Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hannes Wader Lyrics
Blumen des Armen lyrics
Ich kam mit einem kleinen Strauß Ins Haus der Schönen Ins Haus der Schönen Fand alle Kristalle gefüllt mit Nelken So eitel, als bräuchten sie nie zu w...
Charley lyrics
Früher lief hier einer rum, es ist schon ziemlich lange her Einer, der sich Charley nannte, viele wissen's gar nicht mehr Ein paar And're, ich bin sic...
Charley [English translation]
Formerly there was someone around, quite a long time ago, somebody, who called himself Charley, only few will still know. Some others, I am sure, will...
Damals lyrics
Jung war ich, mein Hunger nach dem Leben übergroß Ging fort, riss mich von Zuhause und allen Freunden los Kam in die großen Städte, wo ich nicht nur F...
Damals [French translation]
J'étais jeune, mon appétit de la vie était gigantesque. J'avais quitté, meurtri, mon foyer ettous mes amis. M'étais engouffré dans les grandes villes,...
Dar weer een mal ne lüttge Buurdeern lyrics
La la la la la la lalala lala la la lala La la la la la la la Da weer enmol ne lüttge Buur-buurdeern De harr twee Jungs so leev De een, dat weer en Sc...
Darfst nun getrost die Augen schließen [Epistel 72] lyrics
Darfst nun getrost die Augen schließen, Gedanken fliehen, Sorgen zerfließen In deinem Schlummer, Und aller Kummer Schwindet mit dem letzten Abendlicht...
Darfst nun getrost die Augen schließen [Epistel 72] [French translation]
Darfst nun getrost die Augen schließen, Gedanken fliehen, Sorgen zerfließen In deinem Schlummer, Und aller Kummer Schwindet mit dem letzten Abendlicht...
Das Bier in dieser Kneipe lyrics
Das Bier in dieser Kneipe schmeckt mir nicht mehr Ich käme am liebsten gar nicht mehr her Außerdem weiß ich, und nicht erst seit heute Ich kenne hier ...
Das Bier in dieser Kneipe [English translation]
I don't like the taste of the beer in this pub anymore Sometimes I think of not coming here again anymore And by the way I know, not only since today ...
Das Bier in dieser Kneipe [French translation]
La bière de ce bar ne me plaît plus, Je préfèrerais ne plus jamais revenir ici En outre je sais, et pas depuis aujourd'hui seulement, Que je connais i...
Das Bürgerlied [French translation]
Qu'on porte des cols rouges ou jaunes1, des casques ou des chapeaux, des bottes ou des chaussures; Qu'on couse des robes ou qu'on tresse des chaussure...
Das Lied vom kleinen Mädchen lyrics
Ich hatte in irgendeiner Straße mit ernsten Gedanke auf sie gewartet Sie schickte ein kleines Mädchen zu mir – Es brachte mir nur einen Gruß von ihr! ...
Das Loch unterm Dach lyrics
Ich friste in einem Loch unterm Dach Als armer Hund mein Dasein Hab' wenig zu essen, drum lieg' ich oft wach Und hung're bei Wasser mit Wein Und starr...
Das Meer ist tief lyrics
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [English translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [French translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [Lao translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [Romanian translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Notabene lyrics
Holt mir Wein aus vollen Krügen – Notabene, Wein vom Sundgau Und ein Weib soll bei mir liegen – Notabene, eine Jungfrau Ewig hängt sie mir am Munde – ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Hannes Wader
more
country:
Germany
Languages:
German, German (Low German), Spanish, German (Old High German)+6 more, French, English, Dutch, Luxembourgish, Other, Italian
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.scala-kuenstler.de/hannes-wader.html
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hannes_Wader
Excellent Songs recommendation
Lied vechi de dragoste lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Post Malone - rockstar
Doamne ocroteşte-i pe români! lyrics
Unuduldum lyrics
Joey Montana - THC
Haddinden fazla lyrics
Tunawabuluza lyrics
Zigana dağları lyrics
Popular Songs
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Something Blue lyrics
Eroina Esti Tu [French translation]
Ice Cream Man lyrics
Destin când vine toamna lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Eroina Esti Tu lyrics
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved