Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gims Lyrics
Laisse tomber lyrics
[Couplet 1: Insolent] Le coeur dans la main, j'avance à découvert Aucun diplôme, je suis le singe avec des couverts Je marche sur des bouts de verres,...
Laisse tomber [English translation]
[Verse 1: Insolent] Heart in hand, I advance uncovered Without a diploma, I am the monkey among the cutlery I'm walking on shards of glass, happiness ...
Laissez Passer lyrics
[Couplet 1] "Monsieur Djuna, je m'inquiète pour ton avenir" Monsieur le prof', tu ne connais pas l'avenir Il se peut qu'tes propres gosses écoutent ma...
Laissez Passer [English translation]
[Couplet 1] -Mister Djuna*, I'm worried about your future -Teacher, you don't know the future It's possible that your own kids listen to my music And ...
Laissez Passer [German translation]
-Herr Djuna (1), ich sorge mich um deine Zukunft -Herr Lehrer, du kennst die Zukunft nicht Es kann sein, dass deine eigenen Kinder meine Musik hören U...
Laissez Passer [Hebrew translation]
מר ג'ונה , אני דואג לעתיד שלך מר פרופ" , אתה לא יודע את העתיד יכול להיות שהילדים שלך מקשיבים למוסיקה שלי או שהרכב ספורט שלי 458 נמצא בחניה ג'ונה , תרא...
Laissez Passer [Hungarian translation]
-Djuna* Úr, engem aggaszt a jövője -Professzor Úr, ön nem is ismeri a jövőt Lehet, hogy a saját gyerekei is az én zenémet hallgatják, És, hogy a 458*-...
Laissez Passer [Italian translation]
-Signor Djuna, sono preoccupato riguardo al tuo futuro -Signor professore tu non conosci il futuro È possibile che i tuoi ragazzi ascoltino la mia mus...
Laissez Passer [Korean translation]
Djuna 군, 자네 장래가 걱정된다네 교수님, 뭘 모르시는군요 교수님 자제분들이 제 음악을 듣고 주차장에 제 페라리 458이 있을 수도 있는데 말이죠 Djuna 씨, 차량등록증 보여 주십시오 경찰관님 전 히트곡밖에 없답니다 시내에서 경찰관님 단속 카메라에 걸렸을 수도...
Laissez Passer [Portuguese translation]
Senhor Djuna, eu estou preocupado com o seu futuro Senhor Professor, você não sabe o futuro Suas crianças podem escutar a minha música E a Ferrari 458...
Laissez Passer [Portuguese translation]
Senhor Djuna, preocupo-me do teu futuro Senhor Professor, não conheces o futuro É possível que os teus própios filhos ouçam a minha música E que o 458...
Laissez Passer [Romanian translation]
-Domnule Djuna, sunt îngrijorat pentru viitorul tău -Domnule profesor, tu nu cunoști viitorul Se poate ca proprii tăi copii sa îmi asculte muzica Și c...
Laissez Passer [Serbian translation]
Gospodine Djuna zabrinut sam za vasu buducnost, -Gospodine profesore, ne znas ti buducnost, Moguce je da ce tvoja deca slusati moju muziku i da ce 458...
Laissez Passer [Spanish translation]
-Señor Djuna, me preocupo por tu futuro -Señor el profesorm no conoces el futuro Se puede que tu niños escuchan mi musica Y que el 458 está en el park...
Le pire lyrics
Le pire, c'est pas la méchanceté des hommes Mais le silence des autres qui font tous semblant d'hésiter Et quand les enfants me demandent : « Pourquoi...
Le pire [Dutch translation]
Het ergste is niet de wreedheid va de mens Maar de stilte van anderen waardoor iedereen lijkt te gaan twijfelen En als kinderen me vragen: “Waarom de ...
Le pire [English translation]
The worst is not the wickedness of mankind But the silence of people pretending to hesitate And when children ask me : "Why is the sea salty?" I have ...
Le pire [English translation]
The worst, it's not the wickedness of men But it's the silence of others which makes everyone seem to hesitate And when the children ask me, "why is t...
Le pire [German translation]
Das Schlimmste ist nicht die Boshaftigkeit der Menschen Sondern die Stille der anderen, die alles zögernd erscheinen lassen. Und wenn die Kinder mich ...
Le pire [Greek translation]
Το χειρότερο δεν είναι η κακία των ανθρώπων Αλλά η σιωπή αυτών που προσποιούνται ότι διστάζουν Και όταν τα παιδιά με ρωτάνε: "Γιατί η θάλασσα είναι αλ...
<<
13
14
15
16
17
>>
Gims
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish, Lingala+3 more, Albanian, Italian, Arabic
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
https://maitregims.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gims
Excellent Songs recommendation
Lulu's Back in Town lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
They say lyrics
Is It Love lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Buenos días Argentina lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Welcome [Korean] lyrics
Popular Songs
Vítej [Welcome] [English translation]
La Bamba lyrics
Welcome [Malay] [English translation]
Brasilena lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Call it a day lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Little One lyrics
Artists
Songs
Marco Scarpa
Elder Barber
EK
Malese Jow
The Snow Queen 2: The Snow King (OST)
Folkestra
Hi-Lite
Robert Toma
Alen Sakić
Hello, Me! (OST)
CHOILB x Kim Seungmin
Ștefan Bănică jr.
Anya
Nathan Sykes
hiko
Gloria Fuertes
John Hiatt
Tadeusz Woźniak
Macy Gray
Ragazzi
Nam Hong
Kwon Jeong Yeol
Bramsito
Margot Eskens
BRS Kash
Hoodie Allen
Concha Velasco
SOLE (South Korea)
Donny Osmond
Hakan Akkus
SAINt JHN
tofubeats
Sam Bailey
Franek Kimono
Shift
MaseWonder
Playful Kiss (OST)
Deuce
Alice Babs
Will Young
Amanda Miguel
Lora
EXTAZY
After Party
Marcin Miller
María Conchita Alonso
Claudia Pavel (Cream)
Hicham Moaatabar
León Felipe
Marc E. Bassy
Kelsea Ballerini
Petra Berger & Daniel Beck
LiL Lotus
Kemal Samat
Andy Borg
Deepshower
Devon Baldwin
Zurgó
BLACK NINE
USB
Corine
Alexandra Ungureanu
Rocco Montana
Primeboi
Casanova (U.S.A.)
Lucky Romance (OST)
NoCap
It Boys!
Darinka
Juan Ruiz
SpottemGottem
Gato Da Bato
JIAN (지안)
Huckapoo
Gustavo Adolfo Bécquer
I Kings
Uschi Glas
Girlicious
Quincy
Alexander Stewart
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (OST)
Saori Minami
Ryn Weaver
Patricia Manterola
GASHI
Fanis Mezinis
Anatoly Alyoshin
PAXXWORD
Ligia
José Ángel Valente
Yahya Kemal Beyatlı
Jorrgus
Esa Pakarinen
Maes (France)
Blas de Otero
Life (OST)
Gene Reed
ID (BE IDENTITY)
Christos Papadopoulos
Johann K.
Viva la Vida [Portuguese translation]
We never change [German translation]
Viva la Vida [German translation]
We never change [Portuguese translation]
Viva la Vida [Hungarian translation]
Viva la Vida [Portuguese translation]
Viva la Vida [Romanian translation]
Viva la Vida [Persian translation]
Viva la Vida [Greek translation]
Warning sign [Catalan translation]
We never change [Italian translation]
Warning sign [Finnish translation]
Warning sign [Finnish translation]
Warning sign [Greek translation]
What if [Romanian translation]
Viva la Vida [Russian translation]
We All Fall In Love Sometimes lyrics
Viva la Vida [Portuguese translation]
Viva la Vida [Vietnamese translation]
Viva la Vida [Japanese translation]
Viva la Vida [Lithuanian translation]
Warning sign [Turkish translation]
We never change [Hungarian translation]
Viva la Vida [French translation]
Warning sign [Spanish translation]
What if [Spanish translation]
Viva la Vida [French translation]
We never change [Catalan translation]
What if [German translation]
Viva la Vida [Other translation]
Viva la Vida [Italian translation]
Warning sign [Arabic translation]
What if [Serbian translation]
Wedding Bells lyrics
Viva la Vida [Italian translation]
What if [Hungarian translation]
Viva la Vida [Swedish translation]
Viva la Vida [Indonesian translation]
Wedding Bells [Turkish translation]
Blue Hawaii lyrics
We All Fall In Love Sometimes [Italian translation]
Viva la Vida [Portuguese translation]
Viva la Vida [Serbian translation]
Warning sign [Finnish translation]
Viva la Vida [Hebrew translation]
Viva la Vida [Romanian translation]
What if [French translation]
Viva la Vida [Vietnamese translation]
Warning sign [Romanian translation]
Viva la Vida [Turkish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Warning sign lyrics
Viva la Vida [Polish translation]
Viva la Vida [Serbian translation]
Viva la Vida [Czech translation]
What if [Italian translation]
We never change lyrics
What if lyrics
Viva la Vida [Macedonian translation]
Viva la Vida [Japanese translation]
Viva la Vida [Spanish translation]
Viva la Vida [Turkish translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Viva la Vida [Hindi translation]
Viva la Vida [Turkish translation]
Viva la Vida [Swedish translation]
What if [Turkish translation]
Viva la Vida [Portuguese translation]
Viva la Vida [Spanish translation]
We never change [Dutch translation]
Warning sign [Bulgarian translation]
Viva la Vida [German translation]
Viva la Vida [Korean translation]
Viva la Vida [Latin translation]
Warning sign [Indonesian translation]
Viva la Vida [Hebrew translation]
Viva la Vida [French translation]
We never change [Persian translation]
We never change [Turkish translation]
We never change [Greek translation]
Viva la Vida [Danish translation]
Wedding Bells [Italian translation]
We never change [Spanish translation]
We never change [Turkish translation]
Viva la Vida [Finnish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Wedding Bells [Spanish translation]
Warning sign [Hungarian translation]
What if [Greek translation]
Viva la Vida [German translation]
Warning sign [Croatian translation]
Viva la Vida [English [Old English] translation]
Viva la Vida [Spanish translation]
What if [Danish translation]
What if [Persian translation]
What if [Finnish translation]
Viva la Vida [Finnish translation]
Warning sign [Italian translation]
Viva la Vida [Dutch translation]
Warning sign [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved