Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jeff Buckley Lyrics
Last Goodbye [Korean translation]
이것이 우리의 마지막 작별이야 나는 우리 사이의 사랑이 사라지는 느낌이 싫어 하지만 사랑은 끝났어 이 말만 들어 그럼 나는 갈게: 너는 나에게 내가 살아가는데 필요한 것 보다 더 많은 것을 줬어 네가 지금까지 알고 있었던 것보다 더 많은 것을 나에게 줬어 자, 이것이 ...
Last Goodbye [Portuguese translation]
este é nosso último adeus odeio sentir o amor entre nós morrer mas acabou ouço isto, então eu vou : você me deu mais pelo que viver mais do que você p...
Last Goodbye [Romanian translation]
Ăsta e ultimul nostru rămas bun Urăsc să simt iubirea dintre noi cum moare. Dar s-a sfârșit Ascultă asta doar iar apoi voi pleca: Mi-ai dăruit atât de...
Last Goodbye [Serbian translation]
Ово је наше последње збогом Мрзим што љубав међу нама умире. Али готово је Само саслушај ово и одлазим: Дала си ми више разлога да живим, Него што ћеш...
Last Goodbye [Spanish translation]
Este es nuestro último adiós Odio sentir que el amor entre nosotros muere. Pero se ha acabado Escucha esto y después me iré: Me diste mucho por lo que...
Last Goodbye [Turkish translation]
Bu bizim son elvedamız, Aramızdaki aşkın ölüşünü hissetmekten nefret ediyorum. Ama bitti, Sadece bunu duy ve gideceğim; Bana yaşamak için çok şey verd...
Lover, You Should've Come Over lyrics
Looking out the door I see the rain fall upon the funeral mourners Parading in a wake of sad relations As their shoes fill up with water Maybe I'm too...
Lover, You Should've Come Over [French translation]
Par la porte Je regarde la pluie tomber sur les pleureuses Qui paradent à une veillée funèbre de tristes relations Tandis que leurs chaussures se remp...
Lover, You Should've Come Over [Greek translation]
Κοιτάζοντας έξω από τη πόρτα βλέπω την βροχή να πέφτει πάνω στους πενθούντες της κηδείας που παρελαύναν στ' απόνερα θλιβερών σχέσεων καθώς τα παπούτσι...
Lover, You Should've Come Over [Italian translation]
Guardando fuori dalla porta vedo la pioggia cadere sulle persone in lutto che sfilano in una camminata di parenti tristi mentre le loro scarpe si riem...
Lover, You Should've Come Over [Portuguese translation]
Olhando pela porta vejo a chuva caindo nas pessoas de luto desfilando numa vigília de relacionamentos tristes enquanto seus sapatos enchem-se de água ...
Lover, You Should've Come Over [Russian translation]
Я смотрю за окно И вижу, как дождь падает на скорбящих на похоронах Которые шествуют, очнувшись от объединяющей их печали, Пока их туфли промокают нас...
Lover, You Should've Come Over [Serbian translation]
Гледам с' врата Видим како на сахрани пада киша на ожалошћене Парадира на бдењу тужних веза Док им се ципеле пуне водом Можда сам сувише млад Да спреч...
Lover, You Should've Come Over [Spanish translation]
Fijándome en la puerta Veo caer la lluvia sobre los plañideros Desfilando tras una estela de tristes familiares Al tiempo que sus zapatos se llenan de...
Lover, You Should've Come Over [Turkish translation]
Kapıdan dışarı bakıyorum, görüyorum yağmurun matemlilerin üzerine yağışını. tabut taşınıyor üzgün hısımların peşi sıra, dolarken ayakkabıları sularla....
Lover, You Should've Come Over [Turkish translation]
Dışarı baktığımda Yağmurun, ağıtçılaın üzerine düştüğünü görüyorum. Ayakkabılarının içi suyla dolarken, İçlerinde uyanan üzüntü hissiyle yürüyorlar. B...
Mojo Pin lyrics
It's a song about a dream Well i'm lying in my bed The blanket is warm This body will never be safe from harm Still feel your hair, black ribbons of c...
Mojo Pin [Bulgarian translation]
Това е песен са един сън Значи, лежа си в леглото Одеялото е топло Това тяло никога няма да е безопастно от зло Още усещам косата ти, черни пандели от...
Mojo Pin [French translation]
C'est une chanson sur un rêve Je suis allongé dans mon lit La couette est chaude Ce corps ne sera jamais à l'abri de la douleur Je sens toujours des c...
Mojo Pin [German translation]
Es ist ein Song über ein Traum Nun ich liege in meinem Bett Die Decke ist warm Dieser Körper wird niemals vor Schaden geschützt Fühle immer noch dein ...
<<
3
4
5
6
7
>>
Jeff Buckley
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jeffbuckley.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jeff_Buckley
Excellent Songs recommendation
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Finnish translation]
My way lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [German translation]
Easy Way Out lyrics
Entering Your Mind lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [French translation]
Dream On [Belarusian translation]
Sir Duke lyrics
Popular Songs
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Take You High lyrics
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Hungarian translation]
Excuse Me, Sir, Do You Want Me to Check on Your Wife? lyrics
Dressed for Success [Polish translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Greek translation]
Dream On lyrics
Artists
Songs
APEX (South Korea)
Daniela Procópio
Ingó
Bodyguard (OST)
Taegoon
Humming Urban Stereo
Los Secretos
Bere Gratis
Gabeu
EsraWorld
Dani Fernández
Reijo Frank
The Noblesse (OST)
SEIN (Rapper)
Ispr - Pakistan Armed Forces
Hyphy
Nadir (Romania)
Dragon Day, You're Dead (OST)
Kristian Stanfill
My Golden Life (OST)
Bosh
La Sonrisa de Julia
Korhan Futacı ve Kara Orkestra
NEIKED
Válter Artístico
Gambi
Team Vieg Yuro
Urban Zakapa
History of a Salaryman (OST)
So Not Worth It (OST)
Samuel Heron
Bubituzak
Prague Philharmonic Choir
Alvaiade
Amatria
Formația Perla
Onur Tuna
Padam Padam... The Sound of His and Her Heartbeats (OST)
Fates and Furies (OST)
One Two (South Korea)
MIXXXD BY
Sam B
I Girasoli (Duo)
Rok
24 Hours (OST)
Webb Pierce
Haarp Cord
Vida Loca
Ms. Ma, Nemesis (OST)
Adnan Beats
Sunny Hill
3Point
Tatar Folk
Rattapoom Toekongsap
WONJAEWONJAE
Remedios Amaya
Liver or Die (OST)
Victor Socaciu
The Devil (OST)
Na aram
Web.
Princess Hours (OST)
The Slave Hunters (OST)
Evir
Altamash Faridi and Palak Muchhal
Ecos del Rocio
Hong Jong Hyun
SAT
iM
GATE (OST)
Zifou
Born Again (OST)
Nini Blase
Lyudmila Berlinskaya
Under Cover (OST)
walo
Eufonic
Sash!
Lee Jae Hoon
Skip Marley
Big Forest (OST)
Turbomoda (!BUM!)
Yuri Kukin
Novella Matveeva
Brian McKnight
Luri
The Adventures of Elmo in Grouchland (OST)
Anonymous 4
Vasile Mardare
Warszawska Orkiestra Sentymentalna
Tropa da Neve
TEAM NY
Compassion Band
Black Pearl (블랙펄)
Queen Insoo (OST)
Roberto Toma
Saul Goode
Robert Mareković
Youngjae (B.A.P)
Garden of Eve (OST)
Piscatore 'e Pusilleco [English translation]
Piscatore 'e Pusilleco lyrics
Piscatore 'e Pusilleco [Spanish translation]
Piosenka o Bazylim [Croatian translation]
Piosenki przy wtórze gitary [English translation]
Piosenka o cowboju [Russian translation]
Pomimo lat pogardy [German translation]
Piosenka o Bazylim [Russian translation]
Pójdę ja za tobą, miły [Croatian translation]
Piosenka o Bolesławie Prusie [English translation]
Pomyśl o mnie [French translation]
Pójdę ja za tobą, miły [French translation]
Pan jest pasterzem moim lyrics
Pomyśl o mnie lyrics
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte [Russian translation]
Pomyśl o mnie [Spanish translation]
Piosenka moja lyrics
Pieśń o kraju lyrics
Piscatore 'e Pusilleco [Serbian translation]
Podwarszawskie sosny [Russian translation]
Piosenka o cowboju lyrics
Piangerò [Polish translation]
Piosenka o cowboju [English translation]
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte [English translation]
Pan jest pasterzem moim [Italian translation]
Pomimo lat pogardy [Russian translation]
Piosenki przy wtórze gitary [Russian translation]
Pan jest pasterzem moim [Russian translation]
Piosenka o Bazylim [English translation]
Piosenka moja [Russian translation]
Pani Vojna [Russian translation]
Pani Vojna [English translation]
Piosenka moja [French translation]
Pomimo lat pogardy [Hebrew translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Piangerò [Russian translation]
Piosenka moja [Ukrainian translation]
Pomyśl o mnie [Serbian translation]
Pieśń o kraju [Belarusian translation]
Pani Vojna lyrics
Piangerò [Spanish translation]
Pomimo lat pogardy [English translation]
Piangerò [German translation]
Pieśń o kraju [Serbian translation]
Pomimo lat pogardy [Croatian translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Russian translation]
Piosenki przy wtórze gitary [Italian translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [Russian translation]
Pomyśl o mnie [Russian translation]
Pomyśl o mnie [German translation]
Piosenka moja [English translation]
Pomyśl o mnie [Turkish translation]
Piscatore 'e Pusilleco [Russian translation]
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte lyrics
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [English translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Serbian translation]
Piangerò [English translation]
Pójdę ja za tobą, miły [Spanish translation]
Pomyśl o mnie [English translation]
Pójdę ja za tobą, miły [Russian translation]
Piosenka o Bolesławie Prusie [Croatian translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [Italian translation]
Popłoch na zamku [Croatian translation]
Piosenka o Bazylim lyrics
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Ukrainian translation]
Piosenki przy wtórze gitary [Hebrew translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic lyrics
Piangerò [French translation]
Pomyśl o mnie [Croatian translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Belarusian translation]
Popłoch na zamku lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Pani Vojna [Russian translation]
Pomyśl o mnie [Dutch translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [French translation]
Pomyśl o mnie [Russian translation]
Pieśń o kraju [Russian translation]
Piosenka moja [Croatian translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Croatian translation]
Pójdę ja za tobą, miły lyrics
Pieśń o kraju [Ukrainian translation]
Pani Vojna [Russian translation]
Pójdę ja za tobą, miły [English translation]
Podwarszawskie sosny lyrics
Podwarszawskie sosny [English translation]
Piscatore 'e Pusilleco [Italian translation]
Pan jest pasterzem moim [English translation]
Piangerò lyrics
Piangerò [Romanian translation]
Pomyśl o mnie [Italian translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [Russian translation]
Pan jest pasterzem moim [Latin translation]
Blue Hawaii lyrics
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat lyrics
Piosenka o Bolesławie Prusie [Russian translation]
Piosenki przy wtórze gitary lyrics
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte [Serbian translation]
Pomimo lat pogardy lyrics
Pieśń o kraju [English translation]
Piosenka o Bolesławie Prusie lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved