Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tina Arena Also Performed Pyrics
I Want to Know What Love Is [German translation]
Ich muss mir ein wenig Zeit nehmen Ein wenig Zeit, um die Dinge zu überdenken Ich lese besser zwischen den Zeilen Für den Fall, dass ich's brauche, we...
I Want to Know What Love Is [German translation]
Ich muss mir ein bisschen Zeit nehmen Ein bisschen Zeit um die Dinge zu überdenken Ich sollte besser zwischen den Zeilen lesen Für den Fall, dass ich ...
I Want to Know What Love Is [Greek translation]
Χρειάζομαι λίγο χρόνο Λίγο χρόνο να σκεφτώ τα πράγματα Καλύτερα να διαβάζω ανάμεσα σ’αυτές τις στροφές Σε περίπτωση που μου χρειαστεί όταν θα γεράσω Α...
I Want to Know What Love Is [Greek translation]
Λίγο χρόνο χρειάζομαι ακόμη τα πράγματα να δω ξανά απ΄την αρχή Πίσω από τις γραμμές καλύτερα διαβάζω όταν μεγαλώσω ίσως να το χρειαστώ. Αυτό το βουνό ...
I Want to Know What Love Is [Hungarian translation]
Egy kis időt fogok tölteni Egy kis időt, hogy átgondoljam a dolgokat Jobb ha olvasok a sorok közt Abban az esetben (ha) szükségem lesz rá mikor időseb...
I Want to Know What Love Is [Italian translation]
Devo prendere un po' di tempo un po' di tempo per ripensare alle cose. È meglio se leggo fra le linee in caso ne ho bisogno quando saròpiù vecchio. Ah...
I Want to Know What Love Is [Italian translation]
Voglio avere un poco tempo per pensare alle cose Meglio leggere sopra le linee per sapere quando saro piu grande Voglio montare adesso a questa montan...
I Want to Know What Love Is [Latvian translation]
Man ir nepieciešams mazliet laika Mazliet laika, lai pārdomātu lietas Es labāk lasu starp rindiņām Gadījumā, ja man to vajadzēs, kad būšu vecāks Aaaaa...
I Want to Know What Love Is [Persian translation]
باید یه وقفه ای بدم1 یه وقفه برای دوباره فکر کردن به چیزها بهتره بین سطرها رو بخونم2 برای نیازی احتمالیم وقتی سنم بالاتر رفت آاااه وااااه آه آااه الان...
I Want to Know What Love Is [Persian translation]
باید یه کم وقت بذارم یه کم وقت برای فکر کردن بهتره خیلی دقت کنم تا بفهمم شاید وقتی پیرتر بشم لازمم بشه آه حالا باید از این کوه بالا برم انگار یه دنیا ...
I Want to Know What Love Is [Polish translation]
Potrzebuje trochę czasu, trochę czasu, żeby wszystko przemyśleć. Musze czytać między wierszami, Jakbym tego potrzebował gdy będę starszy. Ah, ah, ah T...
I Want to Know What Love Is [Portuguese translation]
Eu deveria tomar um pouco de tempo Um pouco de tempo para pensar sobre as coisas Deveria ler na entrelinhas No caso de eu precisar quando for mais vel...
I Want to Know What Love Is [Romanian translation]
Îmi trebuie puţin timp, Puţin timp să mă gândesc, Aş face bine să citesc printre rânduri În caz că am nevoie când voi fi bătrân. Aaaah woah-ah-aah Mun...
I Want to Know What Love Is [Russian translation]
Мне нужно немного времени Немного времени, чтобы подумать над этим Я лучше читатю между строк На случай, если мне это понадобится, когда я стану старш...
I Want to Know What Love Is [Serbian translation]
Potrebno mi je malo vremena, malo vremena da razmislim Bolje da čitam između redova U slučaju da mi zatreba kada budem stariji Ova planina na koju se ...
I Want to Know What Love Is [Serbian translation]
Moram dati sebi malo vremena Malo vremena da razmislim o svemu Bolje bi mi bilo da čitam između redova Za slučaj da mi zatreba kad ostarim Sada se ova...
I Want to Know What Love Is [Spanish translation]
Tengo que darme algo de tiempo, algo de tiempo para recapacitar. Mejor leo entre líneas por si me hace falta cuando sea mayor. Aaaah woah-ah-aah Ahora...
I Want to Know What Love Is [Spanish translation]
Me tomaré algo de tiempo Algo de tiempo para pensar que las cosas terminaron Mejor leo entre líneas Por si lo necesito cuando este más viejo Ahora est...
I Want to Know What Love Is [Swedish translation]
Jag måste ta lite tid Lite tid att tänka på saker Jag måste läsa mellan raderna Ifall jag behöver det när jag är äldre Aaaah woah-ah-aah Nu måste jag ...
I Want to Know What Love Is [Turkish translation]
Biraz zaman ayırmam gerekiyor Düşünmek için biraz zaman ayırmam gerekiyor Altında yatan anlamı anlasam iyi olur Yaşlandığımda ihtiyacım olursa diye Şi...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tina Arena
more
country:
Australia
Languages:
English, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.tinaarena.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tina_Arena
Excellent Songs recommendation
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Créer un monde lyrics
Jardin zen [English translation]
Je cours [English translation]
Jardin zen [Italian translation]
Ça ira [Portuguese translation]
Cendrillon lyrics
Caractère [Swedish translation]
Caractère [Czech translation]
Et le chat, il sert à quoi [English translation]
Popular Songs
Désaccord [English translation]
Ça ira [Serbian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Ça ira [Hebrew translation]
Ça ira [Romanian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Ça ira [Spanish translation]
Ça ira [Italian translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Ça ira [Japanese translation]
Artists
Songs
Jonathan Elias
Mehran Modiri
Koma Gulên Xerzan
Kai Hyttinen
America
Anda Călugăreanu
The Shirelles
Ahat
Call me Artur
Miro Kanth
Narcotic Sound & Christian D
Xabi Bandini
Apon
Elahe
Kiavash Teymourian
Sheila (France)
Kolyo Sevov
Giorgos Dimitriadis
Them
Rosa León
Enrique y Ana
Antigoni Psixrami
Eruption
Eun Ji Won
Franz Josef Degenhardt
Diahann Carroll
Ivan Vazov
Stereo (Finland)
Fataneh Eghbali
Jessé
The Great Disco Bouzouki Band
Niila
Fanny Brice
Tuoni
Petya Yordanova
Aleksey Bryantsev
Coptic Rain
Vox (Greece)
Stephan Eicher
MOBB
Mudd the student
DJ Sem
Katharina Thalbach
Les Chaussettes Noires
KREC
Mr Juve
21st Century
JINU
Gitte Hænning
Collectif Africa Stop Ebola
Elena Kolmogorova
Valira
Alaska
Absofacto
Tami Lynn
Death in Vegas
KALIKA
BOBBY
Timmy Mallett
Pasha Hristova
Vladimir Golev
Rositsa Nikolova
Swanky Tunes
Paul Williams
Paschalis
Tracey Ullman
Iraj Jannati Ataei
Aggro Santos
Alan Bergman
Imiskoumbria
Ella Endlich
Maurizio Geri
Joan Isaac
Rika Zaraï
James Sky
Gloria Reuben
Kang Seung Yoon
Lisa Stokke
David Alexandre Winter
Jazzy
Karen O
Ennah
Canozan
John Foster
Brian Hyland
Lennon Stella
Mitch Keller
Mick Harvey
Os 3 do Nordeste
Salina
Vaughn De Leath
Barbie as The Island Princess (OST)
Dori Ghezzi
Lea Ivanova
Sir Lancelot
Luana Vjollca
Tiktak
Donika Venkova
Signal (Bulgaria)
Blue.D
Por Ti Perú - Hoy [Por ti Perú]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Turkish translation]
Gocce di memoria [English translation]
Gocce di memoria [Romanian translation]
Lo mejor está por llegar [French translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Spanish translation]
Sei solo tu [Croatian translation]
Separate Lives [Russian translation]
Gocce di memoria [Spanish translation]
Separate Lives [Russian translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Malay translation]
Sei solo tu [Ukrainian translation]
In questa nostra casa nuova [Spanish translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Russian translation]
Lo mejor está por llegar [English translation]
Gocce di memoria [Russian translation]
Separate Lives [Polish translation]
Gocce di memoria [Turkish translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [English translation]
Lo mejor está por llegar [Greek translation]
Lo mejor está por llegar lyrics
Separate Lives [French translation]
In questa nostra casa nuova [Romanian translation]
La loi du silence [Spanish translation]
Sei solo tu [English translation]
La loi du silence [Portuguese translation]
Lo mejor está por llegar [Portuguese translation]
Separate Lives [Finnish translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [French translation]
Tan sólo tú lyrics
Sei solo tu [English translation]
Sei solo tu [Belarusian translation]
Separate Lives lyrics
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Romanian translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Chinese translation]
Separate Lives [German translation]
In questa nostra casa nuova [Portuguese translation]
Sei solo tu [Serbian translation]
Sei solo tu [English translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Serbian translation]
Separate Lives [Italian translation]
Sorridi [Croatian translation]
Sei solo tu [Spanish translation]
Sonríe [Croatian translation]
La loi du silence [Italian translation]
Io sì [Multilingual Fanmade] [Spanish translation]
Lo mejor está por llegar [Hungarian translation]
Gocce di memoria [Hungarian translation]
Separate Lives [Romanian translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Greek translation]
Sorridi lyrics
In questa nostra casa nuova
On n'oublie jamais rien, on vit avec [German translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Persian translation]
Separate Lives [Spanish translation]
Sei solo tu [German translation]
Sei solo tu [French translation]
In questa nostra casa nuova [Finnish translation]
Sei solo tu [Russian translation]
Hope We Meet Again lyrics
On n'oublie jamais rien, on vit avec lyrics
Hoy [Por ti Perú] [English translation]
Sonríe lyrics
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Spanish translation]
Hoy [Por ti Perú] [French translation]
Questione di feeling lyrics
Hoy [Por ti Perú] [German translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [English translation]
Io sì [Multilingual Fanmade]
Separate Lives [Greek translation]
Gocce di memoria [English translation]
Io sì [Multilingual Fanmade] [French translation]
Sei solo tu [English translation]
Gocce di memoria [Portuguese translation]
Gocce di memoria [French translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [English translation]
Questione di feeling [Russian translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Bulgarian translation]
Io sì [Multilingual Fanmade] [Turkish translation]
Questione di feeling [English translation]
In questa nostra casa nuova [English translation]
Sei solo tu [Portuguese translation]
La loi du silence lyrics
Sorridi [English translation]
Sei solo tu [English translation]
Hoy [Por ti Perú] [Romanian translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Italian translation]
Hoy [Por ti Perú] [Polish translation]
Separate Lives [Portuguese translation]
Gocce di memoria [Japanese translation]
Sei solo tu [Swedish translation]
Sei solo tu lyrics
Lo mejor está por llegar [Serbian translation]
La loi du silence [English translation]
Gocce di memoria [Polish translation]
Hoy [Por ti Perú] [Portuguese translation]
Sei solo tu [Spanish translation]
Sei solo tu [Bosnian translation]
On n'oublie jamais rien, on vit avec [Chinese translation]
Sei solo tu [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved