Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aneta Langerová Lyrics
Jsem [English translation]
Music: tomáš klus, aneta langerová text: tomáš klus In places in countries tracks in foreign faces in unconscious fear I am the warmth in duvets shard...
Jsem [German translation]
Musik: Tomáš Klus, Aneta Langerová Text: Tomáš Klus Irgendwo in der Landschaft Spuren in fremden Gesichtern im Unterbewusstsein die Angst ich bin die ...
Jsem [Greek translation]
Μουζική: Θωμάς Κλους, Άνετα Λαγγεροβά Στίχοι: Θωμάς Κλους Θέσεις στα τοπία, ίχνη στα ξένα προσώπατα, στην υποσυνείδηση φόβος είμαι... Μια θερμότητα στ...
Jsem [Polish translation]
Miejscami w krainach Śladami w obcych twarzach W podświadomości strachem Jestem Ciepłem w pierzynach* Ostrymi odłamkami pod poduszkami Już nie samobój...
Jsem [Russian translation]
Музыка: tomáš klus, aneta langerová text: tomáš klus Местами заметны в пейзажах отметины в лицах чужих, в их подсознании я есть - страх. Теплом в пери...
Jsem [Russian translation]
Музыка: TомашКлус, Анета Лангерова Слова: Томаш Клус где-то в местностях следы на чужих лицах в подсознании страх я тепло в перинах осколок под подушк...
Když nemůžu spát lyrics
(S. Solomon, R. Neigher / Robert Nebřenský) Stůj počkej a chvíli stůj jenom chvíli krátkou chvíli buď jen můj Sám oken mých najdi rám povídej si se mn...
Když nemůžu spát [German translation]
(S. Solomon, R. Neigher / Robert Nebřenský) Stůj počkej a chvíli stůj jenom chvíli krátkou chvíli buď jen můj Sám oken mých najdi rám povídej si se mn...
Když nemůžu spát [Polish translation]
(S. Solomon, R. Neigher / Robert Nebřenský) Stůj počkej a chvíli stůj jenom chvíli krátkou chvíli buď jen můj Sám oken mých najdi rám povídej si se mn...
Když nemůžu spát [Russian translation]
(S. Solomon, R. Neigher / Robert Nebřenský) Stůj počkej a chvíli stůj jenom chvíli krátkou chvíli buď jen můj Sám oken mých najdi rám povídej si se mn...
Když nemůžu spát [Russian translation]
(S. Solomon, R. Neigher / Robert Nebřenský) Stůj počkej a chvíli stůj jenom chvíli krátkou chvíli buď jen můj Sám oken mých najdi rám povídej si se mn...
Lehkost lyrics
Rubínovou tmou Tam na druhý břeh Rozverně jdou Sny po tvých rtech Až tam Rozběhnout se a nemyslet Co s námi bude za pár let Rozběhnout se a nemyslet C...
Lehkost [French translation]
À travers l'obscurité de rubis Là-bas, sur l'autre rive Les rêves vont, gaillards, Sur tes lèvres Là-bas S'élancer et ne pas penser À ce qui adviendra...
Lehkost [German translation]
Durch die Nacht wie ein Rubin Zu dem anderen Ufer hin Gehen voller Übermut Träume über deine Lippen Wenn ich dort bin Renn ich los und überlege nicht ...
Lehkost [Polish translation]
Rubinową ciemnością Tam na drugi brzeg Żwawo idą Sny po twoich ustach Aż tam Rozbiec się i nie myśleć Co będzie z nami za parę lat Rozbiec się i nie m...
Lehkost [Russian translation]
В рубиновой тьме Туда, на другой берег, Игриво идут Сны по твоим губам И туда Разбежаться и не думать Что с нами будет через пару лет Разбежаться и не...
Letím ke hvězdám lyrics
Zda-li pak nebe mi dnes prozradí, všechna svá kouzla a tajemství Náš život je ve hvězdách chci si číst v knize osudu a nemít strach naděje žije v lege...
Maják lyrics
Nad skálou stojí tisíc let a pátrá po vlnách Mlhavé noci zjevení nad zálivem hlídá Padá déšť na mořský břeh, kde racek trávu čechrá A ty máš silné ruc...
Maják [German translation]
Über dem Felsen tausend Jahre steht er und wacht über die Wellen Er sucht in nebelgrauer Nacht über dem Haff nach Spukgestalten Der Regen fällt am Mee...
Maják [Polish translation]
Nad skałą stoi tysiąc lat i śledzi we falach Mglistej nocy, duchy nad zalewem Na morski brzeg pada deszcz, gdzie rybitwa trawę czesze A ty masz silne ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Aneta Langerová
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech
Genre:
Rock, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.langerovaaneta.cz
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aneta_Langerová
Excellent Songs recommendation
C'était... c'était... c'était lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] [English translation]
Μία πίκρα [Mía píkra] lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Turkish translation]
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] lyrics
Popular Songs
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes] [English translation]
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] [English translation]
Μισιρλού [Misirlou] lyrics
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] [Italian translation]
Μανουσάκια [Manousakia] [Transliteration]
Lei lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] [English translation]
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] [English translation]
Por tus ojos negros lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved