Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gims Lyrics
Laisse tomber lyrics
[Couplet 1: Insolent] Le coeur dans la main, j'avance à découvert Aucun diplôme, je suis le singe avec des couverts Je marche sur des bouts de verres,...
Laisse tomber [English translation]
[Verse 1: Insolent] Heart in hand, I advance uncovered Without a diploma, I am the monkey among the cutlery I'm walking on shards of glass, happiness ...
Laissez Passer lyrics
[Couplet 1] "Monsieur Djuna, je m'inquiète pour ton avenir" Monsieur le prof', tu ne connais pas l'avenir Il se peut qu'tes propres gosses écoutent ma...
Laissez Passer [English translation]
[Couplet 1] -Mister Djuna*, I'm worried about your future -Teacher, you don't know the future It's possible that your own kids listen to my music And ...
Laissez Passer [German translation]
-Herr Djuna (1), ich sorge mich um deine Zukunft -Herr Lehrer, du kennst die Zukunft nicht Es kann sein, dass deine eigenen Kinder meine Musik hören U...
Laissez Passer [Hebrew translation]
מר ג'ונה , אני דואג לעתיד שלך מר פרופ" , אתה לא יודע את העתיד יכול להיות שהילדים שלך מקשיבים למוסיקה שלי או שהרכב ספורט שלי 458 נמצא בחניה ג'ונה , תרא...
Laissez Passer [Hungarian translation]
-Djuna* Úr, engem aggaszt a jövője -Professzor Úr, ön nem is ismeri a jövőt Lehet, hogy a saját gyerekei is az én zenémet hallgatják, És, hogy a 458*-...
Laissez Passer [Italian translation]
-Signor Djuna, sono preoccupato riguardo al tuo futuro -Signor professore tu non conosci il futuro È possibile che i tuoi ragazzi ascoltino la mia mus...
Laissez Passer [Korean translation]
Djuna 군, 자네 장래가 걱정된다네 교수님, 뭘 모르시는군요 교수님 자제분들이 제 음악을 듣고 주차장에 제 페라리 458이 있을 수도 있는데 말이죠 Djuna 씨, 차량등록증 보여 주십시오 경찰관님 전 히트곡밖에 없답니다 시내에서 경찰관님 단속 카메라에 걸렸을 수도...
Laissez Passer [Portuguese translation]
Senhor Djuna, eu estou preocupado com o seu futuro Senhor Professor, você não sabe o futuro Suas crianças podem escutar a minha música E a Ferrari 458...
Laissez Passer [Portuguese translation]
Senhor Djuna, preocupo-me do teu futuro Senhor Professor, não conheces o futuro É possível que os teus própios filhos ouçam a minha música E que o 458...
Laissez Passer [Romanian translation]
-Domnule Djuna, sunt îngrijorat pentru viitorul tău -Domnule profesor, tu nu cunoști viitorul Se poate ca proprii tăi copii sa îmi asculte muzica Și c...
Laissez Passer [Serbian translation]
Gospodine Djuna zabrinut sam za vasu buducnost, -Gospodine profesore, ne znas ti buducnost, Moguce je da ce tvoja deca slusati moju muziku i da ce 458...
Laissez Passer [Spanish translation]
-Señor Djuna, me preocupo por tu futuro -Señor el profesorm no conoces el futuro Se puede que tu niños escuchan mi musica Y que el 458 está en el park...
Le pire lyrics
Le pire, c'est pas la méchanceté des hommes Mais le silence des autres qui font tous semblant d'hésiter Et quand les enfants me demandent : « Pourquoi...
Le pire [Dutch translation]
Het ergste is niet de wreedheid va de mens Maar de stilte van anderen waardoor iedereen lijkt te gaan twijfelen En als kinderen me vragen: “Waarom de ...
Le pire [English translation]
The worst is not the wickedness of mankind But the silence of people pretending to hesitate And when children ask me : "Why is the sea salty?" I have ...
Le pire [English translation]
The worst, it's not the wickedness of men But it's the silence of others which makes everyone seem to hesitate And when the children ask me, "why is t...
Le pire [German translation]
Das Schlimmste ist nicht die Boshaftigkeit der Menschen Sondern die Stille der anderen, die alles zögernd erscheinen lassen. Und wenn die Kinder mich ...
Le pire [Greek translation]
Το χειρότερο δεν είναι η κακία των ανθρώπων Αλλά η σιωπή αυτών που προσποιούνται ότι διστάζουν Και όταν τα παιδιά με ρωτάνε: "Γιατί η θάλασσα είναι αλ...
<<
13
14
15
16
17
>>
Gims
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish, Lingala+3 more, Albanian, Italian, Arabic
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
https://maitregims.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gims
Excellent Songs recommendation
Falando de Amor lyrics
Un guanto lyrics
Esqueça [Italian translation]
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
A lupo lyrics
Eu Sou O Caso Deles lyrics
Esqueça [English translation]
Tu o non tu lyrics
Esqueça [Spanish translation]
Popular Songs
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Keeping the Faith lyrics
Esqueça [Polish translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Yaylalar lyrics
Última Canción lyrics
Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo lyrics
Silhouettes lyrics
NINI lyrics
Esta Melodia [Spanish translation]
Artists
Songs
Scary Pockets
Gerhard Wendland
Samat Dolotbakov
Who Are You: School 2015 (OST)
Tommy Körberg
Jordan Fisher
Obie Trice
Costa Cordalis
Lérica
Avi Toledano
Simone Sommerland, Karsten Glück und die Kita-Frösche
Maria Fiselier
J-Fla
Spider-Man: Into the Spider-Verse (OST)
Maxi Priest
Gary Jules
Boogie
Aliza Kashi
Tech N9ne
Ralf Bendix
Kælan Mikla
Trick-Trick
James Maslow
Daniela Simmons
Ayda Jebat
Jane Morgan
Oh My Venus (OST)
Chyno Miranda
Astronautalis
Erika Ender
Chief Keef
Christian Rich
T.I.
Tyler, The Creator
Vince Hill
Michele Bravi
Big Red Machine
Coco (Rapper) (UK)
GRIP
Lonny Kellner
Mikey Bolts
Lloyd Banks
Sidney Samson
Kevin Johansen
Brandy
Willeke Alberti
Esteman
Cerise Calixte
Alison Hinds
Susan Boyle
Yotuel
Brockhampton
Dana Valery
Malu Trevejo
Riccardo Del Turco
Conkarah
Arianna (Mexico)
Lupillo Rivera
Elena House
Halott Pénz
DJ Earworm
The Girl Who Sees Smells (OST)
Stefan Raab
Angela Aguilar
ÁTOA
Fred Bertelmann
SMTOWN
Gabriel Wagner
Dieter Bohlen
Puddles Pity Party
Mastiksoul
OK Go
Al-Marashli Ensemble
Scandroid
Las Tres Grandes
Los Hijos del Sol
Ozan Doğulu
City Hunter (OST)
Hisham Algakh
Marianne Faithfull
Ryu Jae Ha
Birth of a Beauty (OST)
D12
J Rice
Carola (Finland)
Guadalupe Pineda
Diana Fuentes
Pedro Abrunhosa
Kelly Key
The King's Dream (OST)
Nicoletta
Roy Black
Astrid Harzbecker
Big Freedia
Elzé ML
Chuy Rasgado
Sona Sarkisyan
Sway & King Tech
Yovanna
Logic
Ensina-me lyrics
Desapareció lyrics
Desapareció [Serbian translation]
Empezar desde cero [English translation]
El mundo detrás [Serbian translation]
Empezar desde cero [Greek translation]
Dos enamorados [Croatian translation]
El mundo detrás [Portuguese translation]
Cuando el amor se acaba [Serbian translation]
Empezar desde cero [Serbian translation]
Dame [English translation]
Enséñame [English translation]
Cuando el amor se acaba [English translation]
El mundo detrás [Serbian translation]
Enséñame lyrics
Dos enamorados lyrics
Desapareció [English translation]
Desapareció [Russian translation]
Cuando el amor se acaba [Portuguese translation]
Estar Bien lyrics
Desapareció [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Es Por Amor [Greek translation]
Es Por Amor [English translation]
Dame [Greek translation]
Enséñame [English translation]
El mundo detrás [English translation]
El mundo detrás [English translation]
El mundo detrás lyrics
Este corazón [Greek translation]
Este corazón [English translation]
Desapareció [Serbian translation]
Es Por Amor [Croatian translation]
Dame [Portuguese translation]
Cuando el amor se acaba [Hungarian translation]
Enséñame [Serbian translation]
Era la musica [English translation]
Esse Coração [Spanish translation]
Enséñame [Russian translation]
Era la musica [Croatian translation]
Desapareció [Croatian translation]
Enséñame [Hungarian translation]
Es Por Amor [Croatian translation]
Estar Bien [Croatian translation]
Empezar desde cero [Croatian translation]
El mundo detrás [Hungarian translation]
Empezar desde cero [Hebrew translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Ensina-me [Croatian translation]
Era la musica lyrics
Dos enamorados [Greek translation]
Este corazón [English translation]
Era la musica [Spanish translation]
Dame [Croatian translation]
Enséñame [Greek translation]
Desapareció [Croatian translation]
Enséñame [Croatian translation]
Era la musica [Hungarian translation]
Empezar desde cero [Croatian translation]
Esse Coração lyrics
Este corazón [English translation]
Enséñame [Turkish translation]
Este corazón [English translation]
Es Por Amor lyrics
Ensina-me [French translation]
El mundo detrás [Croatian translation]
Este corazón [Croatian translation]
Empezar desde cero lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Dame [Croatian translation]
Esse Coração [Croatian translation]
Esse Coração [English translation]
Este corazón [English translation]
Dame [Hungarian translation]
Empezar desde cero [English translation]
Empezar desde cero [Portuguese translation]
Es Por Amor [Portuguese translation]
Era la musica [Serbian translation]
Era la musica [Croatian translation]
Desapareció [Portuguese translation]
Dos enamorados [English translation]
Empezar desde cero [Russian translation]
Empezar desde cero [Turkish translation]
Dos enamorados [Croatian translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
El mundo detrás [Croatian translation]
Enséñame [Croatian translation]
Ensina-me [Spanish translation]
Desapareció [Greek translation]
Este corazón lyrics
Empezar desde cero [Croatian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Ensina-me [English translation]
Este corazón [English translation]
Dame lyrics
Estar Bien [Croatian translation]
Enséñame [Croatian translation]
Este corazón [Croatian translation]
Estar Bien [English translation]
Dame [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved