね 兄弟のように 未来は潜む この空の中 どこにいても感じられるんだ 変革の風に吹かれて...
Wind of Change [Kazakh translation]
Мәскеу өзеніне еріп барамын Горький паркіне қарай Өзгерістер желіне зейін сала Тамыздың жылы түнінде Сарбаздар да өтіп барады Өзгерістер желіне зейін ...
Wind of Change [Macedonian translation]
Ја следев Москва, се до Горки Парк Слушајќи го ветрот на промени Августова летна ноќ Војници маршираат Слушајќи го ветрот на промени Светот се зближув...
Wind of Change [Persian translation]
من رودخانه ی موسکوا رو دنبال می کنم تا پارک گرکی ادامه میدهم همچنان که به تندباد دگرگونی گوش فرا میدهم در یک شب آفتابی ماه آگوست سربازهای در حال گذر ب...
<<
9
10
11
12
13
>>
José Carreras
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan, Italian, French+2 more, Neapolitan, English
Genre:
Classical, Opera
Official site:
http://www.josepcarreras.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Carreras
Excellent Songs recommendation
Buscándote lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Soledad lyrics
Let Me Know lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Fanfare lyrics
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Popular Songs
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Víš, lásko lyrics
Старый лес [Staryi les] lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Last Crawl lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved