Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hannes Wader Lyrics
Blumen des Armen lyrics
Ich kam mit einem kleinen Strauß Ins Haus der Schönen Ins Haus der Schönen Fand alle Kristalle gefüllt mit Nelken So eitel, als bräuchten sie nie zu w...
Charley lyrics
Früher lief hier einer rum, es ist schon ziemlich lange her Einer, der sich Charley nannte, viele wissen's gar nicht mehr Ein paar And're, ich bin sic...
Charley [English translation]
Formerly there was someone around, quite a long time ago, somebody, who called himself Charley, only few will still know. Some others, I am sure, will...
Damals lyrics
Jung war ich, mein Hunger nach dem Leben übergroß Ging fort, riss mich von Zuhause und allen Freunden los Kam in die großen Städte, wo ich nicht nur F...
Damals [French translation]
J'étais jeune, mon appétit de la vie était gigantesque. J'avais quitté, meurtri, mon foyer ettous mes amis. M'étais engouffré dans les grandes villes,...
Dar weer een mal ne lüttge Buurdeern lyrics
La la la la la la lalala lala la la lala La la la la la la la Da weer enmol ne lüttge Buur-buurdeern De harr twee Jungs so leev De een, dat weer en Sc...
Darfst nun getrost die Augen schließen [Epistel 72] lyrics
Darfst nun getrost die Augen schließen, Gedanken fliehen, Sorgen zerfließen In deinem Schlummer, Und aller Kummer Schwindet mit dem letzten Abendlicht...
Darfst nun getrost die Augen schließen [Epistel 72] [French translation]
Darfst nun getrost die Augen schließen, Gedanken fliehen, Sorgen zerfließen In deinem Schlummer, Und aller Kummer Schwindet mit dem letzten Abendlicht...
Das Bier in dieser Kneipe lyrics
Das Bier in dieser Kneipe schmeckt mir nicht mehr Ich käme am liebsten gar nicht mehr her Außerdem weiß ich, und nicht erst seit heute Ich kenne hier ...
Das Bier in dieser Kneipe [English translation]
I don't like the taste of the beer in this pub anymore Sometimes I think of not coming here again anymore And by the way I know, not only since today ...
Das Bier in dieser Kneipe [French translation]
La bière de ce bar ne me plaît plus, Je préfèrerais ne plus jamais revenir ici En outre je sais, et pas depuis aujourd'hui seulement, Que je connais i...
Das Bürgerlied [French translation]
Qu'on porte des cols rouges ou jaunes1, des casques ou des chapeaux, des bottes ou des chaussures; Qu'on couse des robes ou qu'on tresse des chaussure...
Das Lied vom kleinen Mädchen lyrics
Ich hatte in irgendeiner Straße mit ernsten Gedanke auf sie gewartet Sie schickte ein kleines Mädchen zu mir – Es brachte mir nur einen Gruß von ihr! ...
Das Loch unterm Dach lyrics
Ich friste in einem Loch unterm Dach Als armer Hund mein Dasein Hab' wenig zu essen, drum lieg' ich oft wach Und hung're bei Wasser mit Wein Und starr...
Das Meer ist tief lyrics
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [English translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [French translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [Lao translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [Romanian translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Notabene lyrics
Holt mir Wein aus vollen Krügen – Notabene, Wein vom Sundgau Und ein Weib soll bei mir liegen – Notabene, eine Jungfrau Ewig hängt sie mir am Munde – ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Hannes Wader
more
country:
Germany
Languages:
German, German (Low German), Spanish, German (Old High German)+6 more, French, English, Dutch, Luxembourgish, Other, Italian
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.scala-kuenstler.de/hannes-wader.html
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hannes_Wader
Excellent Songs recommendation
Çelişki lyrics
Dillere Düşeceğiz Seninle [Russian translation]
Delikanlım [English translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Triumph lyrics
Dan Dan [English translation]
'O surdato 'nnammurato
Minnet Eylemem lyrics
Dan Dan [Russian translation]
Dan Dan [Arabic translation]
Popular Songs
Whitney Houston - I'm Every Woman
Thinking About You lyrics
Delikanlım lyrics
Canın Sağolsun lyrics
Dillere Düşeceğiz Seninle [Spanish translation]
Canın Sağolsun [Azerbaijani translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Delikanlım [Russian translation]
Dillere Düşeceğiz Seninle [English translation]
Can Yeleği [English translation]
Artists
Songs
Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela (OST) [2013]
Shopee
Sunidhi Chauhan
Imanbek
Dolores Duran
Los Baby's
Johnny Cash and Ray Charles
Padmaavat (OST) [2018]
Gerónimo Rauch
The Jam
Wajid Khan
Elsie Carlisle
The Puppini Sisters
Rekka (OST)
Carl Sandburg
Manal BK
Shankar Mahadevan
Sylvia Vrethammar
Soccer Anthems Italy and choirs
Vishal Dadlani
The Chad Mitchell Trio
Ailyn
Olga Buzova
Mamta Sharma
World's Greatest Jazz Band
Besh Korechi Prem Korechi (OST)
Sarrainodu (OST)
Rebel Son
Spiros Zacharias
Charlie Zaa
Edu Lobo
María José Castillo
Ajay Gogavale
Milan Talkies (OST)
Steve Goodman
Beyblade (OST)
Salman Khan
Reni
Flanagan and Allen
Javed Ali
Conny Vink
Raag Desh (OST)
Kolmas Nainen
Company B
Jab Tak Hai Jaan (OST)
Lucky Ali
Geraldo Vandré
Ek Vivaah... Aisa Bhi (OST)
Ennu Ninte Moideen (OST)
Arem Ozguc
The Gregory Brothers
Sukhwinder Singh
Leelai (OST)
Maarit
Rozalén
Jorge Negrete
Belchior
Kalank (OST)
Dave Winkler
Shaan
Baaghi 2 (OST)
Shreya Ghoshal & Thaman S
The Highwaymen
Vitya AK
Devudu Chesina Manushulu (OST)
Terminal Choice
Arlo Guthrie
Barfi! (OST)
The D-Day Darlings
Hank Snow
Pop Out Boy! (OST)
Ginamaría Hidalgo
Baden Powell
Bajirao Mastani (OST)
Billy Blanco
EQT_ALBERT
Student of the Year (OST)
Glen Campbell
Spiderbait
Beto Guedes
Cure iz centra
João Bosco
Glenn Miller
Miguel Aceves Mejía
Vasily Mokhov
Lola Beltrán
The Family Man (OST)
The Pointer Sisters
Robert W. Service
Luiz Guedes e Thomas Roth
Haricharan
Kunal Ganjawala
Virumanndi (OST) [2004]
Brothers: Blood Against Blood (OST)
Isabela Vicarpi
Extraordinary You (OST)
Sun Diego
Jukka Poika ja Kompostikopla
Zuğaşi Berepe
Tom T. Hall
Снежана [Snezhana] [Spanish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] lyrics
Случайность [Sluchajnost'] [Latvian translation]
Снежана [Snezhana] [Serbian translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Transliteration]
Случайность [Sluchajnost'] lyrics
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Lithuanian translation]
Сумерки [Sumerki] lyrics
Случайность [Sluchajnost'] [French translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Transliteration]
Снова мамин голос слышу [Snova mamin golos slyshu] [Polish translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] lyrics
Разве ты виноват? / Если время прошло... [Polish translation]
Сумерки [Sumerki] [Greek translation]
Сумерки [Sumerki] [English translation]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [Spanish translation]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [Transliteration]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [English translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [French translation]
Сумерки [Sumerki] [German translation]
Русская раздольная [Russkaya razdol'naya] [Ukrainian translation]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [French translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Serbian translation]
Снежана [Snezhana] lyrics
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [Polish translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Greek translation]
Разве ты виноват? / Если время прошло... [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [Romanian translation]
Разве ты виноват? / Если время прошло... [Spanish translation]
Сумерки [Sumerki] [Croatian translation]
Случайность [Sluchajnost'] [German translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Hebrew translation]
Русская раздольная [Russkaya razdol'naya] [English translation]
Случайность [Sluchajnost'] [English translation]
Сайхан дуулж байна шүү [Sayhan duulzh bayna shuu] [Transliteration]
Снежана [Snezhana] [Portuguese translation]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [Czech translation]
Сайхан дуулж байна шүү [Sayhan duulzh bayna shuu] [Transliteration]
Сайхан дуулж байна шүү [Sayhan duulzh bayna shuu] lyrics
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Croatian translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Polish translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [English translation]
Снежана [Snezhana] [Latvian translation]
Разве ты виноват? / Если время прошло... [Romanian translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Ukrainian translation]
Разве ты виноват? / Если время прошло... lyrics
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [Ukrainian translation]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [Ukrainian translation]
Снежана [Snezhana] [Arabic translation]
Снежана [Snezhana] [English translation]
Снежана [Snezhana] [Lithuanian translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Spanish translation]
Blue Hawaii lyrics
Случайность [Sluchajnost'] [Lithuanian translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Croatian translation]
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [German translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Latvian translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [German translation]
Разве ты виноват? / Если время прошло... [Dutch translation]
Русская раздольная [Russkaya razdol'naya] lyrics
Случайность [Sluchajnost'] [Spanish translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Polish translation]
Снежана [Snezhana] [Danish translation]
Снежана [Snezhana] [Romanian translation]
Сумерки [Sumerki] [Czech translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Polish translation]
Снежана [Snezhana] [Transliteration]
Разве ты виноват? / Если время прошло... [Italian translation]
Сумерки [Sumerki] [Croatian translation]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] lyrics
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [Transliteration]
Сумерки [Sumerki] [Latvian translation]
Сумерки [Sumerki] [French translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Transliteration]
Снежана [Snezhana] [Polish translation]
Разве ты виноват? / Если время прошло... [Transliteration]
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [Transliteration]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Hebrew translation]
Снежана [Snezhana] [Transliteration]
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [Polish translation]
Снежана [Snezhana] [French translation]
Сумерки [Sumerki] [English translation]
Снежана [Snezhana] [Ukrainian translation]
Сайхан дуулж байна шүү [Sayhan duulzh bayna shuu] [Transliteration]
Русская раздольная [Russkaya razdol'naya] [Transliteration]
Реченька туманная [Rechen'ka tumannaya] [English translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Greek translation]
Последняя встреча [Poslednyaya vstrecha] [Dutch translation]
Приходит Время [Prikhodit Vryemya] [Transliteration]
Снова мамин голос слышу [Snova mamin golos slyshu] lyrics
Случайность [Sluchajnost'] [Romanian translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Turkish translation]
Русская раздольная [Russkaya razdol'naya] [Polish translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Portuguese translation]
Снежана [Snezhana] [Croatian translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Ukrainian translation]
Случайность [Sluchajnost'] [Dutch translation]
Снежана [Snezhana] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved