Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aneta Langerová Lyrics
Hříšná těla, křídla motýlí [English translation]
Once she almost had you And again she would like to Sinful bodies, wings of a butterfly Blood is flowing down a rose What have you hung on the wall Br...
Hříšná těla, křídla motýlí [German translation]
Einmal war ich dir schon nah Und ich will dich wieder haben Sündige Körper, Schmetterlingsflügel Blut fließt über die Rose Die du an die Mauer gehängt...
Hříšná těla, křídla motýlí [Polish translation]
Raz już cię niemal miały I już znowu by cię chciały Grzeszne ciała, skrzydła motyle Krew ścieka po róży Coś na ścianę wieszał Przeciąg porwał i nie da...
Hříšná těla, křídla motýlí [Russian translation]
Раз тебя почти поймала, Вот и снова пожелала Грешных тел да крыльев мотылька. Стекает кровь по розе позабытой, Крылья бабочки разбиты, Сдул сквозняк и...
Hříšná těla, křídla motýlí [Russian translation]
Однажды уже тебя почти заполучила, А уж снова бы тебя забрать с собой хотела, Грешные тела, крылья бабочки... Кровь стекает по розе, Что на стене висе...
Hvězda lyrics
Na břehu potoka Vrbové proutí Nad osudem mým Smutně se kroutí Ta hvězda, co letí v dálce do polí, Je poslední a já objímám černé nebe To černé nebe za...
Hvězda [English translation]
Willow twigs At the brook's bank Curl up in grief For my destiny That star in the distance, descending into the fields, Is the last one and I embrace ...
Hvězda [German translation]
Musik: Jakub Zitko, Aneta Langerová Text: Aneta Langerová, Jakub Zitko Am Saum des Baches die Zweige der Weiden über meinem Geschick zieht traurig dah...
Hvězda [Russian translation]
Музыка: Якуб Зитко, Анета Лангерова Слова: Анета Лангерова, Якуб Зитко На берегу ручья прутья вербы на моей судьбой крутятся тоскливо Эта везда, котор...
Jak krásné je být milován lyrics
Hudba: Aneta Langerová, Jakub Zitko Text: Aneta Langerová Až moře utichne vlny se přestanou zvedat na míle vzdálené hvězdy nás vynesou výš Bez sebe n...
Jak krásné je být milován [German translation]
Musik: Aneta Langerová, Jakub Zitko Text: Aneta Langerová Wenn sich das Meer zur Ruhe legt, die Wellen sich nicht mehr heben, tragen meilenweit entfer...
Jedináček lyrics
hudba: oskar petr, martin ledvina text: oskar petr, martin ledvina jedináčku vůně bolí jedinou tvou adresou jedináčku pole holý tam nás oba vynesou sl...
Jedináček [German translation]
Musik: Oskar Petr, Martin Ledvina Text: Oskar Petr, Martin Ledvina Mein Einziger... ein Duft, der wehtut allein schon deine Adresse Mein Einziger... e...
Jedináček [Russian translation]
Музыка: oskar petr, martin ledvina text: oskar petr, martin ledvina Любовь моя единственная, сладкая боль связана с тобой [дословно - ароматы болят то...
Jiný sen lyrics
Občas uvěřím ozvěnám, než do peřin hlavu složím Den střídá se s temnou nocí, otěže jiným svěřím Předsevzetí půlnoční unáší ticho tmou, Než si mě chvíl...
Jiný sen [English translation]
Sometimes I come to believe the echoing voices, before I lay my head onto the blankets The day and dark night interchange, I hand the reins over A mid...
Jiný sen [German translation]
Musik: Aneta Langerová, Michal Hrůza, A. M. Almela Text: Aneta Langerová Manchmal vertraue ich Nachklängen, wenn ich auf mein Kissen sinke der Tag wan...
Jiný sen [Polish translation]
Muzyka: A. Lagerová, M. Hrůza, A. M. Almela Słowa: A. Langerová Czasami zawierzę pogłosom nim do pierzyn głowę złożę dzień zmienia się z ciemną nocą, ...
Jiný sen [Russian translation]
Музыка: Aneta Langerová, Michal Hrůza, A. M. Almela Text: Aneta Langerová Я иногда поверю слухам*, прежде чем уснуть в постели. День сменяется тёмной ...
Jsem lyrics
hudba: tomáš klus, aneta langerová text: tomáš klus místy v krajinách stopy v cizích tvářích v podvědomí strach jsem teplem v peřinách střepy pod polš...
<<
1
2
3
4
5
>>
Aneta Langerová
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech
Genre:
Rock, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.langerovaaneta.cz
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aneta_Langerová
Excellent Songs recommendation
Lei lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Μισιρλού [Misirlou] [Transliteration]
Μανουσάκια [Manousakia] [English translation]
Por tus ojos negros lyrics
Mary lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Japanese translation]
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] [English translation]
Popular Songs
Lamento lyrics
Keeping the Faith lyrics
Amore amicizia lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Arabic translation]
Κύκλος [Kyklos] [Transliteration]
Glykeria - Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved