Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mariza Lyrics
Feira de Castro [French translation]
Je suis allé à la foire de Castro Pour acheter une paire de bas J’y suis allée avec un couple de bottines Et deux boucles d’oreilles. Mes beaux sabots...
Feira de Castro [German translation]
Ich ging zum Jahrmarkt von Castro um ein Paar Strümpfe zu kaufen heim kam ich mit ein Paar Clogs und zwei Ohrringen dazu. Für meine schönen Schuhe bra...
Feira de Castro [Polish translation]
Szedłem na Jarmark do Kasztru (Castro) By kupić parę pończoch/skarpetek Wyszedłem z parą drewniaków I dwoma pierścieniami w moich uszach Moje piękne d...
Feira de Castro [Spanish translation]
Fui a la Feria de Castro a comprar un par de medias, volví con unas sandalias y dos pendientes en las orejas. Mis ricos zapatos1 pedían traje de gala,...
Fronteira lyrics
Ó caminhos da fronteira Porque me haveis de guardar Além são terras de Espanha Quem as descobre ao luar Ó caminhos da fronteira Porque me haveis de gu...
Fronteira [English translation]
Please, you paths along the frontier Why should you retain me Over there are the soils of Spain Who does discover them by moonlight Please, you paths ...
Fronteira [French translation]
O chemins de la frontière Pourquoi songez-vous à me garder ? Là-bas sont les terres d’Espagne A découvert sous le clair de lune. O chemins de la front...
Fronteira [German translation]
Oh ihr Straßen an der Grenze warum sollt ihr mich halten Dort drüben ist Spaniens Land Nur der Mondschein kann es entdecken Oh ihr Straßen an der Gren...
Fronteira [Polish translation]
O drogi graniczne Dlaczego musicie mnie strzec W dali są ziemie Hiszpanii, Które zna jedynie światło księżyca O drogi graniczne Dlaczego musicie mnie ...
Fronteira [Spanish translation]
Oh, caminos de la frontera, ¿por qué me habéis de guardar? El otro lado son tierras de España, quien las descubre a la luz de la luna. Oh, caminos de ...
Mariza - Há palavras que nos beijam
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca, Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas quando ...
Há palavras que nos beijam [English translation]
There are words that kiss us as if they have a mouth words of love, of hope of immense love, of crazy hope. Naked words that you kiss when the night l...
Há palavras que nos beijam [French translation]
Il y a des paroles qui nous tiennent Enlacées comme elles se disent. * Paroles d’amour et d’espérance, D’un immense amour, d’une espérance folle. * Pa...
Há palavras que nos beijam [German translation]
Es gibt Worte, die uns küssen, als wenn sie einen Mund hätten, Worte der Liebe, der Hoffnung unendlicher Liebe, verrückter Hoffnung, Nackte Worte, die...
Há palavras que nos beijam [Italian translation]
Certe parole ci baciano, Come se avessero labbra. Parole d’amore, di speranza, D’immenso amore, di folle speranza. Parole nude che tu baci Quando la n...
Há palavras que nos beijam [Polish translation]
Słowa są jak pocałunki Tak jak gdyby usta miały. Słowa w miłości, nadziei Nadziei z miłości ogromnej. Słowa nagie, gdy całujesz Kiedy noc twarz swoją ...
Há palavras que nos beijam [Russian translation]
Есть слова, что нас лобзают, Словно бы уста имеют, Подают любовь, надежду, Безумно ожидание любви безмерной... Слова открытые, обнимут, Как только сни...
Há palavras que nos beijam [Spanish translation]
Hay palabras que nos besan como si tuviesen boca, palabras de amor, de esperanza, de inmenso amor, de esperanza loca. Palabras desnudas que besas cuan...
Há uma Música do Povo lyrics
Há uma música do povo, Nem sei dizer se é um fado Que ouvindo-a há um ritmo novo No ser que tenho guardado... Ouvindo-a sou quem seria Se desejar foss...
Há uma Música do Povo [Bulgarian translation]
Песен от сърцето на народа дори не мога да кажа дали това е фадо при слушане тя е един нов ритъм по своята същност, която ми въздейства трайно. слушай...
<<
11
12
13
14
15
>>
Mariza
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Cape Verdean
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariza.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mariza
Excellent Songs recommendation
Nazlı Yarim [Spanish translation]
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Nereden bileceksiniz? [Croatian translation]
Odam Kireçtir Benim [English translation]
Nereden bileceksiniz? lyrics
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
Nazlı Yarim [Kurdish [Kurmanji] translation]
Olmasaydı Sonumuz Böyle [Romanian translation]
O Vahşi At lyrics
Metris'in Önünde lyrics
Popular Songs
Odam Kireçtir Benim [English translation]
Neden lyrics
Niye Böyle Anne lyrics
Nazlı Yarim [English translation]
Nazlı Yarim [Arabic translation]
Merhaba soylu sevdam [Russian translation]
Oy Benim Canım lyrics
Nereden bileceksiniz? [English translation]
Niye Böyle Anne [French translation]
Munzur kirvem [Munzurlu] [English translation]
Artists
Songs
Hades (OST)
Julia Michaels
A$AP Ferg
Weekend (Polska)
Legally Blonde (Musical)
Kaleida
Half Girlfriend (OST) [2017]
Nandy
Leonor González Mina
Villy Razi
Vasilis Mpatis
Uğur Akyürek
Wawah le chien panda
IRIS (OST)
Merve Yavuz
Saif Amer
Timeflies
Çilek Kokusu (OST)
Joel Adams
Pavel Sokolov
Sanna Nielsen
Masala Coffee
Hozan Beşir
Joseito Fernández
Lil Happy Lil Sad
Taypan & Agunda
Vox Angeli
Şəmistan Əlizamanlı
Yusuf Islam
Jan Malmsjö
Reece Lemonius
Bremnes
Lizzo
DJ Antoine
Ersan Er
Yaren
Lee Marvin
Little Nightmares (OST)
A Si
Grup Abdal
Zack Tabudlo
Mohammad Nouri
Ceylan Ertem
Pekka Simojoki
Jyoti
Initial D (OST)
The Thundermans (OST)
Dj Kass
Artem Pivovarov
Sajjad Ali
Ghost (musical)
NKI
Yano
Sati Akura
CKay
Yusuf Çim
Cartoon
Daniela
Matthew Koma
Tez Cadey
Beret
Tual
Madi
Ayfer Vardar
Bilja Krstić
Salman Muqtadir
Adam Mickiewicz
Harrdy Sandhu
Daniel Lazo
Sauti Sol
Entity Paradigm
Snow
Leoni Torres
Awatiñas
Reino Helismaa
Mike Posner
Adem Gümüşkaya
Sebalter
Ryan O'Shaughnessy
Idhu Kadhala
Başak Gümülcinelioğlu
200 Pounds Beauty (OST)
Qaran
Feli (Romania)
Paul Zech
Berge
RAIGN
Rusty Cage
Rozhdestvo
Louis Tomlinson
Remya Nambeesan
Igor Sklyar
Mary Gu
Aşık Zamani
Protoje
Lola Jane
Key & Peele
State Songs of India
Real Madrid CF
Oktay Gürtürk
The Obvious Child [Serbian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Hearts and Bones lyrics
Gumboots [Spanish translation]
You Can Call Me Al [German translation]
Sí... piensa en mí lyrics
The Late Great Johnny Ace lyrics
That's where I belong [Swedish translation]
I Know What I Know [Swedish translation]
4EVER lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
The Boy in the Bubble [German translation]
Peace like a river lyrics
Quality lyrics
Insomniac’s Lullaby [Russian translation]
Under African skies [German translation]
Graceland [German translation]
The Obvious Child [Swedish translation]
Think Too Much [B] lyrics
Think too Much [a] [German translation]
Mother and Child Reunion lyrics
Think too Much [a] [Swedish translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
The Boy in the Bubble [Swedish translation]
Tenderness [Swedish translation]
Think too Much [a] lyrics
Was a Sunny Day lyrics
Graceland [Spanish translation]
Something So Right lyrics
Hearts and Bones [Swedish translation]
Graceland [German translation]
Town Meeting Song lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
The Vampires [German translation]
You Can Call Me Al [Greek translation]
You Can Call Me Al [Hungarian translation]
Something So Right [Dutch translation]
That was your mother [German translation]
You Can Call Me Al [Dutch translation]
Wall Of Sound lyrics
Mother and Child Reunion [Swedish translation]
The side of a hill [Russian translation]
Malarazza lyrics
I Know What I Know [Spanish translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
You Can Call Me Al [Croatian translation]
Tenderness lyrics
Homeless [English translation]
Homeless lyrics
The side of a hill lyrics
You Can Call Me Al [Serbian translation]
Sunday afternoon lyrics
Quality [German translation]
Gumboots [German translation]
Questions For The Angels lyrics
You Can Call Me Al [Croatian translation]
Under African skies [Spanish translation]
Something So Right [Turkish translation]
Think Too Much [B] [German translation]
L'horloge lyrics
You Can Call Me Al [Persian translation]
Virgil lyrics
The Boy in the Bubble [Spanish translation]
Under African skies lyrics
You Can Call Me Al [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
Insomniac’s Lullaby lyrics
Questions For The Angels [German translation]
Let Me Go Lover lyrics
The Vampires lyrics
I Know What I Know lyrics
Virgil [German translation]
Here comes the sun / Homeward bound lyrics
The Boy in the Bubble lyrics
I Know What I Know [German translation]
The Obvious Child lyrics
You Can Call Me Al lyrics
That's where I belong lyrics
You Can Call Me Al [Spanish translation]
Rene and Georgette Magritte with Their Dog after the War lyrics
Haddinden fazla lyrics
Rayito de luna lyrics
Show 'n Shine lyrics
Hurricane Eye lyrics
How the Heart Approaches What It Yearns lyrics
That was your mother lyrics
You Can Call Me Al [German translation]
الصبا والجمال lyrics
That was your mother [Spanish translation]
Something So Right [Swedish translation]
Le vin des amants lyrics
Hurricane Eye [Swedish translation]
Mother and Child Reunion [German translation]
Sunday afternoon [German translation]
Graceland [Swedish translation]
Sunday afternoon [Spanish translation]
The side of a hill [Dutch translation]
Gumboots lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved