Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maryla Rodowicz Lyrics
Gdy piosenka szła do wojska lyrics
Ach czemu wiatr od świtu śpiewa, Dlaczegóż to po lasach nucą drzewa? Piosenka w długą drogę rusza raz i dwa! Piosenka przed komisją stanie, bo ma do w...
Gejsza nocy lyrics
Przed lokalem już czeka taryfa, a w lodówie gorzała się chłodzi. Nie zawołasz na pomoc szeryfa, akcja toczy się w mym mieście Łodzi. Nie tankuję za os...
Gimnastyka lyrics
Pieśń do boju nas zagrzewa, ciężkie oko się odmyka. Usta milczą, dusza śpiewa - gimnastyka. Usta milczą, dusza śpiewa - gimnastyka. Otwórz okno, zamkn...
Gonią wilki za owcami lyrics
Gonią wilki za owcami, a chłopaki za babami, a dziewczyny za zamęściem, a złodzieje to za szczęściem. Dobry Pan Bóg świat wystrugał z drewieneczka naj...
Hej, sokoły lyrics
Hej, tam gdzieś znad czarnej wody Wsiada na koń Kozak młody. Czule żegna się z dziewczyną, Jeszcze czulej z Ukrainą. Chór: Hej, hej, hej sokoły Omijaj...
Hej, żeglujże, żeglarzu lyrics
Pozdrowione bądźcie morza, oceany i lądy Których blady rozpierzcha się świt Hej, żeglujże, żeglarzu, całą nockę po morzu Hej, żeglujże, hej, żeglujże,...
Hej, żeglujże, żeglarzu [Croatian translation]
Pozdravljeni budite mora, oceani i zemlje Cija se blijeda zora rasijava! Hej, plovi, mornaru, cijelu noc po moru Hej, plovi, hej, plovi, cijelu noc po...
Hej, żeglujże, żeglarzu [English translation]
O, may you be blessed, the seas, the oceans and the lands Whose pale dawn is being scattered! Hey, may you sail, sailor, through the sea for the whole...
Hej, żeglujże, żeglarzu [French translation]
Je vous salue, mers, océans et terres desquels se dissipe la pâle aurore ! Hé, navigue, navigateur, toute la nuit en mer ! Hé, navigue, hé, navigue, t...
Hej, żeglujże, żeglarzu [Italian translation]
Ave, mari, oceani e terre, la cui alba pallida si sta dissipando! Ehi, naviga, navigante, tutta la notte in mare! Ehi, naviga, ehi, naviga, tutta la n...
Jadą wozy kolorowe lyrics
Jadą wozy kolorowe taborami, Jadą wozy kolorowe wieczorami. Może w liściach spadających im powróży Wiatr cygański, wierny kompan ich podróży. Zanim śl...
Jadą wozy kolorowe [Croatian translation]
Vagoni se voze šareni u karavani Vagoni se voze šareni uvečer. Možda će im iz opaloga lišća gatati Vjetar ciganski, vjerni ima drug na putovanjima. Pr...
Jadą wozy kolorowe [English translation]
Colorful waggons are driving in trains Colorful waggons are driving in the evenings Maybe the gypsy wind, the faithful comrade of their journey, will ...
Jadą wozy kolorowe [Russian translation]
Едут разноцветные повозки таборами, Едут разноцветные повозки вечерами, Может быть, в падающих листьях им погадает Ветер цыганский, верный их спутник ...
Jadą wozy kolorowe [Ukrainian translation]
Їдуть вози кольорові таборами Їдуть вози кольорові вечорами Може на опалім листі поворожить Вільний вітер друг циганів подорожніх Поки слід ваш в темр...
Jest cudnie lyrics
Za pewien czas, gdy któreś z nas Odejdzie, zapomni, zatrzaśnie Zaczną się złe godziny mdłe Znikniemy sobie we mgle Za pewien czas, gdy któreś z nas Od...
Jest cudnie [Croatian translation]
Za neko vrijeme, kad netko od nas Ode, zaboravi, zalupi Počet će loše vrijeme nestajanja Izgubit ćemo se u magli Za neko vrijeme, kad netko od nas Ode...
Jest cudnie [English translation]
In time, when one of us Walks away, forgets, slams shut Bad hours of faintness will start We’ll fade into the fog In time, when one of us Walks away, ...
Jest cudnie [German translation]
Zu einer bestimmten Zeit, wenn eines von uns Geht, vergißt, zuknallt Fangen die schlechten Stunden an, die üblen Wir verschwinden im Nebel Zu einer be...
Jest cudnie [Russian translation]
В то время, когда кто-то из нас Уйдет, забудет, захлопнет дверь, Наступят часы скверные, хмурые, И мы исчезнем в тумане. В то время, когда кто-то из н...
<<
1
2
3
4
5
>>
Maryla Rodowicz
more
country:
Poland
Languages:
Polish, Russian, German, English
Genre:
Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.marylarodowicz.pl
Wiki:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Maryla_Rodowicz
Excellent Songs recommendation
Professional [English translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Жаркие танцы [Zharkie Tancy] lyrics
احبك جدأ lyrics
Walk on the Wild Side [Swedish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Walk on the Wild Side [Serbian translation]
cumartesi lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Белая стрекоза любви [Belaya strekoza lyubvi] [Portuguese translation]
Popular Songs
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Белая стрекоза любви [Belaya strekoza lyubvi] [Spanish translation]
Tango & Cash lyrics
Professional [French translation]
Walk on the Wild Side [Spanish translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Забудем всё [Zabudem vsyo] lyrics
Walk on the Wild Side [Italian translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved