Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
L'Aura Also Performed Pyrics
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
(Turn around)! Every now and then, I get a little bit lonely, And you're never coming around. (Turn around)! Every now and then, I get a little bit ti...
Total Eclipse of the Heart [Arabic translation]
كسوف القلب الكلي (التفت!) بين حين وآخر أشعر بالوحدة قليلا وأنت لا تزورني أبدا (التفت!) بين حين وآخر أصبح تعبانة قليلا من سمع صوت دموعي (التفت!) بين حي...
Total Eclipse of the Heart [Azerbaijani translation]
Geri gəl gündən günə daha da yalnızlaşıram və sən geri gəlmirsən geri gəl hər an biraz daha yoruluram gözyaşlarımın səsini dinləmək tən geri gəl hər a...
Total Eclipse of the Heart [Bulgarian translation]
(Обърни се)! Понякога се чувствам мъничко самотна, и ти никога не си до мен. (Обърни се)! Понякога се чувствам мъничко уморена, от звука на сълзите ми...
Total Eclipse of the Heart [Croatian translation]
(okreni se!) Svako malo, Postanem malo usamljena, A ti nikad ne navraćaš. (Okreni se) Svako malo, Postanem malo umorna Od slušanja zvuka svojih suza, ...
Total Eclipse of the Heart [Czech translation]
(Otoč se) Tu a tam jsem trochu osamělá a ty nikdy nejsi poblíž. (Otoč se) Čas od času mě trochu unavuje poslouchat pleskot mých slz. (Otoč se) Tu a ta...
Total Eclipse of the Heart [Czech translation]
(Otočte se)! Všichni teď a pak Budu o něco osamělejší A ty nikdy nepřijdeš (Otočte se)! Všichni teď a pak Budu o něco unavenější Z poslouchání každé m...
Total Eclipse of the Heart [Danish translation]
(Vend om)! Nu og da Bliver jeg en smule ensom Og du kommer aldrig forbi (Vend om)! Nu og da Bliver jeg en smule træt Af at høre på lyden af myne tårer...
Total Eclipse of the Heart [Dutch translation]
(Draai je om) Zo nu en dan word ik een beetje eenzaam En kom je nooit meer langs (Draai je om) Zo nu en dan word ik een beetje moe Van het luisteren n...
Total Eclipse of the Heart [Finnish translation]
(Käänny ympäri!) Aina silloin tällöin Tunnen itseni yksinäiseksi Ja et tule enää luokseni (Käänny ympäri!) Aina silloin tällöin Tulen vähän väsyneeksi...
Total Eclipse of the Heart [Finnish translation]
(Käänny vaan)! Aina silloin tällöin, Tulen vähän yksinäiseks, Etkä koskaan käy kulmilla. (Käänny vaan)! Aina silloin tällöin, Väsyn kuunnellesani Omie...
Total Eclipse of the Heart [French translation]
Tourner en rond, de temps en temps je me sens un peu seule et tu ne viens pas me voir Tourner en rond, de temps en temps je me sens un peu fatiguée d'...
Total Eclipse of the Heart [French translation]
Faire demi-tour, de temps en temps je suis un peu seule et tu ne viens jamais Faire demi-tour, de temps à autre je fatigue d’écouter le son de mes lar...
Sad Lisa [Italian translation]
China il capo E piange sulla mia camicia Deve soffrire davvero molto Dimmi, Li, cosa ti rattrista? Apri la porta Non nasconderti nell'oscurità Ti sei ...
Sad Lisa [Persian translation]
سرش را بر روی سینه من می گذارد و هق هق گریه اش بر پیراهنم می نشیند ؛بی شک غم بسیار شدیدی دارد به من بگو چه چیز غمگین و محزونت کرده لیزا؟ درد دل کن در ...
Sad Lisa [Polish translation]
Ona zwiesza głowę I płacze w moja koszulę. Musi bardzo cierpieć. Powiedz mi Li, co cię tak zasmuca? Otwórz swoje drzwi, Nie chowaj się w ciemności. Je...
Sad Lisa [Romanian translation]
Ea capul și-l apleacă Și plânge pe-al meu tricou Ea probabil foarte rău e rănită Spune-mi, care-ți este motivul tristeții tale, Li? Deschide-ți a ta "...
Sad Lisa [Serbian translation]
Ona obara svoju glavu I plače na mojoj majici Mora da je veoma povređena Reci mi šta te to rastužuje, Li? Otvori svoja vrata, Ne krij se u mraku Izgub...
Sad Lisa [Turkish translation]
başını bana yaslıyor ve gömleğimin üzerinde ağlıyor fazlasıyla incinmiş olmalı söyle bana seni üzen nedir? aç kapını saklanma karanlıkta eğer orada ka...
Sad Lisa [Turkish translation]
Kafasını yaslayıp Omzumda ağlıyor. Çok kötü incinmiş olmalı. Söyle, seni üzen ne, Li? Kapını aç, Karanlıkta saklanma. Bu karanlıkta kayboldun, bana gü...
<<
2
3
4
5
6
>>
L'Aura
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish, French
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://l-aura.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/L'Aura
Excellent Songs recommendation
L'ultima Cosa lyrics
La guerre des gosses lyrics
La montaña [English translation]
La tempesta lyrics
Loneliness lyrics
Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
La donna di un amico mio [English translation]
L'ultima Cosa [Spanish translation]
La ventana lyrics
Popular Songs
Linda [Hindi translation]
Lady Laura [English translation]
La montaña lyrics
Jovens Tardes de Domingo lyrics
Loneliness [French translation]
La primera vez [French translation]
Lady Laura [italiano] [Portuguese translation]
Linda [French translation]
Lady Laura [English translation]
L'ultima Cosa [Polish translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved