Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kanykei Lyrics
Заман [Zaman] [Kazakh translation]
Ар бир күндүн аткан таңы, Турмуштун сага ызгаары. Жарты нанга жан сатылган, Зар жашоонун сен баласы. Ыркырашып аш талашып Күндөрүң өттү, Иттердин жаны...
Заман [Zaman] [Russian translation]
Ар бир күндүн аткан таңы, Турмуштун сага ызгаары. Жарты нанга жан сатылган, Зар жашоонун сен баласы. Ыркырашып аш талашып Күндөрүң өттү, Иттердин жаны...
Заман [Zaman] [Transliteration]
Ар бир күндүн аткан таңы, Турмуштун сага ызгаары. Жарты нанга жан сатылган, Зар жашоонун сен баласы. Ыркырашып аш талашып Күндөрүң өттү, Иттердин жаны...
Заман [Zaman] [Transliteration]
Ар бир күндүн аткан таңы, Турмуштун сага ызгаары. Жарты нанга жан сатылган, Зар жашоонун сен баласы. Ыркырашып аш талашып Күндөрүң өттү, Иттердин жаны...
Заман [Zaman] [Turkish translation]
Ар бир күндүн аткан таңы, Турмуштун сага ызгаары. Жарты нанга жан сатылган, Зар жашоонун сен баласы. Ыркырашып аш талашып Күндөрүң өттү, Иттердин жаны...
Знаю [Znayu] lyrics
Знаю, ты ждешь и не поймешь, То, чем жила я, И не смогла. Не проси, не проси, не моя вина. Не проси, не проси, я уже ушла. Знаю, ты уйдешь (без слов),...
Знаю [Znayu] [English translation]
Знаю, ты ждешь и не поймешь, То, чем жила я, И не смогла. Не проси, не проси, не моя вина. Не проси, не проси, я уже ушла. Знаю, ты уйдешь (без слов),...
Кара Чан [Kara Chan] lyrics
Каргалар кара нанга, Кол шилтеп конбойт. Кара чаң конгон жайга, Кимдер гана корголобойт. Айрылышка жол калган, Аргасызга арналган. Жаралар көп, жарала...
Кара Чан [Kara Chan] [Kazakh translation]
Каргалар кара нанга, Кол шилтеп конбойт. Кара чаң конгон жайга, Кимдер гана корголобойт. Айрылышка жол калган, Аргасызга арналган. Жаралар көп, жарала...
Кара Чан [Kara Chan] [Russian translation]
Каргалар кара нанга, Кол шилтеп конбойт. Кара чаң конгон жайга, Кимдер гана корголобойт. Айрылышка жол калган, Аргасызга арналган. Жаралар көп, жарала...
Кара Чан [Kara Chan] [Transliteration]
Каргалар кара нанга, Кол шилтеп конбойт. Кара чаң конгон жайга, Кимдер гана корголобойт. Айрылышка жол калган, Аргасызга арналган. Жаралар көп, жарала...
Кара Чан [Kara Chan] [Transliteration]
Каргалар кара нанга, Кол шилтеп конбойт. Кара чаң конгон жайга, Кимдер гана корголобойт. Айрылышка жол калган, Аргасызга арналган. Жаралар көп, жарала...
Кара Чан [Kara Chan] [Turkish translation]
Каргалар кара нанга, Кол шилтеп конбойт. Кара чаң конгон жайга, Кимдер гана корголобойт. Айрылышка жол калган, Аргасызга арналган. Жаралар көп, жарала...
Коё бергин мени, кайгы [Koe Bergin Meni Kaygy] lyrics
Капалыктын жарчысы, Жан дүйнөмдү булгады. Жамгыр төккөн талаада, Жылаңайлак мен чуркадым. Эрким жетпей сага багынып, Чоң жолдо адашыпмын. Чалынып сени...
Коё бергин мени, кайгы [Koe Bergin Meni Kaygy] [Kazakh translation]
Капалыктын жарчысы, Жан дүйнөмдү булгады. Жамгыр төккөн талаада, Жылаңайлак мен чуркадым. Эрким жетпей сага багынып, Чоң жолдо адашыпмын. Чалынып сени...
Коё бергин мени, кайгы [Koe Bergin Meni Kaygy] [Russian translation]
Капалыктын жарчысы, Жан дүйнөмдү булгады. Жамгыр төккөн талаада, Жылаңайлак мен чуркадым. Эрким жетпей сага багынып, Чоң жолдо адашыпмын. Чалынып сени...
Коё бергин мени, кайгы [Koe Bergin Meni Kaygy] [Transliteration]
Капалыктын жарчысы, Жан дүйнөмдү булгады. Жамгыр төккөн талаада, Жылаңайлак мен чуркадым. Эрким жетпей сага багынып, Чоң жолдо адашыпмын. Чалынып сени...
Коё бергин мени, кайгы [Koe Bergin Meni Kaygy] [Transliteration]
Капалыктын жарчысы, Жан дүйнөмдү булгады. Жамгыр төккөн талаада, Жылаңайлак мен чуркадым. Эрким жетпей сага багынып, Чоң жолдо адашыпмын. Чалынып сени...
Коё бергин мени, кайгы [Koe Bergin Meni Kaygy] [Turkish translation]
Капалыктын жарчысы, Жан дүйнөмдү булгады. Жамгыр төккөн талаада, Жылаңайлак мен чуркадым. Эрким жетпей сага багынып, Чоң жолдо адашыпмын. Чалынып сени...
Курманжандын каты [Qurmanjandın qatı] lyrics
Күлгүндү күнгө кактабайт, бегим Күмүштү күлгө таштабайт, бегим Сырганы сыңар сактабайт, бегим Сыр аяк турса аттабайт, бегим Күңгөйдө күкүк мен элем, б...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kanykei
more
country:
Kyrgyzstan
Languages:
Kyrgyz, Russian, Turkish
Official site:
http://www.kanykei.com/
Excellent Songs recommendation
Sir Duke lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Danza un secondo lyrics
Contatto [Spanish translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Blu cobalto lyrics
Popular Songs
Contatto lyrics
Comunque vadano le cose [Spanish translation]
Cosa c'è dall'altra parte [English translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Dopo di me lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Danza un secondo [Spanish translation]
Come sempre [Spanish translation]
Joan Baez - El Salvador
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Artists
Songs
Romulus Vulpescu
Karussell
4werke
Andreas Mikroutsikos
The Beggars (Australia)
Leprous
Takatyu
PianoBench
dulton
Kashmir
Lit Killah
Astare
Ion Minulescu
Dimitris Vozaitis
High School Musical (OST)
JevanniP
High School Musical 3: Senior Year (OST)
Mozzart
Kevin Rudolf
Tripshots
Grigore Vieru
Radu Gyr
Johnny Flynn
Jamal Mufti
Tobias Bernstrup
Junky
YowaneP
Jack Harlow
jon
Steampianist
Noragami (OST)
Ion Barbu
ShinjouP
Feqiyê Teyran
Greg Stone
Mystery Jets
TQ
Rick Springfield
NchaP
Al. O. Teodoreanu
yuukiss
The Gothard Sisters
Azureflux
Labyrinth (OST)
Yuzuki (Cooroosii)
Tin Machine
Novel (Japan)
Porcelain Black
Tiago PZK
KagomeP
Tudor Arghezi
usako
Doriko
Nilüfer Akbal
Derdiyoklar İkilisi
Stefanos Kakkos
Ionel Tudorache
Mirko Hirsch
José González
Karen Elson
Mott the Hoople
takamatt
Vanessa Wang
Ski Mask The Slump God
The Beatstalkers
Waltteri Torikka
UtataP
Nichifor Crainic
Somehow Family (OST)
Moe Phoenix
iroha
narry
Tsukamoto Kemu
ShareotsuP
IyaiyaP
Live on Video
Dilshad Said
Kamura Misaki
GHOST DATA
Minato
Okasian
Nicholis Louw
Max-Him
Solomon Smulewitz
Bader Al Shuaibi
Porter Robinson
halyosy
Fumizuki Fumito
Rusherking
Gulistan Perwer
Ultra-Noob
Guitar Hero Piano Zero
Boiling Point
Cora
The Great Society
Tavares
Stefanie Heinzmann
Irina Loghin
The Rainfields
FMK
Zwischen Traum und Wirklichkeit lyrics
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae] [Transliteration]
Wie du [Russian translation]
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Serbian translation]
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] lyrics
Wir oder sie [English translation]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] [Transliteration]
Wenn ich tanzen will [Turkish translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [French translation]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] lyrics
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] lyrics
Wenn ich tanzen will [Bosnian translation]
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] [Transliteration]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] [Transliteration]
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] [Transliteration]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Transliteration]
Elisabeth das Musical - 내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] lyrics
Wenn ich tanzen will [Chinese translation]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] lyrics
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] lyrics
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Spanish translation]
Wie du [Finnish translation]
Zwischen Traum und Wirklichkeit [English translation]
Wenn ich tanzen will [English translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Dutch translation]
Wir oder sie lyrics
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] [Transliteration]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] [Transliteration]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] [Transliteration]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] [Transliteration]
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Russian translation]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] [Transliteration]
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] [Transliteration]
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] lyrics
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] [Transliteration]
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] lyrics
Wie du [Reprise] [English translation]
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] lyrics
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [Transliteration]
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] [English translation]
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] [English translation]
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] lyrics
Wenn ich tanzen will [Finnish translation]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [English translation]
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] lyrics
キッチュ [Kitchu・Kitsch] lyrics
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] lyrics
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] lyrics
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] lyrics
Wie du [English translation]
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] lyrics
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] [Transliteration]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] [Transliteration]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] lyrics
Zij Past Niet [Sie passt nicht] lyrics
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] [Transliteration]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] [Transliteration]
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] [Transliteration]
Wenn ich tanzen will [Russian translation]
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] lyrics
Wie du lyrics
Wenn ich tanzen will [English translation]
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] [Transliteration]
All in the Name
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [English translation]
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] [Transliteration]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
Wenn ich tanzen will [Portuguese translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] lyrics
キッチュ [Kitchu・Kitsch] [Transliteration]
Wie du [Turkish translation]
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Hebrew translation]
Wenn ich tanzen will [French translation]
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] [Transliteration]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] lyrics
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] [Transliteration]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
Wie du [Reprise] lyrics
마지막 춤 [Der letzte Tanz] [Majimag Chum] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved