Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anna Blue Lyrics
Silent Scream [German translation]
Ich bin gefangen in euren Erwartungen Ihr wollt, dass ich euren Traum lebe Aber ich verursache so viel Frustration bei euch Und ihr wollt nur das Best...
Silent Scream [Greek translation]
Έφτασα τις προσδοκίες σου Προσπαθείς να με κάνεις να ζήσω το όνειρο σου Αλλά σου προκαλώ τόση πολύ απογοήτευση Και θες μόνο το καλύτερο για μένα Περιμ...
Silent Scream [Hindi translation]
उलझी मैं तुम्हारी उम्मीदों में तुम करते मजबूर कि तुम्हारे सभी सपने करूँ में पूरे मगर मैं दे रही फिर भी तुमको कितनी चिड़चिड़ाहट और तुम सिर्फ़ चाहते हो ...
Silent Scream [Hungarian translation]
Elakadtam az elvárásaidban Azt akarod, hogy a te álmaidat éljem De olyan sok dühöt okozok neked És te csak a legjobbat akarod belőlem Hogy több érdekl...
Silent Scream [Indonesian translation]
Saya terjebak dalam harapan Anda Anda mencoba untuk membuat saya mewujudkan impian Anda Tapi aku membuatmu sangat frustrasi Dan Anda hanya menginginka...
Silent Scream [Italian translation]
Sono bloccata nelle tue aspettative Tu stai provando a farmi vivere i tuoi sogni Ma ti sto causando così tanta frustrazione E tu vuoi solamente il meg...
Silent Scream [Romanian translation]
Sunt prinsă în aşteptările tale. Tu încerci să mă faci să-ți trăiesc visul. Dar îţi provoc prea multă frustrare. Şi tu doar vrei cei mai bine pentru m...
Silent Scream [Russian translation]
#containerrors #itwillbefixedsoon Я запуталась в твоих ожиданиях Ты пытаешься заставить меня жить своей мечтой Я причиняю тебе так много страданий А т...
Silent Scream [Russian translation]
Ты воглагаешь на меня большие ожидания. Ты пытаешься заставить меня жить твоей мечтой. Но я доставляю тебе столько разочарований... И ты желаешь для м...
Silent Scream [Serbian translation]
Ухваћена сам у тоја очекивања Покушаваш ме натерати да живим твој сан Али стварам ти тако много фрустрације А ти желиш само најбоље за мене Желиш да п...
Silent Scream [Spanish translation]
Formo parte de tus expectativas Intentas que viva tu sueño Pero te estoy causando tantas frustraciones Y tú sólo quieres lo mejor para mí Quieres que ...
Silent Scream [Turkish translation]
Sizin beklentilerinize yakalanıyorum Bana kendi hayallerinizi yaşatmaya çalışıyorsunuz Ama sizi fazlasıyla sinirlendiriyorum Benim için en iyisini ist...
Silent Scream [Turkish translation]
Senin beklentilerinde sıkıştım Senin hayalini yaşamam için çabalıyorsun Ama sana çok fazla hayal kırıklığı yaşatıyorum Ve sen sadece benim için en iyi...
Silent Scream [Turkish translation]
Beklentilerinle donatıldım Bana hayalini yaşatmaya çalıştın Ama çok hayal kırıklığına uğratıldım Ve benim için en iyisini isteyen tek kişisin Daha çok...
So allein lyrics
Wenn ich aus meinem Fenster schau' dann ist der Himmel immer grau. Ich bin so traurig und so allein. Warum willst du nicht bei mir sein? Ich bin so tr...
So allein [Arabic translation]
عندما انظر خارج نافذتي تكون السماء دائماً رمادية اللون انا حزينة و وحيدة جداً لماذا لا تريد ان تكون بجانبي؟ انا حزينة و وحيدة جداً لا اريد ان اكون وحي...
So allein [Bulgarian translation]
Когато погледна през моя прозорец, Небето винаги е сиво. Аз съм толкова тъжна и самотна. Защо не искаш да си до мен сега? Аз съм толкова тъжна и самот...
So allein [Chinese translation]
每当我往窗外看, 那天空都是灰的。 我真的好难过,好孤单 为什么你不愿意陪在我身边 我真的好难过,好孤单 我不想在这样孤单下去了 每当我往窗外看, 那天空都是灰的。 接着我会和雨一起开始哭泣(哭泣) 那黑暗吞没了我的喉咙 只会感觉到那冰冷的痛感 不想再为你而痛苦的太长 (x3) 我真的好难过,好孤单...
So allein [Danish translation]
Når jeg kigger ud af mit vindue så er himlen altid grå Jeg er så ked af det og så alene Hvorfor vil du ikke være sammen med mig? Jeg er så ked af det ...
So allein [Dutch translation]
Als ik uit mijn raam kijk' dan is de hemel altijd altijd grauw. Ik ben zo verdrietig, en zo alleen. Waarom wil jij niet bij mij zijn? Ik ben zo verdri...
<<
1
2
3
4
5
>>
Anna Blue
more
country:
Germany
Languages:
English, German, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.anna-blue.com/
Excellent Songs recommendation
Bicycle Race lyrics
Body Language [Serbian translation]
Bijou lyrics
Bijou [Hungarian translation]
Blurred Vision lyrics
Bicycle Race [Italian translation]
Bohemian Rhapsody [Albanian translation]
Bicycle Race [Romanian translation]
Body Language [Greek translation]
Bijou [German translation]
Popular Songs
Body Language [Dutch translation]
Bicycle Race [Croatian translation]
Bohemian Rhapsody [Bosnian translation]
Barcelona [Finnish translation]
Bijou [Romanian translation]
Bicycle Race [Turkish translation]
Bijou [Portuguese translation]
Bicycle Race [Russian translation]
Bicycle Race [Finnish translation]
Bohemian Rhapsody [Arabic [other varieties] translation]
Artists
Songs
René Aubry
Teri DeSario
Rapalje
Amine (France)
The Jacksons
Georges Tabet
Az Yet
Maydoni
Wilson Moreira & Nei Lopes
Alphonse de Lamartine
Love Off The Cuff (OST)
Roni Griffith
Thirty But Seventeen (OST)
Bárbara Tinoco
Stamsanger
Lacey Sturm
Andrés Parra
Kiyotaka Sugiyama
Joël Dufresne
Kito
Joe Stilgoe
Cris Pedrozo
Soap&Skin
El Reja
Alashuly Group
Judith Olmo
Herb Alpert
Caztro
Ivana Elektra
Wax (South Korea)
No.1
Tehsîn Teha
Yulia Lord
Dame 5
Denis Pépin
Mustafa Al Rubaie
Perfect Partner (OST)
Daniela Spalla
Money Flower (OST)
Crystal Bernard
Katarina Živković
DAFFY-Q8
Fiestar
Dúlamán
Why Did I Get Married Too? (OST)
Meri
Randy Jackson
Ajnur Serbezovski
Delara
Nursulu Shaltaeva
Andy Kim
Autumn Cicada (OST)
The Dreadnoughts
Blood Brothers (Musical)
Jadranka Barjaktarović
Milena Ćeranić
Shana
A Girl Like Me (OST)
Anthony Wong
nublu
Lily Dardenne
Aqbota Kerimbekova
Go Go Squid! (OST)
SLOŃ
Fantastic Band
Antoine Pol
Inoki
Ze Tîjê
Diamante
F.Charm
Lowell Lo
Joseph Williams
NOTD
My Dangerous Wife (OST)
Julienne Taylor
Jessica Paré
Manuela Cavaco
Gregor Meyle
Taras Chubai
Live Up To Your Name (OST)
Mahavok
Turk
Carmine Appice
Temptation (OST)
Ek Villain (OST)
Javier Krahe
AntytilA
Treesome (OST)
Simona (OST)
Ayree
Deliric
Beyaz Show
Naoko Kawai
Pop4u
KURT
Emilio Osorio
R.I.N.A.
Modd (MOB)
Gerald Colucci
JYP Nation
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] [Turkish translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
La carta lyrics
Βράχο Βράχο [Vraho vraho] [Polish translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Βράχο Βράχο [Vraho vraho] [English translation]
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] [English translation]
Άσπρο πουκάμισο φορώ [Áspro poukámiso foró] [English translation]
Βραδιάζει [Vradiázei] [English translation]
Άπονες Εξουσίες [Apones Eksousies] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] lyrics
Αντάρτης [Adartis] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Romanian translation]
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] lyrics
Άσπρο πουκάμισο φορώ [Áspro poukámiso foró] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Βραδιάζει [Vradiázei] [Italian translation]
Sir Duke lyrics
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [Bulgarian translation]
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Αντιλαλούνε τα βουνά [Antilaloune ta bouna] lyrics
Pépée lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Turkish translation]
Άνθρωπος γυαλί [Ánthropos gyalí] [English translation]
Άπονες Εξουσίες [Apones Eksousies] [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Βύθισέ μου το μαχαίρι [Bithise mou to maxeri] [English translation]
Joan Baez - El Salvador
Αφήστε με να πω κι εγώ [Afiste me na po kai ego] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Transliteration]
Αυτοί που πρέπει να μιλήσουν [Aftoí pou prépei na milísoun] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Απόψε σ΄ έχω στην αγκαλιά μου [Apose se exo stin agalia mou] [German translation]
Άπονες Εξουσίες [Ápones Exousíes] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [German translation]
Αραπίνες [Arapínes] [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Απόψε σ΄ έχω στην αγκαλιά μου [Apose se exo stin agalia mou] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] [English translation]
Άσπρο πουκάμισο φορώ [Áspro poukámiso foró] [German translation]
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] lyrics
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [German translation]
Άντε να περάσει η μέρα [Ante na perasi i mera] [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Αφήστε με να πω κι εγώ [Afiste me na po kai ego] [English translation]
Απόψε σ΄ έχω στην αγκαλιά μου [Apose se exo stin agalia mou] [English translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Άνοιξε και μετάνιωσα [Anikse ke metaniosa] lyrics
Άντε να περάσει η μέρα [Ante na perasi i mera] lyrics
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] [Slovenian translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Άνοιξε και μετάνιωσα [Anikse ke metaniosa] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Απόκληρος της κοινωνίας [Apokliros tis kinonias] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Russian translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Γελάτε μα δεν ξέρετε [Gelate ma den me kserete] [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [Turkish translation]
Αντάρτης [Adartis] [Greek translation]
Αυτοί που πρέπει να μιλήσουν [Aftoí pou prépei na milísoun] [English translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [Bulgarian translation]
My way lyrics
Αντιλαλούνε τα βουνά [Antilaloune ta bouna] [English translation]
Βύθισέ μου το μαχαίρι [Bithise mou to maxeri] lyrics
Απ΄ τους φίλους κάνε πέρα [Ap tous filous kane pera] [English translation]
Απ΄ τους φίλους κάνε πέρα [Ap tous filous kane pera] lyrics
Γιατί με ξύπνησες πρωί [giati me ksipises prwi] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Γιατί με ξύπνησες πρωί [giati me ksipises prwi] [English translation]
Γελάτε μα δεν ξέρετε [Gelate ma den me kserete] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [English translation]
Βραδιάζει [Vradiázei] [German translation]
Άπονες Εξουσίες [Ápones Exousíes] [English translation]
Βραδιάζει [Vradiázei] [Transliteration]
Αραπίνες [Arapínes] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [Transliteration]
Βράχο Βράχο [Vraho vraho] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Yo canto la diferancia lyrics
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] lyrics
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] [German translation]
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [German translation]
Απόκληρος της κοινωνίας [Apokliros tis kinonias] [English translation]
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [English translation]
La oveja negra lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved