Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Brenda Asnicar Also Performed Pyrics
Hymne à l'amour [German translation]
Der blaue Himmel über uns mag einstürzen, und die Erde kann einbrechen, was macht das, wenn Du mich liebst, ich pfeife auf die ganze Welt. Solange wie...
Hymne à l'amour [Greek translation]
Ο γαλάζιος ουρανός από πάνω μας μπορεί να καταρρεύσει Και η γη μπορεί να καταρρεύσει επίσης Λίγο με ενδιαφέρει αν με αγαπάς Ούτε που με νοιάζει ολόκλη...
Hymne à l'amour [Hebrew translation]
השמיים יכולים לקרוס והאדמה להתתפורר אבל אם אתה אוהב אותי זה לא חשוב לי לא מעניין אותי כל העולם כל עוד האהבה זורמת בבוקר כל עוד גופי רועד במגע שלך לא מ...
Hymne à l'amour [Hebrew translation]
שיפלו שמים עם ראשי שתרעד האדמה תחתי אם אתה לי, לא אכפת לי שילך כל העולם כי כל עוד האהבה תזרח וליבי בכף ידך יפרח לא מודאגת, מה אכפת לי אהובי כל עוד ליב...
Hymne à l'amour [Hungarian translation]
A kék ég felettünk összeomolhat És a föld is szétcsúszhat Cseppet sem érdekel, hogyha szeretsz Nem érdekel az egész világ sem Amíg a szerelem elönti r...
Hymne à l'amour [Indonesian translation]
Langit biru boleh saja jatuh Dan bumi pula boleh ikut runtuh, Apalah artinya selain cintamu, Dunia tak dalam peduliku. Selama cinta membanjiri pagiku,...
Hymne à l'amour [Italian translation]
Il cielo blu su noi può crollare E la terra può anche sprofondare se tu m’ami, poco m’ importa Me ne frego del mondo intero Finché l'amore inonderà i ...
Hymne à l'amour [Italian translation]
Il cielo blu su noi può crollare E la terra può anche sprofondare se tu m’ami, poco m’ importa Me ne frego del mondo intero Finché l'amore inonderà i ...
Hymne à l'amour [Japanese translation]
青空が崩れ落ち 大地が張り裂けても 愛してくれるなら、それで構わないわ この世界がどうなろうとも 私の愛が毎朝を満たす限り 私の身体があなたの腕の中で震える限り どんな問題も気にならないわ あなたが私を愛してくれるから 世界の果てまで追いかけるでしょう 髪だってブロンドに染めるでしょう もしあなたが...
Hymne à l'amour [Korean translation]
우리 위의 파란 하늘도 무너진다 해도 땅도 역시 꺼진다 해도, 당신이 나를 사랑하기만 한다면 아무렇지 않아요, 세상 모든 일에 신경 안 써요. 사랑이 아침을 흘러 넘치는 한, 내 몸이 당신 손길로 떨리는 한, 어떤 문제도 상관하지 않아요, 당신이 나를 사랑하니까요, 내...
Hymne à l'amour [Kurdish [Sorani] translation]
ئەو ئاسمانە شینە بەسەرمانەوە ئەکرێ بڕووخێ وە زەویش لەوانەیە تێکبشکێ بەناویەکا بەلامەوە گرنگ نیە ئەگەر خۆشت بوێم گوێ نایەم بە هەموو جیهان هەتاکو خۆشەوی...
Hymne à l'amour [Latin translation]
Et cum caeruleum firmamentum in nos corrueret, et cum terra laberetur, quid refert? Si me amas mundum totum contemno. Dum aurorae meae amore mergentur...
Hymne à l'amour [Macedonian translation]
Синото небо над нас може да се сруши И земјатаможе да се распаѓа Не ми е гајле ако ме сакаш Не ми е гајле за целиот свет Штом љубовта ќе го поплави мо...
Hymne à l'amour [Persian translation]
آسمان آبی بالای سرمان میتواند از هم فرو پاشد وزمین میتواندد در هم فروریزد برایم بی اهمیت است اگر تو مرا دوست داری همه ی دنیا اصلا اهمیتی برایم ندارد ت...
Hymne à l'amour [Persian translation]
آسمان آبی بالای سرمان میتواند از هم فرپاشد وزمین میتواند در هم فروریزد برایم بی اهمیت است اگر تو مرا دوست داری همه ی دنیا اصلا اهمیتی برایم ندارد تا ز...
Hymne à l'amour [Polish translation]
Błękitne niebo może się na nas zawalić A ziemia równie dobrze może się zapaść, Nic mnie to nie obchodzi, jeśli mnie kochasz Pierdolę cały świat. Jak d...
Hymne à l'amour [Portuguese translation]
O céu azul pode cair em pedaços em cima de nós E a terra bem pode se desmoronar Não me importo, se você me amar, Não ligo a mínima para o mundo inteir...
Hymne à l'amour [Romanian translation]
Cerul albastru de deasupra noastră se poate prăbuşi Şi pământul se poate surpa Ce contează dacă mă iubeşti Nu mi-ar păsa nici măcar puţin de lumea înt...
Hymne à l'amour [Russian translation]
Синее небо на нас может обрушиться И земля может разлететься вдребезги, Мне это неважно, если ты меня любишь Мне наплевать на целый свет Пока любовью ...
Hymne à l'amour [Spanish translation]
El cielo azul puede fundirse sobre nosotros y la tierra puede colapsarse, poco importa si me quieres, me da igual el mundo entero, tanto que el amor i...
<<
1
2
3
>>
Brenda Asnicar
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.brenda-asnicar.es
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Brenda_Asnicar
Excellent Songs recommendation
Марш [march] [Italian translation]
мëртвая луна [Hungarian translation]
Марш [march] [Korean translation]
Плак-Плак [Plak-Plak] lyrics
Марш [march] [Spanish translation]
мëртвая луна [Spanish translation]
мëртвая луна [English translation]
Плак-Плак [Plak-Plak] [Dutch translation]
Марш [march] [English translation]
Плак-Плак [Plak-Plak] [German translation]
Popular Songs
Марш [march] [Dutch translation]
Плак-Плак [Plak-Plak] [French translation]
мëртвая луна [Korean translation]
Красота И Сила [Krasota I Sila] [Transliteration]
мкАД [mkAD] [Polish translation]
Марш [march] [Ukrainian translation]
Плак-Плак [Plak-Plak] [English translation]
мкАД [mkAD] lyrics
Малыш [Malysh] lyrics
Марш [march] [German translation]
Artists
Songs
Hans Zimmer
Wincent Weiss
Boys Like Girls
Animaniacs (OST)
Stratovarius
Despina Olympiou
CHI-LLI
Lizeta Kalimeri
Boyz II Men
Niran Ünsal
Jasmin (Russia)
Tapio Rautavaara
Faith No More
Rabih El Asmar
Luzmila Carpio
Berserk (OST)
Dear Cloud
357
Daniel Lavoie
Kıvırcık Ali
Kid Cudi
Roberto Murolo
Yaël Naïm
Los Kjarkas
Happysad
Altın Gün
Yll Limani
Alice
Ekin Cheng
Funky G
Tanzwut
Dethklok
Keaton Henson
Oh La La !
Damyan Damyanov
Once Upon a Time (OST)
Pitty
Polskie Pieśni Patriotyczne (Polish Patriotic Songs)
Los Rebujitos
Wadali Brothers
Panos & Haris Katsimihas brothers
Brigitte
Loredana
Greta Koçi
Ray LaMontagne
Jovan Perišić
Salma Hayek
Sergio Endrigo
ELFENSJóN
Goin' Through
Alin Coen Band
Sinan Vllasaliu
Los Fabulosos Cadillacs
Vakhtang Kikabidze
Afroditi Manou
El Cuarteto de Nos
Welle: Erdball
Andrey Makarevich
Lyn
Ivanushki International
Ginette Reno
Shontelle
Filippos Pliatsikas
Dionne Warwick
Sleeping with Sirens
AWS
Tolis Voskopoulos
Andrés Calamaro
The Cheetah Girls
Tsai Chin
Element of Crime
Wonder Girls
Emmanuel
Džej
Cats (Musical)
Akwid
Mario Cimarro
Florin Chilian
110
Plain White T's
Marina Golchenko
Diana Ankudinova
Elvin Grey
Lewis Capaldi
Diego Boneta
Stam1na
Sabrina Laughlin
Leonidas Balafas
Goca Tržan
Boris Dali
Lindsey Stirling
Eri Qerimi
Wulan Tuya
Taio Cruz
Pauline Croze
Vanilla Ice
Lorenzo Fragola
Rick Astley
Chaartaar
Isabella Castillo
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Portuguese translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Spanish translation]
Όταν σφίγγουν το χέρι [Otan sfíngoun to khéri] lyrics
Вечер на рейде [Vecher na reyde] [Polish translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [German translation]
Lev Oshanin - Красная гвоздика [Krasnaya gvozdika] | Red Army Choir Version
Очи чёрные [Ochi chornyye] [French translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Albanian translation]
Mina - It's only make believe
День Победы [Denʹ Pobedy] [Chinese translation]
Yevhen Hrebinka - Очи чёрные [Ochi chornyye]
Калинка [Kalinka] lyrics
Поклонимся великим тем годам [Poklonimsya velikim tem godam] [English translation]
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda] [Chinese translation]
Поклонимся великим тем годам [Poklonimsya velikim tem godam] lyrics
В путь [V put']
Alyosha - В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Казачья [Kazachʹya] [Chinese translation]
Ты - моя надежда, ты - моя отрада [Ty - moya nadezhda, ty - moya otrada] [English translation]
День Победы [Den' Pobedy] [Transliteration]
Cardi B - Lick [Remix]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [German translation]
