Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mariza Lyrics
Fado curvo [Dutch translation]
In de tempel gewijd aan de fado Is de ziel als een tuin Waar bloemen zwiepen In de aanhoudende storm. Arme dingen, zullen zij de furiën van de natuur ...
Fado curvo [English translation]
//At the time given only to Fado the soul is like a garden// //where the flowers dance to all sides in the relentless winds// Will the poor little thi...
Fado curvo [French translation]
Dans le temple du Fado, unique s’il en est L’âme est comme un jardin Où les fleurs danseraient de côté Dans un mistral sans fin. Auront-elles supporté...
Fado curvo [German translation]
In der Zeit, die nur dem Fado gehört ist die Seele wie ein Garten in dem die Blumen nach allen Seiten tanzen bei den unablässigen Winden. Werden die Ä...
Fado curvo [Italian translation]
Nel tempio unico del fado L'anima è come un giardino Ove i fiori ballerebbero da parte In una burrasca senza fine. Avranno sopportato, poverine, La fu...
Fado curvo [Polish translation]
1. //: W świątyni, którą jest fado A dusza jak ogród w nim:// //:Gdzie kwiaty w taniecporywa Nieustający wir:// O jakże cierpią biedacy Od pełnej furi...
Fado curvo [Spanish translation]
En el templo que es sólo del Fado, el alma es como un jardín donde las flores danzan de lado en el vendaval sin fin. ¿Aguantarán, pobrecitas, las furi...
Fado do Encontro lyrics
Vou andando, cantando Tenho o sol à minha frente Tão quente, brilhante Sinto o fogo à flor da pele Tão quente, beijando Como se fosses tu Ao longe, di...
Fado do Encontro [English translation]
I am walking, singing I have the sun in front of me So hot, brilliant I feel the fire on the top of my skin So hot, kissing As it were you Far away, d...
Fado do Encontro [French translation]
Je vais, je chante En marchant Avec le soleil là devant moi Si chaud, si lumineux Je sens qu’il me brûle, à fleur de peau Si chaud, si tendre Comme si...
Fado do Encontro [German translation]
Ich gehe singend Die Sonne ist vor mir So heiß, glänzend Ich spüre das Feuer auf der Oberfläche der Haut So heiß, küssend Als wäre es du In der Ferne,...
Fado do Encontro [Polish translation]
Spaceruję, śpiewając Mam słońce na wprost przed sobą Tak gorące, lśniące Czuję ogień na mej skórze Tak gorący, całujący Jak gdybyś to był Ty Daleko, o...
Fado do Encontro [Romanian translation]
Merg, cântând Am soarele în faţa mea Atât de fierbinte, strălucitor Simt focul pe pielea mea Atât de fierbinte, sărutând Ca şi cum erai tu La mare dep...
Fado do Encontro [Spanish translation]
Voy andando, cantando, tengo el sol frente a mí. Tan caliente, brillante, siento el fuego a flor de piel. Tan caliente, besando como si fueses tú. A l...
Fado errado lyrics
Errei porque te amei a vida inteira Sem nunca deste amor fazer alarde Agora, ando p'ráqui numa canseira Pois não encontro maneira E p'ra te deixar é t...
Fado errado [Polish translation]
To był błąd, kochałem cię całe życie Nie robiąc z tej miłości wielkiej sprawy A teraz chodzę wokoł utrudzony Bo nie znajduję sposobu By zostawić Cię, ...
Fado errado [Spanish translation]
Erré porque te amé toda la vida, sin nunca de este amor hacer alarde. Ahora, ando por aquí en una cansera, pues no encuentro la manera y para dejarte ...
Fado Português de nós lyrics
Nasceu de ser Português Fez-se à vida pelo mundo Foi p´lo sonho vagabundo Foi pela terra abraçado //: Bem querido ou mal amado O Fado.:// Viveu de ser...
Fado Português de nós [English translation]
Born of being Portuguese Lived life of being Portuguese Did his life around the world Went by the vagabond dream Went by the earth hugged //: Well dea...
Fado Português de nós [French translation]
Être portugais l’a fait naitre. Il a forgé sa vie au bruit du monde. Il a été le vagabond des rêves. Il a voulu embrassé la terre. Bien désiré ou mal ...
<<
9
10
11
12
13
>>
Mariza
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Cape Verdean
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariza.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mariza
Excellent Songs recommendation
La Robe et l'Échelle lyrics
Senden Daha Güzel [Portuguese translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Senden Daha Güzel [Arabic [other varieties] translation]
Sen Ben [Hungarian translation]
Senden Daha Güzel [Bulgarian translation]
Senden Daha Güzel [English translation]
Sarhoş [English translation]
Senden Daha Güzel [Romanian translation]
Senden Daha Güzel [Persian translation]
Popular Songs
Senden Daha Güzel [Serbian translation]
Senden Daha Güzel [Russian translation]
Senden Daha Güzel [French translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Senden Daha Güzel lyrics
Saldır lyrics
Senden Daha Güzel [English translation]
Senden Daha Güzel [English translation]
Senden Daha Güzel [German translation]
Sadece Koklayacaktım [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved