Lover, You Should've Come Over [Turkish translation]
Lover, You Should've Come Over [Turkish translation]
Dışarı baktığımda
Yağmurun, ağıtçılaın üzerine düştüğünü görüyorum.
Ayakkabılarının içi suyla dolarken,
İçlerinde uyanan üzüntü hissiyle yürüyorlar.
Belki de henüz çok gencim,
Güzel bir aşkın kötüye gitmesini engellemek için
Ama bu gece aklımdasın,
Bu yüzden, ne olacağını asla bilemeyiz.
Kırgınım ve sevgine açım,
Bu açlığı dindirmenin bir yolu yok
Neredesin bu gece?
Sana ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
Hayata tutunmak için çok genç,
İplerimi koparıp kaçmak içinse çok yaşlıyım.
Bazen erkekler, hayatı yaşamaları gerektiğini düşündüğünde
Kendilerini kaptırır giderler,
Sebep oldukları hasarı göremeyecek kadar körlerdir.
Bazen bir erkeğin, aslında hiçbir şeye sahip olmadığını görebilmesi için
Gözlerini açması gerekir.
Bu yüzden seni bekleyeceğim, ve yanacağım
Birgün geri döndüğünü görebilecek miyim?
Birgün aklım başıma gelecek mi?
Ah, sevgilim, bana geri dönmeliydin
Çünkü bunun için geç değil.
Oda yalnızlık içinde, yatak toplanmış
Açık pencere yağmuru içeri davet ediyor.
Köşede senin varlığının hayali ile yanan
Kişi benden başkası değil
Vücudum hareketleniyor ve gelmek bilmeyen
Bir uykuyu gözlüyor
Asla sona ermiyor bu ızdırap,
Omuzuna kondurabileceğim bir öpücüğe karşılık krallığımı,
Asla bitmiyor,
Yanında usulca uzanırkenki gülücüklerine karşılık tüm servetimi,
Asla bitmiyor,
Kahkahasının tatlılığını duymaya karşılık tüm kanımı verirdim
Asla bitmiyor,
Sonsuza dek ruhuma gömülmüş bir gözyaşı o...
Ama belki de çok gencim,
Güzel bir aşkın kötüye gitmesini engellemek için.
Ah... Sevgilim, bana gelmeliydin...
Evet, hayata tutunmak için çok genç
İplerimi koparıp kaçmak içinse çok yaşlı hissediyorum.
Çok sağır, çok aptal, kör,
Sebep olduğum hasarı göremeyecek kadar...
Ah, aşkım, seni bekleyeceğim
Sevgilim, bana geri dönmeliydin
Çünkü bunun için geç değil.
- Artist:Jeff Buckley