Muslim Magomayev - Вечер на рейде [Vecher na reyde]
До свиданья, города и хаты [Do svidanʹya, goroda i khaty] [Chinese translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Turkish translation]
Leonid Kharitonov - Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka]
Майский День Сорок Пятого Года [Mayskiy Denʹ Sorok Pyatogo Goda]
Стой! Кто Идет? [Stoy! Kto Idet?] [French translation]
День Победы [Denʹ Pobedy] [Korean translation]
Баллада о русских мальчишках [Ради завтрашних дней] [Ballada o russkikh mal'chishkakh [Radi zavtrashnikh dney]] [Turkish translation]
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom] [German translation]
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [Ukrainian translation]
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [Italian translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [English translation]
День Победы [Den' Pobedy] [Transliteration]
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [Turkish translation]
Казачья [Kazachʹya]
All I've Ever Wanted lyrics
Non ti voglio più lyrics
День Победы [Den' Pobedy] [English translation]
Бухенвальдский набат [Bukhenval'dskiy nabat]
Конаково [Konakovo]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Macedonian translation]
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda]
Ты - моя надежда, ты - моя отрада [Ty - moya nadezhda, ty - moya otrada]
Coriandoli lyrics
День Победы [Denʹ Pobedy]
День Победы [Den' Pobedy]
Весенний марш [Vesenniy marsh]
Баллада о русских мальчишках [Ради завтрашних дней] [Ballada o russkikh mal'chishkakh [Radi zavtrashnikh dney]] [Chinese translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Chinese translation]
All in the Name
Big White Room lyrics
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Romanian translation]
Aleksandr Zharov - Мы — за мир [My — za mir]
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [Chinese translation]
Capirò lyrics
Όταν σφίγγουν το χέρι [Otan sfíngoun to khéri] [English translation]
Ты - моя надежда, ты - моя отрада [Ty - moya nadezhda, ty - moya otrada] [Odia translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Красная гвоздика [Krasnaya gvozdika] | Red Army Choir Version [English translation]
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda] [English translation]
Lev Leshchenko - День Победы [Den' Pobedy]
Nadezhda Kadysheva - Лучше нету того цвету [Luchshe netu togo tsvetu]
День Победы [Den' Pobedy] [Italian translation]
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom] [German translation]
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [Vietnamese translation]
В путь [V put'] [Polish translation]
Conga lyrics
Ты - моя надежда, ты - моя отрада [Ty - moya nadezhda, ty - moya otrada] [English translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Transliteration]
День Победы [Denʹ Pobedy] [Chinese translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Greek translation]
Let Me Dream A While lyrics
Вечер на рейде [Vecher na reyde] [German translation]
День Победы [Denʹ Pobedy] [Chinese translation]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Chinese translation]
Мы — за мир [My — za mir] [English translation]
Солнце скрылось за горою [Solntse skrylos' za goroyu]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Лучше нету того цвету [Luchshe netu togo tsvetu] [English translation]
День Победы [Den' Pobedy] [Greek translation]
Поклонимся великим тем годам [Poklonimsya velikim tem godam] [Chinese translation]
Бородино [Borodino]
Майский День Сорок Пятого Года [Mayskiy Denʹ Sorok Pyatogo Goda] [English translation]
Солнце скрылось за горою [Solntse skrylos' za goroyu] [English translation]
День Победы [Den' Pobedy] [Indonesian translation]
До свиданья, города и хаты [Do svidanʹya, goroda i khaty] lyrics
День Победы [Den' Pobedy] [French translation]
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [English translation]
Казачья [Kazachʹya] [Chinese translation]
Sana Kalbim Geçti lyrics
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [Greek translation]
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom]
You keep me hangin' on lyrics
Стой! Кто Идет? [Stoy! Kto Idet?]
Очи чёрные [Ochi chornyye] [Ukrainian translation]
День Победы [Den' Pobedy] [Spanish translation]
Черноглазая казачка [Chernoglazaya kazachka] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved