Laissez Passer [Serbian translation]
Laissez Passer [Serbian translation]
Gospodine Djuna zabrinut sam za vasu buducnost,
-Gospodine profesore, ne znas ti buducnost,
Moguce je da ce tvoja deca slusati moju muziku
i da ce 458* biti na parkingu
-Gospodine Djuna, vozacku i dozvolu
- Gospodine policajce, posedujem samo hitove
Moguce je da ste me uhvatili na radaru u gradu
Vi koji bi zeleli fotku za vasu cerku
Ogovarajte stalno, briga nas, briga, briga
Ogovarajte stalno, briga nas, briga, briga
Da, ogovarajte samo, briga nas
Ogovarajte samo, briga nas, briga, briga
Mani se, pobrinucu se ja za to,
Mani se, pobrinucu se da zaboravis,
Pusti mene da se pobrinem, pusti me da se pobrinem da zaboravis sve ono lose sto smo ti napravili, ja cu biti tvoj stit
-Gospodine Djuna, izvolite smanjiti muziku,
-Hajde recite to onima koji igraju na podijumu
DJ se sprema da pusti najveci hit
Paracetamol ce vam praviti drustvo
-Gospodine Djuna ove godine treba da glasas,
-Ne trazite od mene da vam pomognem da nas pokradate
Porezi sluse samo da placamo vase sportske aute
A vasi govori su lazi koje ulepsavamo
Pricajte stalno, briga nas, briga, briga
Pricajte samo, briga nas, briga, briga
Da, samo pricajte, briga nas, briga, briga, briga
Pricajte stalno, briga nas, briga, briga
Mani se, pobrinucu se ja za to
Mani se, pobrinucu se da zaboravis
Pusti mene da se pobrinem, pusti me da se pobrinem da zaboravis sve ono lose sto smo ti napravili, ja cu biti tvoj stit
Kriv sam sto sam previse sanjario,
Moje srce je bilo u pravu,
Priznajem sve, isto tako i greske
Sprecen u svojim brigama,
Tako da cu preskociti vase lekcije
Imam svoj razlog,
Pusti neka zvuk prica,
Zadrzi sva svoja pitanja x2
*Ferari 458
- Artist:Gims
- Album:Mon cœur avait raison