Bohemian Rhapsody [Bosnian translation]
Bohemian Rhapsody [Bosnian translation]
Je li ovo stvarnost
Il san
Zarobljenik urušenog svijeta
Bez mogućnosti bjekstva
Otvori oči progledaj
Zagledaj se u nebo i shvati
Ja sam samo siroti dječak
Koji ne želi samilost
Zato što lako dolijećem
Lako odlijećem
Letim visoko letim nisko
Na krilima vjetra
Jer meni zaista ništa nije najvažnije
Mama ubih čovjeka
Stavih cijev na njegovu sljepoočnicu i opalih
On umrije
Mama tek započet život stade
Mama oooo
Ne plači
Ako me nema sutra
Idi dalje idi dalje
Jer ništa nije najvažnije
Prekasno je moje vrijeme prođe
Kičmu mi jedu žmarci
Tijelo gori sve vrijeme
Zbogom svima moram
otići
Ostavljam vas i sam se suočavam sa istinom
Mama ooo sa krila vjetra ja ne želim umrijeti
Želim samo da nikad nisam ni rođen
Vidim tananu sen čovjeka
Skaramuš skaramuš
Hoćemo li zaplesati fandango
Grmljavina i munje me prestravljuju
Galileo Galileo
Galileo Figaro
Čarobni
Ali ja sam samo siroti dječak i niko me ne voli
On je samo siroti dječak
Iz sirote porodice
Prepusti njemu njegov život bez sablažnjavanja
Lako odlijećem lako dolijećem hoćeš li me pustiti da odletim
U ime Stvaraoca te ne puštamo
Pusti ga
U ime stvaraoca te ne puštamo
Pustite me
Nikad te nećemo pustiti
No no no no no no no
O majko moja majko moja
Pusti me da budem ono što jesam
Belzebub čuva đavla samo za mene
Za mene
Dakle mislite da me smijete kamenovati i pljuvati u lice
Dakle mislite da me smijete i voljeti i ostaviti da mrem
O dušo ne smiješ mi to činiti
Zato moram da nestanem odavde
O da o da
Ništa zaista nije najvažnije
Svako to može uvidjeti
Zaista ništa nije najvažnije
Meni
Sa krila vjetra
- Artist:Queen
- Album:A Night at the Opera (1975)