Last Goodbye [Romanian translation]
Last Goodbye [Romanian translation]
Ăsta e ultimul nostru rămas bun
Urăsc să simt iubirea dintre noi cum moare.
Dar s-a sfârșit
Ascultă asta doar iar apoi voi pleca:
Mi-ai dăruit atât de multe lucruri pentru care să trăiesc,
Mai multe decât vei știi vreodată.
Ei bine, asta este ultima noastră îmbrățișare,
Oare trebuie să visez și să-ți văd mereu chipul?
De ce nu putem doborâ acest zid?
Iubito, poate că e din cauză că nu te-am cunoscut niciodată.
Sărută-mă, te rog sărută-mă,
Dar sărută-mă din dorință iubito și nu de consolare.
Oh, știi, mă enervează atât de tare gândul că în timp
Te voi face doar să plângi, ăsta e ultimul nostru rămas bun.
Ți-ai spus, "Nu, asta nu mi se poate întâmpla mie?"
Și te-ai grăbit către telefon ca să mă suni?
Era acolo o voce aspră în adâncul minții tale care spunea,
"Poate că nu l-ai cunoscut niciodată,
nu l-ai cunoscut deloc,
Oh, nu știai?"
Ei bine, clopotele din turnul bisericii sună,
Îngropând indicii în inima asta a mea.
Gândindu-mă atât de tare la ochii ei dulci, și amintirile
Îmi dau semne că s-a sfârșit, s-a sfârșit.
- Artist:Jeff Buckley