Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mariza Lyrics
Feira de Castro [French translation]
Je suis allé à la foire de Castro Pour acheter une paire de bas J’y suis allée avec un couple de bottines Et deux boucles d’oreilles. Mes beaux sabots...
Feira de Castro [German translation]
Ich ging zum Jahrmarkt von Castro um ein Paar Strümpfe zu kaufen heim kam ich mit ein Paar Clogs und zwei Ohrringen dazu. Für meine schönen Schuhe bra...
Feira de Castro [Polish translation]
Szedłem na Jarmark do Kasztru (Castro) By kupić parę pończoch/skarpetek Wyszedłem z parą drewniaków I dwoma pierścieniami w moich uszach Moje piękne d...
Feira de Castro [Spanish translation]
Fui a la Feria de Castro a comprar un par de medias, volví con unas sandalias y dos pendientes en las orejas. Mis ricos zapatos1 pedían traje de gala,...
Fronteira lyrics
Ó caminhos da fronteira Porque me haveis de guardar Além são terras de Espanha Quem as descobre ao luar Ó caminhos da fronteira Porque me haveis de gu...
Fronteira [English translation]
Please, you paths along the frontier Why should you retain me Over there are the soils of Spain Who does discover them by moonlight Please, you paths ...
Fronteira [French translation]
O chemins de la frontière Pourquoi songez-vous à me garder ? Là-bas sont les terres d’Espagne A découvert sous le clair de lune. O chemins de la front...
Fronteira [German translation]
Oh ihr Straßen an der Grenze warum sollt ihr mich halten Dort drüben ist Spaniens Land Nur der Mondschein kann es entdecken Oh ihr Straßen an der Gren...
Fronteira [Polish translation]
O drogi graniczne Dlaczego musicie mnie strzec W dali są ziemie Hiszpanii, Które zna jedynie światło księżyca O drogi graniczne Dlaczego musicie mnie ...
Fronteira [Spanish translation]
Oh, caminos de la frontera, ¿por qué me habéis de guardar? El otro lado son tierras de España, quien las descubre a la luz de la luna. Oh, caminos de ...
Mariza - Há palavras que nos beijam
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca, Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas quando ...
Há palavras que nos beijam [English translation]
There are words that kiss us as if they have a mouth words of love, of hope of immense love, of crazy hope. Naked words that you kiss when the night l...
Há palavras que nos beijam [French translation]
Il y a des paroles qui nous tiennent Enlacées comme elles se disent. * Paroles d’amour et d’espérance, D’un immense amour, d’une espérance folle. * Pa...
Há palavras que nos beijam [German translation]
Es gibt Worte, die uns küssen, als wenn sie einen Mund hätten, Worte der Liebe, der Hoffnung unendlicher Liebe, verrückter Hoffnung, Nackte Worte, die...
Há palavras que nos beijam [Italian translation]
Certe parole ci baciano, Come se avessero labbra. Parole d’amore, di speranza, D’immenso amore, di folle speranza. Parole nude che tu baci Quando la n...
Há palavras que nos beijam [Polish translation]
Słowa są jak pocałunki Tak jak gdyby usta miały. Słowa w miłości, nadziei Nadziei z miłości ogromnej. Słowa nagie, gdy całujesz Kiedy noc twarz swoją ...
Há palavras que nos beijam [Russian translation]
Есть слова, что нас лобзают, Словно бы уста имеют, Подают любовь, надежду, Безумно ожидание любви безмерной... Слова открытые, обнимут, Как только сни...
Há palavras que nos beijam [Spanish translation]
Hay palabras que nos besan como si tuviesen boca, palabras de amor, de esperanza, de inmenso amor, de esperanza loca. Palabras desnudas que besas cuan...
Há uma Música do Povo lyrics
Há uma música do povo, Nem sei dizer se é um fado Que ouvindo-a há um ritmo novo No ser que tenho guardado... Ouvindo-a sou quem seria Se desejar foss...
Há uma Música do Povo [Bulgarian translation]
Песен от сърцето на народа дори не мога да кажа дали това е фадо при слушане тя е един нов ритъм по своята същност, която ми въздейства трайно. слушай...
<<
11
12
13
14
15
>>
Mariza
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Cape Verdean
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariza.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mariza
Excellent Songs recommendation
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Confidently Lost lyrics
Chains lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Refrain sauvage lyrics
He's the Man lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Mon indispensable lyrics
One God lyrics
Sergiu și Andrei - Ne împotrivim
Popular Songs
Somebody to watch over me
Hayat Sevince Güzel lyrics
Στου φεγγαριού την αγκαλιά [Stou feggariou tin agkalia] lyrics
Il maratoneta lyrics
Tonight lyrics
כולם חוץ ממך [Kulam Chutz Mimcha] lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Amor, donde hubo fuego... lyrics
No More Tears lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved